Greek NT with variants - Revelation - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1καιG2532{CONJ} αεσταθηG2476{V-API-3S} τσβεσταθηνG2476{V-API-1S} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} αμμονG285{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} θαλασσηςG2281{N-GSF} καιG2532{CONJ} ειδονG1492{V-2AAI-1S} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} θαλασσηςG2281{N-GSF} θηριονG2342{N-ASN} αναβαινονG305{V-PAP-ASN} εχονG2192{V-PAP-ASN} τσκεφαλαςG2776{N-APF} τσεπταG2033{A-NUI} τσκαιG2532{CONJ} κεραταG2768{N-APN} δεκαG1176{A-NUI} αβκαιG2532{CONJ} αβκεφαλαςG2776{N-APF} αβεπταG2033{A-NUI} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} τωνG3588{T-GPN} κερατωνG2768{N-GPN} αυτουG846{P-GSN} δεκαG1176{A-NUI} διαδηματαG1238{N-NPN} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} ταςG3588{T-APF} κεφαλαςG2776{N-APF} αυτουG846{P-GSN} α{ονοματα}G3686{N-APN} βονοματαG3686{N-APN} τσονομαG3686{N-NSN} βλασφημιαςG988{N-GSF} 2καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} θηριονG2342{N-NSN} οG3739{R-ASN} ειδονG1492{V-2AAI-1S} ηνG2258{V-IXI-3S} ομοιονG3664{A-NSN} παρδαλειG3917{N-DSF} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} ποδεςG4228{N-NPM} αυτουG846{P-GSN} ωςG5613{ADV} αβαρκουG715{N-GSF} τσαρκτουG715{N-GSF} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} στομαG4750{N-NSN} αυτουG846{P-GSN} ωςG5613{ADV} στομαG4750{N-NSN} λεοντοςG3023{N-GSM} καιG2532{CONJ} εδωκενG1325{V-AAI-3S} αυτωG846{P-DSN} οG3588{T-NSM} δρακωνG1404{N-NSM} τηνG3588{T-ASF} δυναμινG1411{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} τονG3588{T-ASM} θρονονG2362{N-ASM} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} εξουσιανG1849{N-ASF} μεγαληνG3173{A-ASF} 3καιG2532{CONJ} τσειδονG1492{V-2AAI-1S} μιανG1520{A-ASF} αβεκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPF} κεφαλωνG2776{N-GPF} αυτουG846{P-GSN} βωσειG5616{ADV} ατσωςG5613{ADV} εσφαγμενηνG4969{V-RPP-ASF} ειςG1519{PREP} θανατονG2288{N-ASM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πληγηG4127{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θανατουG2288{N-GSM} αυτουG846{P-GSN} εθεραπευθηG2323{V-API-3S} καιG2532{CONJ} βσεθαυμασενG2296{V-AAI-3S} ατεθαυμασθηG2296{V-API-3S} τενG1722{PREP} οληG3650{A-DSF} αβσηG3588{T-NSF} ττηG3588{T-DSF} γηG1093{N-DSF} οπισωG3694{ADV} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} 4καιG2532{CONJ} προσεκυνησανG4352{V-AAI-3P} αβτωG3588{T-DSM} αβδρακοντιG1404{N-DSM} βτωG3588{T-DSM} βδεδωκοτιG1325{V-RAP-DSM} βτηνG3588{T-ASF} τστονG3588{T-ASM} τσδρακονταG1404{N-ASM} τσοςG3739{R-NSM} αοτιG3754{CONJ} ατσεδωκενG1325{V-AAI-3S} ατηνG3588{T-ASF} εξουσιανG1849{N-ASF} τωG3588{T-DSN} θηριωG2342{N-DSN} καιG2532{CONJ} προσεκυνησανG4352{V-AAI-3P} αβτωG3588{T-DSN} τστοG3588{T-ASN} αβθηριωG2342{N-DSN} τσθηριονG2342{N-ASN} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} τιςG5101{I-NSM} ομοιοςG3664{A-NSM} τωG3588{T-DSN} θηριωG2342{N-DSN} αβκαιG2532{CONJ} τιςG5101{I-NSM} βδυνατοςG1415{A-NSM} ατσδυναταιG1410{V-PNI-3S} πολεμησαιG4170{V-AAN} μετG3326{PREP} αυτουG846{P-GSN} 5καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} στομαG4750{N-NSN} λαλουνG2980{V-PAP-NSN} μεγαλαG3173{A-APN} καιG2532{CONJ} ββλασφημιανG988{N-ASF} ατσβλασφημιαςG988{N-APF} καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} εξουσιαG1849{N-NSF} βπολεμονG4171{N-ASM} ποιησαιG4160{V-AAN} μηναςG3376{N-APM} ατεσσερακονταG5062{A-NUI} α[και]G2532{CONJ} τσβτεσσαρακονταG5062{A-NUI} δυοG1417{A-NUI} 6καιG2532{CONJ} βηνοιξεG455{V-AAI-3S} ατσηνοιξενG455{V-AAI-3S} τοG3588{T-ASN} στομαG4750{N-ASN} αυτουG846{P-GSN} ειςG1519{PREP} αβλασφημιαςG988{N-APF} τσββλασφημιανG988{N-ASF} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} βλασφημησαιG987{V-AAN} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} σκηνηνG4633{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} τσκαιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ουρανωG3772{N-DSM} σκηνουνταςG4637{V-PAP-APM} 7καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} τσπολεμονG4171{N-ASM} ποιησαιG4160{V-AAN} αβπολεμονG4171{N-ASM} μεταG3326{PREP} τωνG3588{T-GPM} αγιωνG40{A-GPM} καιG2532{CONJ} νικησαιG3528{V-AAN} αυτουςG846{P-APM} καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} εξουσιαG1849{N-NSF} επιG1909{PREP} πασανG3956{A-ASF} φυληνG5443{N-ASF} αβκαιG2532{CONJ} αβλαονG2992{N-ASM} καιG2532{CONJ} γλωσσανG1100{N-ASF} καιG2532{CONJ} εθνοςG1484{N-ASN} 8καιG2532{CONJ} προσκυνησουσινG4352{V-FAI-3P} ααυτονG846{P-ASM} τσβαυτωG846{P-DSN} παντεςG3956{A-NPM} οιG3588{T-NPM} κατοικουντεςG2730{V-PAP-NPM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} αουG3756{PRT-N} τσβωνG3739{R-GPM} ουG3756{PRT-N} γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} αβτοG3588{T-NSN} τσταG3588{T-NPN} αβονομαG3686{N-NSN} τσονοματαG3686{N-NPN} ααυτουG846{P-GSM} ενG1722{PREP} αβτωG3588{T-DSN} τστηG3588{T-DSF} αββιβλιωG975{N-DSN} τσβιβλωG976{N-DSF} τηςG3588{T-GSF} ζωηςG2222{N-GSF} τουG3588{T-GSN} αρνιουG721{N-GSN} αβτουG3588{T-GSN} εσφαγμενουG4969{V-RPP-GSN} αποG575{PREP} καταβοληςG2602{N-GSF} κοσμουG2889{N-GSM} 9ειG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} εχειG2192{V-PAI-3S} ουςG3775{N-ASN} ακουσατωG191{V-AAM-3S} 10ειG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} αειςG1519{PREP} βεχειG2192{V-PAI-3S} ατσαιχμαλωσιανG161{N-ASF} τσσυναγειG4863{V-PAI-3S} ατσειςG1519{PREP} αιχμαλωσιανG161{N-ASF} υπαγειG5217{V-PAI-3S} ειG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} ενG1722{PREP} αμαχαιρηG3162{N-DSF} ααποκτανθηναιG615{V-APN} τσβμαχαιραG3162{N-DSF} τσβαποκτενειG615{V-PAI-3S} τσβδειG1163{V-PQI-3S} αυτονG846{P-ASM} ενG1722{PREP} αμαχαιρηG3162{N-DSF} τσβμαχαιραG3162{N-DSF} αποκτανθηναιG615{V-APN} ωδεG5602{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} υπομονηG5281{N-NSF} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} αγιωνG40{A-GPM} 11καιG2532{CONJ} ειδονG1492{V-2AAI-1S} αλλοG243{A-ASN} θηριονG2342{N-ASN} αναβαινονG305{V-PAP-ASN} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} καιG2532{CONJ} βειχεG2192{V-IAI-3S} ατσειχενG2192{V-IAI-3S} κεραταG2768{N-APN} δυοG1417{A-NUI} ομοιαG3664{A-APN} αρνιωG721{N-DSN} καιG2532{CONJ} ελαλειG2980{V-IAI-3S} ωςG5613{ADV} δρακωνG1404{N-NSM} 12καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} εξουσιανG1849{N-ASF} τουG3588{T-GSN} πρωτουG4413{A-GSN} θηριουG2342{N-GSN} πασανG3956{A-ASF} ποιειG4160{V-PAI-3S} ενωπιονG1799{ADV} αυτουG846{P-GSN} καιG2532{CONJ} βεποιειG4160{V-IAI-3S} ατσποιειG4160{V-PAI-3S} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} τσκατοικουνταςG2730{V-PAP-APM} ενG1722{PREP} αυτηG846{P-DSF} αβκατοικουνταςG2730{V-PAP-APM} ιναG2443{CONJ} απροσκυνησουσινG4352{V-FAI-3P} βπροσκυνησωσιG4352{V-AAS-3P} τσπροσκυνησωσινG4352{V-AAS-3P} τοG3588{T-ASN} θηριονG2342{N-ASN} τοG3588{T-ASN} πρωτονG4413{A-ASN} ουG3739{R-GSN} εθεραπευθηG2323{V-API-3S} ηG3588{T-NSF} πληγηG4127{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θανατουG2288{N-GSM} αυτουG846{P-GSN} 13καιG2532{CONJ} ποιειG4160{V-PAI-3S} σημειαG4592{N-APN} μεγαλαG3173{A-APN} ατσιναG2443{CONJ} καιG2532{CONJ} πυρG4442{N-ASN} βιναG2443{CONJ} ατσποιηG4160{V-PAS-3S} τσκαταβαινεινG2597{V-PAN} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} ακαταβαινεινG2597{V-PAN} βκαταβαινηG2597{V-PAS-3S} βεπιG1909{PREP} ατσειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} ενωπιονG1799{ADV} τωνG3588{T-GPM} ανθρωπωνG444{N-GPM} 14καιG2532{CONJ} πλαναG4105{V-PAI-3S} β[τουςG3588{T-APM} βεμους]G1700{S-1APM} τουςG3588{T-APM} κατοικουνταςG2730{V-PAP-APM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} διαG1223{PREP} ταG3588{T-APN} σημειαG4592{N-APN} αG3739{R-NPN} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} ποιησαιG4160{V-AAN} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} τοιςG3588{T-DPM} κατοικουσινG2730{V-PAP-DPM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} ποιησαιG4160{V-AAN} εικοναG1504{N-ASF} τωG3588{T-DSN} θηριωG2342{N-DSN} τσβοG3739{R-NSN} αοςG3739{R-NSM} βειχεG2192{V-IAI-3S} ατσεχειG2192{V-PAI-3S} τηνG3588{T-ASF} πληγηνG4127{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} αμαχαιρηςG3162{N-GSF} τσβμαχαιραςG3162{N-GSF} καιG2532{CONJ} βεζησεG2198{V-AAI-3S} ατσεζησενG2198{V-AAI-3S} 15καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSN} ατσδουναιG1325{V-2AAN} πνευμαG4151{N-ASN} βδουναιG1325{V-2AAN} τηG3588{T-DSF} εικονιG1504{N-DSF} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} ιναG2443{CONJ} καιG2532{CONJ} λαλησηG2980{V-AAS-3S} ηG3588{T-NSF} εικωνG1504{N-NSF} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} καιG2532{CONJ} ποιησηG4160{V-AAS-3S} α[ινα]G2443{CONJ} οσοιG3745{K-NPM} αβεανG1437{COND} τσανG302{PRT} μηG3361{PRT-N} βπροσκυνησωσιG4352{V-AAS-3P} ατσπροσκυνησωσινG4352{V-AAS-3P} αβτηG3588{T-DSF} τστηνG3588{T-ASF} αβεικονιG1500{N-DSF} τσεικοναG1504{N-ASF} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} βαποκτανθωσιG615{V-APS-3P} τσιναG2443{CONJ} ατσαποκτανθωσινG615{V-APS-3P} 16καιG2532{CONJ} ποιειG4160{V-PAI-3S} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} μικρουςG3398{A-APM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} μεγαλουςG3173{A-APM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} πλουσιουςG4145{A-APM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} πτωχουςG4434{A-APM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} ελευθερουςG1658{A-APM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} δουλουςG1401{N-APM} ιναG2443{CONJ} αβδωσινG1325{V-2AAS-3P} τσδωσηG1325{V-AAS-3S} αυτοιςG846{P-DPM} βχαραγματαG5480{N-APN} ατσχαραγμαG5480{N-ASN} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} χειροςG5495{N-GSF} αυτωνG846{P-GPM} τηςG3588{T-GSF} δεξιαςG1188{A-GSF} ηG2228{PRT} επιG1909{PREP} ατοG3588{T-ASN} τσβτωνG3588{T-GPN} αμετωπονG3359{N-ASN} τσβμετωπωνG3359{N-GPN} αυτωνG846{P-GPM} 17καιG2532{CONJ} ιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} τιςG5100{X-NSM} βδυναταιG1410{V-PNI-3S} ατσδυνηταιG1410{V-PNS-3S} αγορασαιG59{V-AAN} ηG2228{PRT} πωλησαιG4453{V-AAN} ειG1487{COND} μηG3361{PRT-N} οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} τοG3588{T-ASN} χαραγμαG5480{N-ASN} τσηG2228{PRT} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} ηG2228{PRT} τονG3588{T-ASM} αριθμονG706{N-ASM} τουG3588{T-GSN} ονοματοςG3686{N-GSN} αυτουG846{P-GSM} 18ωδεG5602{ADV} ηG3588{T-NSF} σοφιαG4678{N-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} τστονG3588{T-ASM} νουνG3563{N-ASM} ψηφισατωG5585{V-AAM-3S} τονG3588{T-ASM} αριθμονG706{N-ASM} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} αριθμοςG706{N-NSM} γαρG1063{CONJ} ανθρωπουG444{N-GSM} εστινG2076{V-PXI-3S} β[και]G2532{CONJ} ατσκαιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} αριθμοςG706{N-NSM} αυτουG846{P-GSM} αεξακοσιοιG1812{A-NPM} αεξηκονταG1835{A-NUI} αεξG1803{A-NUI} β[εστιν]G2076{V-PXI-3S} τσβχξςG5516{A-NUI-ABB}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary