Greek NT with variants - Hebrews - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ηG3588{T-NSF} φιλαδελφιαG5360{N-NSF} μενετωG3306{V-PAM-3S} 2τηςG3588{T-GSF} φιλοξενιαςG5381{N-GSF} μηG3361{PRT-N} επιλανθανεσθεG1950{V-PNM-2P} διαG1223{PREP} ταυτηςG3778{D-GSF} γαρG1063{CONJ} ελαθονG2990{V-2AAI-3P} τινεςG5100{X-NPM} ξενισαντεςG3579{V-AAP-NPM} αγγελουςG32{N-APM} 3μιμνησκεσθεG3403{V-PNM-2P} τωνG3588{T-GPM} δεσμιωνG1198{N-GPM} ωςG5613{ADV} συνδεδεμενοιG4887{V-RPP-NPM} τωνG3588{T-GPM} κακουχουμενωνG2558{V-PPP-GPM} ωςG5613{ADV} καιG2532{CONJ} αυτοιG846{P-NPM} οντεςG5607{V-PXP-NPM} ενG1722{PREP} σωματιG4983{N-DSN} 4τιμιοςG5093{A-NSM} οG3588{T-NSM} γαμοςG1062{N-NSM} ενG1722{PREP} πασινG3956{A-DPN} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} κοιτηG2845{N-NSF} αμιαντοςG283{A-NSF} πορνουςG4205{N-APM} αγαρG1063{CONJ} τσβδεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} μοιχουςG3432{N-APM} κρινειG2919{V-FAI-3S}G2919{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} 5αφιλαργυροςG866{A-NSM} οG3588{T-NSM} τροποςG5158{N-NSM} αρκουμενοιG714{V-PPP-NPM} τοιςG3588{T-DPN} παρουσινG3918{V-PXP-DPN} αυτοςG846{P-NSM} γαρG1063{CONJ} ειρηκενG2046{V-RAI-3S-ATT} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} σεG4571{P-2AS} ανωG447{V-2AAS-1S} ουδG3761{ADV} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} σεG4571{P-2AS} βεγκαταλειπωG1459{V-PAS-1S} ατσεγκαταλιπωG1459{V-2AAS-1S} 6ωστεG5620{CONJ} θαρρουνταςG2292{V-PAP-APM} ημαςG2248{P-1AP} λεγεινG3004{V-PAN} κυριοςG2962{N-NSM} εμοιG1698{P-1DS} βοηθοςG998{N-NSM} α[και]G2532{CONJ} τσβκαιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} φοβηθησομαιG5399{V-FOI-1S} τιG5101{I-ASN} ποιησειG4160{V-FAI-3S} μοιG3427{P-1DS} ανθρωποςG444{N-NSM} 7μνημονευετεG3421{V-PAM-2P} τωνG3588{T-GPM} ηγουμενωνG2233{V-PNP-GPM} υμωνG5216{P-2GP} οιτινεςG3748{R-NPM} ελαλησανG2980{V-AAI-3P} υμινG5213{P-2DP} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ωνG3739{R-GPM} αναθεωρουντεςG333{V-PAP-NPM} τηνG3588{T-ASF} εκβασινG1545{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} αναστροφηςG391{N-GSF} μιμεισθεG3401{V-PNM-2P} τηνG3588{T-ASF} πιστινG4102{N-ASF} 8ιησουςG2424{N-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} αεχθεςG5504{ADV} τσβχθεςG5504{ADV} καιG2532{CONJ} σημερονG4594{ADV} οG3588{T-NSM} αυτοςG846{P-NSM} καιG2532{CONJ} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} αιωναςG165{N-APM} 9διδαχαιςG1322{N-DPF} ποικιλαιςG4164{A-DPF} καιG2532{CONJ} ξεναιςG3581{A-DPF} μηG3361{PRT-N} αβπαραφερεσθεG3911{V-PPM-2P} τσπεριφερεσθεG4064{V-PPM-2P} καλονG2570{A-NSN} γαρG1063{CONJ} χαριτιG5485{N-DSF} βεβαιουσθαιG950{V-PPN} τηνG3588{T-ASF} καρδιανG2588{N-ASF} ουG3756{PRT-N} βρωμασινG1033{N-DPN} ενG1722{PREP} οιςG3739{R-DPN} ουκG3756{PRT-N} ωφεληθησανG5623{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} απεριπατουντεςG4043{V-PAP-NPM} τσβπεριπατησαντεςG4043{V-AAP-NPM} 10εχομενG2192{V-PAI-1P} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} εξG1537{PREP} ουG3739{R-GSN} φαγεινG5315{V-2AAN} ουκG3756{PRT-N} εχουσινG2192{V-PAI-3P} εξουσιανG1849{N-ASF} οιG3588{T-NPM} τηG3588{T-DSF} σκηνηG4633{N-DSF} λατρευοντεςG3000{V-PAP-NPM} 11ωνG3739{R-GPN} γαρG1063{CONJ} εισφερεταιG1533{V-PPI-3S} ζωωνG2226{N-GPN} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} περιG4012{PREP} αμαρτιαςG266{N-GSF} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} αγιαG39{A-APN} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSM} αρχιερεωςG749{N-GSM} τουτωνG5130{D-GPN} ταG3588{T-NPN} σωματαG4983{N-NPN} κατακαιεταιG2618{V-PPI-3S} εξωG1854{ADV} τηςG3588{T-GSF} παρεμβοληςG3925{N-GSF} 12διοG1352{CONJ} καιG2532{CONJ} ιησουςG2424{N-NSM} ιναG2443{CONJ} αγιασηG37{V-AAS-3S} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSN} ιδιουG2398{A-GSM} αιματοςG129{N-GSN} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} εξωG1854{ADV} τηςG3588{T-GSF} πυληςG4439{N-GSF} επαθενG3958{V-2AAI-3S} 13τοινυνG5106{PRT} εξερχωμεθαG1831{V-PNS-1P} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} εξωG1854{ADV} τηςG3588{T-GSF} παρεμβοληςG3925{N-GSF} τονG3588{T-ASM} ονειδισμονG3680{N-ASM} αυτουG846{P-GSM} φεροντεςG5342{V-PAP-NPM} 14ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} εχομενG2192{V-PAI-1P} ωδεG5602{ADV} μενουσανG3306{V-PAP-ASF} πολινG4172{N-ASF} αλλαG235{CONJ} τηνG3588{T-ASF} μελλουσανG3195{V-PAP-ASF} επιζητουμενG1934{V-PAI-1P} 15διG1223{PREP} αυτουG846{P-GSM} α[ουν]G3767{CONJ} τσβουνG3767{CONJ} αναφερωμενG399{V-PAS-1P} θυσιανG2378{N-ASF} αινεσεωςG133{N-GSF} αβδιαG1223{PREP} αβπαντοςG3956{A-GSN} τσδιαπαντοςG1275{ADV} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} αβτουτG5124{D-NSN} αβεστινG2076{V-PXI-3S} τστουτεστινG5124{D-NSN}G2076{V-PXI-3S} καρπονG2590{N-ASM} χειλεωνG5491{N-GPN} ομολογουντωνG3670{V-PAP-GPM} τωG3588{T-DSN} ονοματιG3686{N-DSN} αυτουG846{P-GSM} 16τηςG3588{T-GSF} δεG1161{CONJ} ευποιιαςG2140{N-GSF} καιG2532{CONJ} κοινωνιαςG2842{N-GSF} μηG3361{PRT-N} επιλανθανεσθεG1950{V-PNM-2P} τοιαυταιςG5108{D-DPF} γαρG1063{CONJ} θυσιαιςG2378{N-DPF} ευαρεστειταιG2100{V-PPI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} 17πειθεσθεG3982{V-PMM-2P} τοιςG3588{T-DPM} ηγουμενοιςG2233{V-PNP-DPM} υμωνG5216{P-2GP} καιG2532{CONJ} υπεικετεG5226{V-PAM-2P} αυτοιG846{P-NPM} γαρG1063{CONJ} αγρυπνουσινG69{V-PAI-3P} υπερG5228{PREP} τωνG3588{T-GPF} ψυχωνG5590{N-GPF} υμωνG5216{P-2GP} ωςG5613{ADV} λογονG3056{N-ASM} αποδωσοντεςG591{V-FAP-NPM} ιναG2443{CONJ} μεταG3326{PREP} χαραςG5479{N-GSF} τουτοG5124{D-ASN} ποιωσινG4160{V-PAS-3P} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} στεναζοντεςG4727{V-PAP-NPM} αλυσιτελεςG255{A-NSN} γαρG1063{CONJ} υμινG5213{P-2DP} τουτοG5124{D-NSN} 18προσευχεσθεG4336{V-PNM-2P} περιG4012{PREP} ημωνG2257{P-1GP} απειθομεθαG3982{V-PPI-1P} τσβπεποιθαμενG3982{V-2RAI-1P} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} καληνG2570{A-ASF} συνειδησινG4893{N-ASF} εχομενG2192{V-PAI-1P} ενG1722{PREP} πασινG3956{A-DPN} καλωςG2573{ADV} θελοντεςG2309{V-PAP-NPM} αναστρεφεσθαιG390{V-PPN} 19περισσοτερωςG4056{ADV} δεG1161{CONJ} παρακαλωG3870{V-PAI-1S} τουτοG5124{D-ASN} ποιησαιG4160{V-AAN} ιναG2443{CONJ} ταχιονG5032{ADV-C} αποκατασταθωG600{V-APS-2S} υμινG5213{P-2DP} 20οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} θεοςG2316{N-NSM} τηςG3588{T-GSF} ειρηνηςG1515{N-GSF} οG3588{T-NSM} αναγαγωνG321{V-2AAP-NSM} εκG1537{PREP} νεκρωνG3498{A-GPM} τονG3588{T-ASM} ποιμεναG4166{N-ASM} τωνG3588{T-GPN} προβατωνG4263{N-GPN} τονG3588{T-ASM} μεγανG3173{A-ASM} ενG1722{PREP} αιματιG129{N-DSN} διαθηκηςG1242{N-GSF} αιωνιουG166{A-GSF} τονG3588{T-ASM} κυριονG2962{N-ASM} ημωνG2257{P-1GP} ιησουνG2424{N-ASM} 21καταρτισαιG2675{V-AAO-3S} υμαςG5209{P-2AP} ενG1722{PREP} παντιG3956{A-DSN} τσβεργωG2041{N-DSN} αγαθωG18{A-DSN} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ποιησαιG4160{V-AAN} τοG3588{T-ASN} θελημαG2307{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} ποιωνG4160{V-PAP-NSM} ενG1722{PREP} αημινG2254{P-1DP} τσβυμινG5213{P-2DP} τοG3588{T-ASN} ευαρεστονG2101{A-ASN} ενωπιονG1799{ADV} αυτουG846{P-GSM} διαG1223{PREP} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} ωG3739{R-DSM} ηG3588{T-NSF} δοξαG1391{N-NSF} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} αιωναςG165{N-APM} α[τωνG3588{T-GPM} τσβτωνG3588{T-GPM} ααιωνων]G165{N-GPM} τσβαιωνωνG165{N-GPM} αμηνG281{HEB} 22παρακαλωG3870{V-PAI-1S} δεG1161{CONJ} υμαςG5209{P-2AP} αδελφοιG80{N-VPM} ανεχεσθεG430{V-PNM-2P} τουG3588{T-GSM} λογουG3056{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} παρακλησεωςG3874{N-GSF} καιG2532{CONJ} γαρG1063{CONJ} διαG1223{PREP} βραχεωνG1024{A-GPN} επεστειλαG1989{V-AAI-1S} υμινG5213{P-2DP} 23γινωσκετεG1097{V-PAI-2P}G1097{V-PAM-2P} τονG3588{T-ASM} αδελφονG80{N-ASM} αημωνG2257{P-1GP} τιμοθεονG5095{N-ASM} απολελυμενονG630{V-RPP-ASM} μεθG3326{PREP} ουG3739{R-GSM} εανG1437{COND} ταχιονG5032{ADV-C} ερχηταιG2064{V-PNS-3S} οψομαιG3700{V-FDI-1S} υμαςG5209{P-2AP} 24ασπασασθεG782{V-ADM-2P} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} ηγουμενουςG2233{V-PNP-APM} υμωνG5216{P-2GP} καιG2532{CONJ} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} αγιουςG40{A-APM} ασπαζονταιG782{V-PNI-3P} υμαςG5209{P-2AP} οιG3588{T-NPM} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} ιταλιαςG2482{N-GSF} 25ηG3588{T-NSF} χαριςG5485{N-NSF} μεταG3326{PREP} παντωνG3956{A-GPM} υμωνG5216{P-2GP} τσβαμηνG281{HEB} τ[προςG4314{PREP} τεβραιουςG1445{A-APM} τεγραφηG1125{V-2API-3S} ταποG575{PREP} ττηςG3588{T-GSF} τιταλιαςG2482{N-GSF} τδιαG1223{PREP} ττιμοθεου]G5095{N-GSM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary