Greek NT with variants - Mark - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1καιG2532{CONJ} παλινG3825{ADV} ηρξατοG756{V-ADI-3S} διδασκεινG1321{V-PAN} παραG3844{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} ασυναγεταιG4863{V-PPI-3S} τσβσυνηχθηG4863{V-API-3S} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} οχλοςG3793{N-NSM} απλειστοςG4118{A-NSM} τσβπολυςG4183{A-NSM} ωστεG5620{CONJ} αυτονG846{P-ASM} τσβεμβανταG1684{V-2AAP-ASM} ειςG1519{PREP} τσβτοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} αεμβανταG1684{V-2AAP-ASM} καθησθαιG2521{V-PNN} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} θαλασσηG2281{N-DSF} καιG2532{CONJ} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} οχλοςG3793{N-NSM} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} αησανG2258{V-IXI-3P} τσβηνG2258{V-IXI-3S} 2καιG2532{CONJ} εδιδασκενG1321{V-IAI-3S} αυτουςG846{P-APM} ενG1722{PREP} παραβολαιςG3850{N-DPF} πολλαG4183{A-APN} καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} διδαχηG1322{N-DSF} αυτουG846{P-GSM} 3ακουετεG191{V-PAM-2P} ιδουG2400{V-2AAM-2S} εξηλθενG1831{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} σπειρωνG4687{V-PAP-NSM} τσβτουG3588{T-GSM} σπειραιG4687{V-AAN} 4καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} σπειρεινG4687{V-PAN} οG3739{R-NSN} μενG3303{PRT} επεσενG4098{V-2AAI-3S} παραG3844{PREP} τηνG3588{T-ASF} οδονG3598{N-ASF} καιG2532{CONJ} ηλθενG2064{V-2AAI-3S} ταG3588{T-NPN} πετειναG4071{N-NPN} τστουG3588{T-GSM} τσουρανουG3772{N-GSM} καιG2532{CONJ} κατεφαγενG2719{V-2AAI-3S} αυτοG846{P-ASN} 5ακαιG2532{CONJ} αλλοG243{A-NSN} τσβδεG1161{CONJ} επεσενG4098{V-2AAI-3S} επιG1909{PREP} τοG3588{T-ASN} πετρωδεςG4075{A-ASN} οπουG3699{ADV} ουκG3756{PRT-N} ειχενG2192{V-IAI-3S} γηνG1093{N-ASF} πολληνG4183{A-ASF} καιG2532{CONJ} αευθυςG2117{ADV} τσβευθεωςG2112{ADV} εξανετειλενG1816{V-AAI-3S} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} μηG3361{PRT-N} εχεινG2192{V-PAN} βαθοςG899{N-ASN} γηςG1093{N-GSF} 6ακαιG2532{CONJ} αοτεG3753{ADV} αανετειλενG393{V-AAI-3S} αοG3588{T-NSM} αηλιοςG2246{N-NSM} τσβηλιουG2246{N-GSM} τσβδεG1161{CONJ} τσβανατειλαντοςG393{V-AAP-GSM} εκαυματισθηG2739{V-API-3S} καιG2532{CONJ} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} μηG3361{PRT-N} εχεινG2192{V-PAN} ριζανG4491{N-ASF} εξηρανθηG3583{V-API-3S} 7καιG2532{CONJ} αλλοG243{A-NSN} επεσενG4098{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} ακανθαςG173{N-APF} καιG2532{CONJ} ανεβησανG305{V-2AAI-3P} αιG3588{T-NPF} ακανθαιG173{N-NPF} καιG2532{CONJ} συνεπνιξανG4846{V-AAI-3P} αυτοG846{P-ASN} καιG2532{CONJ} καρπονG2590{N-ASM} ουκG3756{PRT-N} εδωκενG1325{V-AAI-3S} 8καιG2532{CONJ} ααλλαG243{A-NPN} τσβαλλοG243{A-NSN} επεσενG4098{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} καληνG2570{A-ASF} καιG2532{CONJ} εδιδουG1325{V-IAI-3S} καρπονG2590{N-ASM} αναβαινονταG305{V-PAP-ASM} καιG2532{CONJ} ααυξανομεναG837{V-PPP-APN} τσβαυξανονταG837{V-PAP-ASM} καιG2532{CONJ} εφερενG5342{V-IAI-3S} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} τριακονταG5144{A-NUI} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} εξηκονταG1835{A-NUI} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} εκατονG1540{A-NUI} 9καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αοςG3739{R-NSM} αεχειG2192{V-PAI-3S} τσαυτοιςG846{P-DPM} τσβοG3588{T-NSM} τσβεχωνG2192{V-PAP-NSM} ωταG3775{N-APN} ακουεινG191{V-PAN} ακουετωG191{V-PAM-3S} 10ακαιG2532{CONJ} οτεG3753{ADV} τσβδεG1161{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} καταμοναςG2651{ADV} αηρωτωνG2065{V-IAI-3P} τσβηρωτησανG2065{V-AAI-3P} αυτονG846{P-ASM} οιG3588{T-NPM} περιG4012{PREP} αυτονG846{P-ASM} συνG4862{PREP} τοιςG3588{T-DPM} δωδεκαG1427{A-NUI} αταςG3588{T-APF} τσβτηνG3588{T-ASF} απαραβολαςG3850{N-APF} τσβπαραβοληνG3850{N-ASF} 11καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} υμινG5213{P-2DP} τσβδεδοταιG1325{V-RPI-3S} τσβγνωναιG1097{V-2AAN} τοG3588{T-ASN} μυστηριονG3466{N-ASN} αδεδοταιG1325{V-RPI-3S} τηςG3588{T-GSF} βασιλειαςG932{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} εκεινοιςG1565{D-DPM} δεG1161{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} εξωG1854{ADV} ενG1722{PREP} παραβολαιςG3850{N-DPF} ταG3588{T-NPN} πανταG3956{A-NPN} γινεταιG1096{V-PNI-3S} 12ιναG2443{CONJ} βλεποντεςG991{V-PAP-NPM} βλεπωσινG991{V-PAS-3P} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} ιδωσινG1492{V-2AAS-3P} καιG2532{CONJ} ακουοντεςG191{V-PAP-NPM} ακουωσινG191{V-PAS-3P} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} συνιωσινG4920{V-PAS-3P} μηποτεG3379{ADV} επιστρεψωσινG1994{V-AAS-3P} καιG2532{CONJ} αφεθηG863{V-APS-3S} αυτοιςG846{P-DPM} τσβταG3588{T-NPN} τσβαμαρτηματαG265{N-NPN} 13καιG2532{CONJ} λεγειG3004{V-PAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} ουκG3756{PRT-N} οιδατεG1492{V-RAI-2P} τηνG3588{T-ASF} παραβοληνG3850{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} καιG2532{CONJ} πωςG4459{ADV-I} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} παραβολαςG3850{N-APF} γνωσεσθεG1097{V-FDI-2P} 14οG3588{T-NSM} σπειρωνG4687{V-PAP-NSM} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} σπειρειG4687{V-PAI-3S} 15ουτοιG3778{D-NPM} δεG1161{CONJ} εισινG1526{V-PXI-3P} οιG3588{T-NPM} παραG3844{PREP} τηνG3588{T-ASF} οδονG3598{N-ASF} οπουG3699{ADV} σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} καιG2532{CONJ} οτανG3752{CONJ} ακουσωσινG191{V-AAS-3P} αευθυςG2117{ADV} τσβευθεωςG2112{ADV} ερχεταιG2064{V-PNI-3S} οG3588{T-NSM} σαταναςG4567{N-NSM} καιG2532{CONJ} αιρειG142{V-PAI-3S} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} τονG3588{T-ASM} εσπαρμενονG4687{V-RPP-ASM} αειςG1519{PREP} ααυτουςG846{P-APM} τσβενG1722{PREP} τσβταιςG3588{T-DPF} τσβκαρδιαιςG2588{N-DPF} τσβαυτωνG846{P-GPM} 16καιG2532{CONJ} ουτοιG3778{D-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} τσβομοιωςG3668{ADV} οιG3588{T-NPM} επιG1909{PREP} ταG3588{T-APN} πετρωδηG4075{A-APN} σπειρομενοιG4687{V-PPP-NPM} οιG3739{R-NPM} οτανG3752{CONJ} ακουσωσινG191{V-AAS-3P} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} αευθυςG2117{ADV} τσβευθεωςG2112{ADV} μεταG3326{PREP} χαραςG5479{N-GSF} λαμβανουσινG2983{V-PAI-3P} αυτονG846{P-ASM} 17καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} εχουσινG2192{V-PAI-3P} ριζανG4491{N-ASF} ενG1722{PREP} εαυτοιςG1438{F-3DPM} αλλαG235{CONJ} προσκαιροιG4340{A-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} ειταG1534{ADV} γενομενηςG1096{V-2ADP-GSF} θλιψεωςG2347{N-GSF} ηG2228{PRT} διωγμουG1375{N-GSM} διαG1223{PREP} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} αευθυςG2117{ADV} τσβευθεωςG2112{ADV} σκανδαλιζονταιG4624{V-PPI-3P} 18καιG2532{CONJ} ααλλοιG243{A-NPM} τσβουτοιG3778{D-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} οιG3588{T-NPM} ειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} ακανθαςG173{N-APF} σπειρομενοιG4687{V-PPP-NPM} ατουτοιG3778{D-NPM} ατεισινG1526{V-PXI-3P} οιG3588{T-NPM} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} αακουσαντεςG191{V-AAP-NPM} τσβακουοντεςG191{V-PAP-NPM} 19καιG2532{CONJ} αιG3588{T-NPF} μεριμναιG3308{N-NPF} τουG3588{T-GSM} αιωνοςG165{N-GSM} τσβτουτουG5127{D-GSM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} απατηG539{N-NSF} τουG3588{T-GSM} πλουτουG4149{N-GSM} καιG2532{CONJ} αιG3588{T-NPF} περιG4012{PREP} ταG3588{T-APN} λοιπαG3062{A-APN} επιθυμιαιG1939{N-NPF} εισπορευομεναιG1531{V-PNP-NPF} συμπνιγουσινG4846{V-PAI-3P} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} καιG2532{CONJ} ακαρποςG175{A-NSM} γινεταιG1096{V-PNI-3S} 20καιG2532{CONJ} αεκεινοιG1565{D-NPM} τσβουτοιG3778{D-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} οιG3588{T-NPM} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} καληνG2570{A-ASF} σπαρεντεςG4687{V-2APP-NPM} οιτινεςG3748{R-NPM} ακουουσινG191{V-PAI-3P} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} καιG2532{CONJ} παραδεχονταιG3858{V-PNI-3P} καιG2532{CONJ} καρποφορουσινG2592{V-PAI-3P} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} τριακονταG5144{A-NUI} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} εξηκονταG1835{A-NUI} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP}G1520{A-NSN} εκατονG1540{A-NUI} 21καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} μητιG3385{PRT-I} αερχεταιG2064{V-PNI-3S} οG3588{T-NSM} λυχνοςG3088{N-NSM} τσβερχεταιG2064{V-PNI-3S} ιναG2443{CONJ} υποG5259{PREP} τονG3588{T-ASM} μοδιονG3426{N-ASM} τεθηG5087{V-APS-3S} ηG2228{PRT} υποG5259{PREP} τηνG3588{T-ASF} κλινηνG2825{N-ASF} ουχG3756{PRT-N} ιναG2443{CONJ} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} λυχνιανG3087{N-ASF} ατεθηG5087{V-APS-3S} τσβεπιτεθηG2007{V-APS-3S} 22ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} τσβτιG5100{X-NSN} κρυπτονG2927{A-NSN} τσβοG3739{R-NSN} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} αιναG2443{CONJ} φανερωθηG5319{V-APS-3S} ουδεG3761{ADV} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} αποκρυφονG614{A-NSN} αλλG235{CONJ} ιναG2443{CONJ} αελθηG2064{V-2AAS-3S} ειςG1519{PREP} φανερονG5318{A-ASM} τσβελθηG2064{V-2AAS-3S} 23ειG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} εχειG2192{V-PAI-3S} ωταG3775{N-APN} ακουεινG191{V-PAN} ακουετωG191{V-PAM-3S} 24καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} βλεπετεG991{V-PAM-2P} τιG5101{I-ASN} ακουετεG191{V-PAI-2P} ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSN} μετρωG3358{N-DSN} μετρειτεG3354{V-PAI-2P} μετρηθησεταιG3354{V-FPI-3S} υμινG5213{P-2DP} καιG2532{CONJ} προστεθησεταιG4369{V-FPI-3S} υμινG5213{P-2DP} τσβτοιςG3588{T-DPM} τσβακουουσινG191{V-PAP-DPM} 25οςG3739{R-NSM} γαρG1063{CONJ} αεχειG2192{V-PAI-3S} τσβανG302{PRT} τσβεχηG2192{V-PAS-3S} δοθησεταιG1325{V-FPI-3S} αυτωG846{P-DSM} καιG2532{CONJ} οςG3739{R-NSM} ουκG3756{PRT-N} εχειG2192{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} οG3739{R-ASN} εχειG2192{V-PAI-3S} αρθησεταιG142{V-FPI-3S} απG575{PREP} αυτουG846{P-GSM} 26καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} ουτωςG3779{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} βασιλειαG932{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ωςG5613{ADV} τσβεανG1437{COND} ανθρωποςG444{N-NSM} βαληG906{V-2AAS-3S} τονG3588{T-ASM} σπορονG4703{N-ASM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} 27καιG2532{CONJ} καθευδηG2518{V-PAS-3S} καιG2532{CONJ} εγειρηταιG1453{V-PPS-3S} νυκταG3571{N-ASF} καιG2532{CONJ} ημερανG2250{N-ASF} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} σποροςG4703{N-NSM} αβλασταG985{V-PAS-3S} τσββλαστανηG985{V-PAS-3S} καιG2532{CONJ} μηκυνηταιG3373{V-PPS-3S} ωςG5613{ADV} ουκG3756{PRT-N} οιδενG1492{V-RAI-3S} αυτοςG846{P-NSM} 28αυτοματηG844{A-NSF} τσβγαρG1063{CONJ} ηG3588{T-NSF} γηG1093{N-NSF} καρποφορειG2592{V-PAI-3S} πρωτονG4412{ADV} χορτονG5528{N-ASM} ειταG1534{ADV} σταχυνG4719{N-ASM} ειταG1534{ADV} α{πληρης}G4134{A-NSM} τσβπληρηG4134{A-ASM} σιτονG4621{N-ASM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} σταχυιG4719{N-DSM} 29οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} απαραδοιG3860{V-2AAS-3S} τσβπαραδωG3860{V-2AAS-3S} οG3588{T-NSM} καρποςG2590{N-NSM} αευθυςG2117{ADV} τσβευθεωςG2112{ADV} αποστελλειG649{V-PAI-3S} τοG3588{T-ASN} δρεπανονG1407{N-ASN} οτιG3754{CONJ} παρεστηκενG3936{V-RAI-3S} οG3588{T-NSM} θερισμοςG2326{N-NSM} 30καιG2532{CONJ} ελεγενG3004{V-IAI-3S} απωςG4459{ADV-I} τσβτινιG5101{I-DSM} ομοιωσωμενG3666{V-AAS-1P} τηνG3588{T-ASF} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ηG2228{PRT} ενG1722{PREP} ατινιG5101{I-DSM} τσβποιαG4169{I-DSF} τσβπαραβοληG3850{N-DSF} τσβπαραβαλωμενG3846{V-2AAS-1P} αυτηνG846{P-ASF} απαραβοληG3850{N-DSF} αθωμενG5087{V-2AAS-1P} 31ωςG5613{ADV} βκοκκονG2848{N-ASM} ατσκοκκωG2848{N-DSM} σιναπεωςG4615{N-GSN} οςG3739{R-NSM} οτανG3752{CONJ} σπαρηG4687{V-2APS-3S} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} αμικροτερονG3398{A-NSN-C} αονG1510{V-PXP-NSN} τσβμικροτεροςG3398{A-NSM-C} παντωνG3956{A-GPN} τωνG3588{T-GPN} σπερματωνG4690{N-GPN} τσβεστινG2076{V-PXI-3S} τωνG3588{T-GPN} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} 32καιG2532{CONJ} οτανG3752{CONJ} σπαρηG4687{V-2APS-3S} αναβαινειG305{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} γινεταιG1096{V-PNI-3S} αμειζονG3173{A-NSN-C} παντωνG3956{A-GPN} τωνG3588{T-GPN} λαχανωνG3001{N-GPN} τσβμειζωνG3187{A-NSM-C} καιG2532{CONJ} ποιειG4160{V-PAI-3S} κλαδουςG2798{N-APM} μεγαλουςG3173{A-APM} ωστεG5620{CONJ} δυνασθαιG1410{V-PNN} υποG5259{PREP} τηνG3588{T-ASF} σκιανG4639{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} ταG3588{T-APN} πετειναG4071{N-APN} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} κατασκηνουνG2681{V-PAN} 33καιG2532{CONJ} τοιαυταιςG5108{D-DPF} παραβολαιςG3850{N-DPF} πολλαιςG4183{A-DPF} ελαλειG2980{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} καθωςG2531{ADV} βεδυναντοG1410{V-INI-3P} ατσηδυναντοG1410{V-INI-3P-ATT} ακουεινG191{V-PAN} 34χωριςG5565{ADV} δεG1161{CONJ} παραβοληςG3850{N-GSF} ουκG3756{PRT-N} ελαλειG2980{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} κατG2596{PREP} ιδιανG2398{A-ASF} δεG1161{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} αιδιοιςG2398{A-DPM} μαθηταιςG3101{N-DPM} τσβαυτουG846{P-GSM} επελυενG1956{V-IAI-3S} πανταG3956{A-APN} 35καιG2532{CONJ} λεγειG3004{V-PAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} ενG1722{PREP} εκεινηG1565{D-DSF} τηG3588{T-DSF} ημεραG2250{N-DSF} οψιαςG3798{A-GSF} γενομενηςG1096{V-2ADP-GSF} διελθωμενG1330{V-2AAS-1P} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} περανG4008{ADV} 36καιG2532{CONJ} αφεντεςG863{V-2AAP-NPM} τονG3588{T-ASM} οχλονG3793{N-ASM} παραλαμβανουσινG3880{V-PAI-3P} αυτονG846{P-ASM} ωςG5613{ADV} ηνG2258{V-IXI-3S} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} πλοιωG4143{N-DSN} καιG2532{CONJ} αλλαG243{A-NPN} απλοιαG4143{N-NPN} τσβδεG1161{CONJ} τσβπλοιαριαG4142{N-NPN} ηνG2258{V-IXI-3S} μετG3326{PREP} αυτουG846{P-GSM} 37καιG2532{CONJ} γινεταιG1096{V-PNI-3S} λαιλαψG2978{N-NSF} τσβανεμουG417{N-GSM} μεγαληG3173{A-NSF} αανεμουG417{N-GSM} ακαιG2532{CONJ} ταG3588{T-NPN} τσβδεG1161{CONJ} κυματαG2949{N-NPN} επεβαλλενG1911{V-IAI-3S} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} ωστεG5620{CONJ} τσβαυτοG846{P-NSN} ηδηG2235{ADV} γεμιζεσθαιG1072{V-PPN} ατοG3588{T-ASN} απλοιονG4143{N-ASN} 38καιG2532{CONJ} τσβηνG2258{V-IXI-3S} αυτοςG846{P-NSM} αηνG2258{V-IXI-3S} αενG1722{PREP} τσβεπιG1909{PREP} τηG3588{T-DSF} πρυμνηG4403{N-DSF} επιG1909{PREP} τοG3588{T-ASN} προσκεφαλαιονG4344{N-ASN} καθευδωνG2518{V-PAP-NSM} καιG2532{CONJ} αεγειρουσινG1453{V-PAI-3P} τσβδιεγειρουσινG1326{V-PAI-3P} αυτονG846{P-ASM} καιG2532{CONJ} λεγουσινG3004{V-PAI-3P} αυτωG846{P-DSM} διδασκαλεG1320{N-VSM} ουG3756{PRT-N} μελειG3199{V-PQI-3S} σοιG4671{P-2DS} οτιG3754{CONJ} απολλυμεθαG622{V-PMI-1P} 39καιG2532{CONJ} διεγερθειςG1326{V-APP-NSM} επετιμησενG2008{V-AAI-3S} τωG3588{T-DSM} ανεμωG417{N-DSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} τηG3588{T-DSF} θαλασσηG2281{N-DSF} σιωπαG4623{V-PAM-2S} πεφιμωσοG5392{V-RPM-2S} καιG2532{CONJ} εκοπασενG2869{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} ανεμοςG417{N-NSM} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} γαληνηG1055{N-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} 40καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} τιG5101{I-NSN} δειλοιG1169{A-NPM} εστεG2075{V-PXI-2P} αουπωG3768{ADV} τσβουτωςG3779{ADV} τσβπωςG4459{ADV-I} τσβουκG3756{PRT-N} εχετεG2192{V-PAI-2P} πιστινG4102{N-ASF} 41καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-AOI-3P} φοβονG5401{N-ASM} μεγανG3173{A-ASM} καιG2532{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} προςG4314{PREP} αλληλουςG240{C-APM} τιςG5101{I-NSM} αραG687{PRT-I} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} οτιG3754{CONJ} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} ανεμοςG417{N-NSM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} αυπακουειG5219{V-PAI-3S} τσβυπακουουσινG5219{V-PAI-3P} αυτωG846{P-DSM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary