Greek NT with variants - Luke - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1αναβλεψαςG308{V-AAP-NSM} δεG1161{CONJ} ειδενG1492{V-2AAI-3S} τουςG3588{T-APM} βαλλονταςG906{V-PAP-APM} τσβταG3588{T-APN} τσβδωραG1435{N-APN} τσβαυτωνG846{P-GPM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} γαζοφυλακιονG1049{N-ASN} αταG3588{T-APN} αδωραG1435{N-APN} ααυτωνG846{P-GPM} πλουσιουςG4145{A-APM} 2ειδενG1492{V-2AAI-3S} δεG1161{CONJ} τσκαιG2532{CONJ} τιναG5100{X-ASF} βκαιG2532{CONJ} χηρανG5503{N-ASF} πενιχρανG3998{A-ASF} βαλλουσανG906{V-PAP-ASF} εκειG1563{ADV} τσβδυοG1417{A-NUI} λεπταG3016{N-APN} αδυοG1417{A-NUI} 3καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αληθωςG230{ADV} λεγωG3004{V-PAI-1S} υμινG5213{P-2DP} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} χηραG5503{N-NSF} ααυτηG3778{D-NSF} ηG3588{T-NSF} πτωχηG4434{A-NSF} τσβαυτηG3778{D-NSF} πλειονG4119{A-ASN-C} παντωνG3956{A-GPM} εβαλενG906{V-2AAI-3S} 4απαντεςG3956{A-NPM} τσβαπαντεςG537{A-NPM} γαρG1063{CONJ} ουτοιG3778{D-NPM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} περισσευοντοςG4052{V-PAP-GSN} αυτοιςG846{P-DPM} εβαλονG906{V-2AAI-3P} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} δωραG1435{N-APN} τσβτουG3588{T-GSM} τσβθεουG2316{N-GSM} αυτηG846{P-NSF}G3778{D-NSF} δεG1161{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} υστερηματοςG5303{N-GSN} αυτηςG846{P-GSF} απανταG3956{A-ASM} τσβαπανταG537{A-ASM} τονG3588{T-ASM} βιονG979{N-ASM} ονG3739{R-ASM} ειχενG2192{V-IAI-3S} εβαλενG906{V-2AAI-3S} 5καιG2532{CONJ} τινωνG5100{X-GPM} λεγοντωνG3004{V-PAP-GPM} περιG4012{PREP} τουG3588{T-GSN} ιερουG2411{N-GSN} οτιG3754{CONJ} λιθοιςG3037{N-DPM} καλοιςG2570{A-DPM} καιG2532{CONJ} αναθημασινG334{N-DPN} κεκοσμηταιG2885{V-RPI-3S} ειπενG2036{V-2AAI-3S} 6ταυταG5023{D-APN} αG3739{R-APN} θεωρειτεG2334{V-PAI-2P} ελευσονταιG2064{V-FDI-3P} ημεραιG2250{N-NPF} ενG1722{PREP} αιςG3739{R-DPF} ουκG3756{PRT-N} αφεθησεταιG863{V-FPI-3S} λιθοςG3037{N-NSM} επιG1909{PREP} λιθωG3037{N-DSM} οςG3739{R-NSM} ουG3756{PRT-N} καταλυθησεταιG2647{V-FPI-3S} 7επηρωτησανG1905{V-AAI-3P} δεG1161{CONJ} αυτονG846{P-ASM} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} διδασκαλεG1320{N-VSM} ποτεG4219{PRT-I} ουνG3767{CONJ} ταυταG5023{D-NPN} εσταιG2071{V-FXI-3S} καιG2532{CONJ} τιG5101{I-NSN} τοG3588{T-NSN} σημειονG4592{N-NSN} οτανG3752{CONJ} μελληG3195{V-PAS-3S} ταυταG5023{D-NPN} γινεσθαιG1096{V-PNN} 8οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} βλεπετεG991{V-PAM-2P} μηG3361{PRT-N} πλανηθητεG4105{V-APS-2P} πολλοιG4183{A-NPM} γαρG1063{CONJ} ελευσονταιG2064{V-FDI-3P} επιG1909{PREP} τωG3588{T-DSN} ονοματιG3686{N-DSN} μουG3450{P-1GS} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} τσβοτιG3754{CONJ} εγωG1473{P-1NS} ειμιG1510{V-PXI-1S} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} καιροςG2540{N-NSM} ηγγικενG1448{V-RAI-3S} μηG3361{PRT-N} τσβουνG3767{CONJ} πορευθητεG4198{V-AOS-2P} οπισωG3694{ADV} αυτωνG846{P-GPM} 9οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} ακουσητεG191{V-AAS-2P} πολεμουςG4171{N-APM} καιG2532{CONJ} ακαταστασιαςG181{N-APF} μηG3361{PRT-N} πτοηθητεG4422{V-APS-2P} δειG1163{V-PQI-3S} γαρG1063{CONJ} ταυταG5023{D-NPN} γενεσθαιG1096{V-2ADN} πρωτονG4412{ADV} αλλG235{CONJ} ουκG3756{PRT-N} ευθεωςG2112{ADV} τοG3588{T-NSN} τελοςG5056{N-NSN} 10τοτεG5119{ADV} ελεγενG3004{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} εγερθησεταιG1453{V-FPI-3S} εθνοςG1484{N-NSN} αεπG1909{PREP} τσβεπιG1909{PREP} εθνοςG1484{N-ASN} καιG2532{CONJ} βασιλειαG932{N-NSF} επιG1909{PREP} βασιλειανG932{N-ASF} 11σεισμοιG4578{N-NPM} τεG5037{PRT} μεγαλοιG3173{A-NPM} τσβκαταG2596{PREP} τσβτοπουςG5117{N-APM} καιG2532{CONJ} ακαταG2596{PREP} ατοπουςG5117{N-APM} λιμοιG3042{N-NPM} καιG2532{CONJ} λοιμοιG3061{N-NPM} εσονταιG2071{V-FXI-3P} φοβητραG5400{N-NPN} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} τσβσημειαG4592{N-NPN} απG575{PREP} ουρανουG3772{N-GSM} ασημειαG4592{N-NPN} μεγαλαG3173{A-NPN} εσταιG2071{V-FXI-3S} 12προG4253{PREP} δεG1161{CONJ} τουτωνG5130{D-GPN} αβπαντωνG3956{A-GPN} τσαπαντωνG537{A-GPN} επιβαλουσινG1911{V-FAI-3P} εφG1909{PREP} υμαςG5209{P-2AP} ταςG3588{T-APF} χειραςG5495{N-APF} αυτωνG846{P-GPM} καιG2532{CONJ} διωξουσινG1377{V-FAI-3P} παραδιδοντεςG3860{V-PAP-NPM} ειςG1519{PREP} αταςG3588{T-APF} συναγωγαςG4864{N-APF} καιG2532{CONJ} φυλακαςG5438{N-APF} ααπαγομενουςG520{V-PPP-APM} τσβαγομενουςG71{V-PPP-APM} επιG1909{PREP} βασιλειςG935{N-APM} καιG2532{CONJ} ηγεμοναςG2232{N-APM} ενεκενG1752{ADV} τουG3588{T-GSN} ονοματοςG3686{N-GSN} μουG3450{P-1GS} 13αποβησεταιG576{V-FDI-3S} τσβδεG1161{CONJ} υμινG5213{P-2DP} ειςG1519{PREP} μαρτυριονG3142{N-ASN} 14αθετεG5087{V-2AAM-2P} τσβθεσθεG5087{V-2AMM-2P} ουνG3767{CONJ} αενG1722{PREP} τσβειςG1519{PREP} αταιςG3588{T-DPF} τσβταςG3588{T-APF} ακαρδιαιςG2588{N-DPF} τσβκαρδιαςG2588{N-APF} υμωνG5216{P-2GP} μηG3361{PRT-N} προμελετανG4304{V-PAN} απολογηθηναιG626{V-AON} 15εγωG1473{P-1NS} γαρG1063{CONJ} δωσωG1325{V-FAI-1S} υμινG5213{P-2DP} στομαG4750{N-ASN} καιG2532{CONJ} σοφιανG4678{N-ASF} ηG3739{R-DSF} ουG3756{PRT-N} δυνησονταιG1410{V-FDI-3P} τσβαντειπεινG471{V-2AAN} τσβουδεG3761{ADV} αντιστηναιG436{V-2AAN} αηG3739{R-DSF} ααντειπεινG471{V-2AAN} ααπαντεςG537{A-NPM} τσβπαντεςG3956{A-NPM} οιG3588{T-NPM} αντικειμενοιG480{V-PNP-NPM} υμινG5213{P-2DP} 16παραδοθησεσθεG3860{V-FPI-2P} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} υποG5259{PREP} γονεωνG1118{N-GPM} καιG2532{CONJ} ατσαδελφωνG80{N-GPM} ατσκαιG2532{CONJ} συγγενωνG4773{A-GPM} καιG2532{CONJ} φιλωνG5384{A-GPM} καιG2532{CONJ} βαδελφωνG80{N-GPM} βκαιG2532{CONJ} θανατωσουσινG2289{V-FAI-3P} εξG1537{PREP} υμωνG5216{P-2GP} 17καιG2532{CONJ} εσεσθεG2071{V-FXI-2P} μισουμενοιG3404{V-PPP-NPM} υποG5259{PREP} παντωνG3956{A-GPM} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} μουG3450{P-1GS} 18καιG2532{CONJ} θριξG2359{N-NSF} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} κεφαληςG2776{N-GSF} υμωνG5216{P-2GP} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} αποληταιG622{V-2AMS-3S} 19ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} υπομονηG5281{N-DSF} υμωνG5216{P-2GP} κτησασθεG2932{V-ADM-2P} ταςG3588{T-APF} ψυχαςG5590{N-APF} υμωνG5216{P-2GP} 20οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} ιδητεG1492{V-2AAS-2P} κυκλουμενηνG2944{V-PPP-ASF} υποG5259{PREP} στρατοπεδωνG4760{N-GPN} τσβτηνG3588{T-ASF} ιερουσαλημG2419{N-PRI} τοτεG5119{ADV} γνωτεG1097{V-2AAM-2P} οτιG3754{CONJ} ηγγικενG1448{V-RAI-3S} ηG3588{T-NSF} ερημωσιςG2050{N-NSF} αυτηςG846{P-GSF} 21τοτεG5119{ADV} οιG3588{T-NPM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ιουδαιαG2449{N-DSF} φευγετωσανG5343{V-PAM-3P} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} ορηG3735{N-APN} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} ενG1722{PREP} μεσωG3319{A-DSN} αυτηςG846{P-GSF} εκχωρειτωσανG1633{V-PAM-3P} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} χωραιςG5561{N-DPF} μηG3361{PRT-N} εισερχεσθωσανG1525{V-PNM-3P} ειςG1519{PREP} αυτηνG846{P-ASF} 22οτιG3754{CONJ} ημεραιG2250{N-NPF} εκδικησεωςG1557{N-GSF} αυταιG3778{D-NPF} εισινG1526{V-PXI-3P} τουG3588{T-GSM} αβπλησθηναιG4130{V-APN} τσπληρωθηναιG4137{V-APN} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} γεγραμμεναG1125{V-RPP-APN} 23ουαιG3759{INJ} τσβδεG1161{CONJ} ταιςG3588{T-DPF} ενG1722{PREP} γαστριG1064{N-DSF} εχουσαιςG2192{V-PAP-DPF} καιG2532{CONJ} ταιςG3588{T-DPF} θηλαζουσαιςG2337{V-PAP-DPF} ενG1722{PREP} εκειναιςG1565{D-DPF} ταιςG3588{T-DPF} ημεραιςG2250{N-DPF} εσταιG2071{V-FXI-3S} γαρG1063{CONJ} αναγκηG318{N-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} καιG2532{CONJ} οργηG3709{N-NSF} τσβενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} τουτωG5129{D-DSM} 24καιG2532{CONJ} πεσουνταιG4098{V-FNI-3P} στοματιG4750{N-DSN} αμαχαιρηςG3162{N-GSF} τσβμαχαιραςG3162{N-GSF} καιG2532{CONJ} αιχμαλωτισθησονταιG163{V-FPI-3P} ειςG1519{PREP} τσβπανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} εθνηG1484{N-APN} απανταG3956{A-APN} καιG2532{CONJ} ιερουσαλημG2419{N-PRI} εσταιG2071{V-FXI-3S} πατουμενηG3961{V-PPP-NSM} υποG5259{PREP} εθνωνG1484{N-GPN} αχριG891{PREP} αουG3739{R-GSM} πληρωθωσινG4137{V-APS-3P} καιροιG2540{N-NPM} εθνωνG1484{N-GPN} 25καιG2532{CONJ} αεσονταιG2071{V-FXI-3P} τσβεσταιG2071{V-FXI-3S} σημειαG4592{N-NPN} ενG1722{PREP} ηλιωG2246{N-DSM} καιG2532{CONJ} σεληνηG4582{N-DSF} καιG2532{CONJ} αστροιςG798{N-DPN} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} συνοχηG4928{N-NSF} εθνωνG1484{N-GPN} ενG1722{PREP} αποριαG640{N-DSF} αηχουςG2279{N-GSN} τσβηχουσηςG2278{V-PAP-GSF} θαλασσηςG2281{N-GSF} καιG2532{CONJ} σαλουG4535{N-GSM} 26αποψυχοντωνG674{V-PAP-GPM} ανθρωπωνG444{N-GPM} αποG575{PREP} φοβουG5401{N-GSM} καιG2532{CONJ} προσδοκιαςG4329{N-GSF} τωνG3588{T-GPM} επερχομενωνG1904{V-PNP-GPM} τηG3588{T-DSF} οικουμενηG3625{N-DSF} αιG3588{T-NPF} γαρG1063{CONJ} δυναμειςG1411{N-NPF} τωνG3588{T-GPM} ουρανωνG3772{N-GPM} σαλευθησονταιG4531{V-FPI-3P} 27καιG2532{CONJ} τοτεG5119{ADV} οψονταιG3700{V-FDI-3P} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} ερχομενονG2064{V-PNP-ASM} ενG1722{PREP} νεφεληG3507{N-DSF} μεταG3326{PREP} δυναμεωςG1411{N-GSF} καιG2532{CONJ} δοξηςG1391{N-GSF} πολληςG4183{A-GSF} 28αρχομενωνG756{V-PMP-GPM} δεG1161{CONJ} τουτωνG5130{D-GPM} γινεσθαιG1096{V-PNN} ανακυψατεG352{V-AAM-2P} καιG2532{CONJ} επαρατεG1869{V-AAM-2P} ταςG3588{T-APF} κεφαλαςG2776{N-APF} υμωνG5216{P-2GP} διοτιG1360{CONJ} εγγιζειG1448{V-PAI-3S} ηG3588{T-NSF} απολυτρωσιςG629{N-NSF} υμωνG5216{P-2GP} 29καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} παραβοληνG3850{N-ASF} αυτοιςG846{P-DPM} ιδετεG1492{V-2AAM-2P} τηνG3588{T-ASF} συκηνG4808{N-ASF} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} δενδραG1186{N-APN} 30οτανG3752{CONJ} προβαλωσινG4261{V-2AAS-3P} ηδηG2235{ADV} βλεποντεςG991{V-PAP-NPM} αφG575{PREP} εαυτωνG1438{F-3GPM} γινωσκετεG1097{V-PAI-2P} οτιG3754{CONJ} ηδηG2235{ADV} εγγυςG1451{ADV} τοG3588{T-NSN} θεροςG2330{N-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} 31ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} υμειςG5210{P-2NP} οτανG3752{CONJ} ιδητεG1492{V-2AAS-2P} ταυταG5023{D-APN} γινομεναG1096{V-PNP-APN} γινωσκετεG1097{V-PAM-2P} οτιG3754{CONJ} εγγυςG1451{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} βασιλειαG932{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 32αμηνG281{HEB} λεγωG3004{V-PAI-1S} υμινG5213{P-2DP} οτιG3754{CONJ} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} παρελθηG3928{V-2AAS-3S} ηG3588{T-NSF} γενεαG1074{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} εωςG2193{CONJ} ανG302{PRT} πανταG3956{A-APN} γενηταιG1096{V-2ADS-3S} 33οG3588{T-NSM} ουρανοςG3772{N-NSM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} γηG1093{N-NSF} παρελευσονταιG3928{V-FDI-3P} οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} λογοιG3056{N-NPM} μουG3450{P-1GS} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} απαρελευσονταιG3928{V-FDI-3P} τσβπαρελθωσινG3928{V-2AAS-3P} 34προσεχετεG4337{V-PAM-2P} δεG1161{CONJ} εαυτοιςG1438{F-3DPM} μηποτεG3379{ADV} αββαρηθωσινG916{V-APS-3P} τσβαρυνθωσινG925{V-APS-3P} υμωνG5216{P-2GP} αιG3588{T-NPF} καρδιαιG2588{N-NPF} ενG1722{PREP} κραιπαληG2897{N-DSF} καιG2532{CONJ} μεθηG3178{N-DSF} καιG2532{CONJ} μεριμναιςG3308{N-DPF} βιωτικαιςG982{A-DPF} καιG2532{CONJ} αεπιστηG2186{V-2AAS-3S} τσβαιφνιδιοςG160{A-NSM} εφG1909{PREP} υμαςG5209{P-2AP} ααιφνιδιοςG160{A-NSM} τσβεπιστηG2186{V-2AAS-3S} ηG3588{T-NSF} ημεραG2250{N-NSF} εκεινηG1565{D-NSF} 35ωςG5613{ADV} παγιςG3803{N-NSF} αεπεισελευσεταιG1904{V-FDI-3S} γαρG1063{CONJ} τσβεπελευσεταιG1904{V-FDI-3S} επιG1909{PREP} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} καθημενουςG2521{V-PNP-APM} επιG1909{PREP} προσωπονG4383{N-ASN} πασηςG3956{A-GSF} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} 36αγρυπνειτεG69{V-PAM-2P} αδεG1161{CONJ} τσβουνG3767{CONJ} ενG1722{PREP} παντιG3956{A-DSM} καιρωG2540{N-DSM} δεομενοιG1189{V-PNP-NPM} ιναG2443{CONJ} ακατισχυσητεG2729{V-PAS-2P} τσβκαταξιωθητεG2661{V-APS-2P} εκφυγεινG1628{V-2AAN} ατσταυταG5023{D-APN} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} μελλονταG3195{V-PAP-APN} γινεσθαιG1096{V-PNN} καιG2532{CONJ} σταθηναιG2476{V-APN} εμπροσθενG1715{PREP} τουG3588{T-GSM} υιουG5207{N-GSM} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} 37ηνG2258{V-IXI-3S} δεG1161{CONJ} ταςG3588{T-APF} ημεραςG2250{N-APF} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} διδασκωνG1321{V-PAP-NSM} ταςG3588{T-APF} δεG1161{CONJ} νυκταςG3571{N-APF} εξερχομενοςG1831{V-PNP-NSM} ηυλιζετοG835{V-INI-3S} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} οροςG3735{N-ASN} τοG3588{T-ASN} καλουμενονG2564{V-PPP-ASN} ελαιωνG1636{N-GPF} 38καιG2532{CONJ} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} ωρθριζενG3719{V-IAI-3S} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} ακουεινG191{V-PAN} αυτουG846{P-GSM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary