Greek NT with variants - James - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} μηG3361{PRT-N} ενG1722{PREP} απροσωπολημψιαιςG4382{N-DPF} τσβπροσωποληψιαιςG4382{N-DPF} εχετεG2192{V-PAM-2P} τηνG3588{T-ASF} πιστινG4102{N-ASF} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} δοξηςG1391{N-GSF} 2εανG1437{COND} γαρG1063{CONJ} εισελθηG1525{V-2AAS-3S} ειςG1519{PREP} τσβτηνG3588{T-ASF} συναγωγηνG4864{N-ASF} υμωνG5216{P-2GP} ανηρG435{N-NSM} χρυσοδακτυλιοςG5554{A-NSM} ενG1722{PREP} εσθητιG2066{N-DSF} λαμπραG2986{A-DSF} εισελθηG1525{V-2AAS-3S} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} πτωχοςG4434{A-NSM} ενG1722{PREP} ρυπαραG4508{A-DSF} εσθητιG2066{N-DSF} 3τσβκαιG2532{CONJ} επιβλεψητεG1914{V-AAS-2P} αδεG1161{CONJ} επιG1909{PREP} τονG3588{T-ASM} φορουνταG5409{V-PAP-ASM} τηνG3588{T-ASF} εσθηταG2066{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} λαμπρανG2986{A-ASF} καιG2532{CONJ} ειπητεG2036{V-2AAS-2P} τσβαυτωG846{P-DSM} συG4771{P-2NS} καθουG2521{V-PNM-2S} ωδεG5602{ADV} καλωςG2573{ADV} καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSM} πτωχωG4434{A-DSM} ειπητεG2036{V-2AAS-2P} συG4771{P-2NS} στηθιG2476{V-2AAM-2S} εκειG1563{ADV} ηG2228{PRT} καθουG2521{V-PNM-2S} τσβωδεG5602{ADV} υποG5259{PREP} τοG3588{T-ASN} υποποδιονG5286{N-ASN} μουG3450{P-1GS} 4τσβκαιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} διεκριθητεG1252{V-API-2P} ενG1722{PREP} εαυτοιςG1438{F-3DPM} καιG2532{CONJ} εγενεσθεG1096{V-2ADI-2P} κριταιG2923{N-NPM} διαλογισμωνG1261{N-GPM} πονηρωνG4190{A-GPM} 5ακουσατεG191{V-AAM-2P} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} αγαπητοιG27{A-VPM} ουχG3756{PRT-N} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} εξελεξατοG1586{V-AMI-3S} τουςG3588{T-APM} πτωχουςG4434{A-APM} ατωG3588{T-DSM} ακοσμωG2889{N-DSM} τσβτουG3588{T-GSM} τσβκοσμουG2889{N-GSM} τστουτουG5127{D-GSM} πλουσιουςG4145{A-APM} ενG1722{PREP} πιστειG4102{N-DSF} καιG2532{CONJ} κληρονομουςG2818{N-APM} τηςG3588{T-GSF} βασιλειαςG932{N-GSF} ηςG3739{R-GSF} επηγγειλατοG1861{V-ADI-3S} τοιςG3588{T-DPM} αγαπωσινG25{V-PAP-DPM} αυτονG846{P-ASM} 6υμειςG5210{P-2NP} δεG1161{CONJ} ητιμασατεG818{V-AAI-2P} τονG3588{T-ASM} πτωχονG4434{A-ASM} ουχG3756{PRT-N} οιG3588{T-NPM} πλουσιοιG4145{A-NPM} καταδυναστευουσινG2616{V-PAI-3P} υμωνG5216{P-2GP} καιG2532{CONJ} αυτοιG846{P-NPM} ελκουσινG1670{V-PAI-3P} υμαςG5209{P-2AP} ειςG1519{PREP} κριτηριαG2922{N-APN} 7ουκG3756{PRT-N} αυτοιG846{P-NPM} βλασφημουσινG987{V-PAI-3P} τοG3588{T-ASN} καλονG2570{A-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τοG3588{T-ASN} επικληθενG1941{V-APP-ASN} εφG1909{PREP} υμαςG5209{P-2AP} 8ειG1487{COND} μεντοιG3305{CONJ} νομονG3551{N-ASM} τελειτεG5055{V-PAI-2P} βασιλικονG937{A-ASM} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} γραφηνG1124{N-ASF} αγαπησειςG25{V-FAI-2S} τονG3588{T-ASM} πλησιονG4139{ADV} σουG4675{P-2GS} ωςG5613{ADV} σεαυτονG4572{F-2ASM} καλωςG2573{ADV} ποιειτεG4160{V-PAI-2P} 9ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} απροσωπολημπτειτεG4380{V-PAI-2P} τσβπροσωποληπτειτεG4380{V-PAI-2P} αμαρτιανG266{N-ASF} εργαζεσθεG2038{V-PNI-2P} ελεγχομενοιG1651{V-PPP-NPM} υποG5259{PREP} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} ωςG5613{ADV} παραβαταιG3848{N-NPM} 10οστιςG3748{R-NSM} γαρG1063{CONJ} ολονG3650{A-ASM} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} ατηρησηG5083{V-AAS-3S} τσβτηρησειG5083{V-FAI-3S} απταισηG4417{V-AAS-3S} τσβπταισειG4417{V-FAI-3S} δεG1161{CONJ} ενG1722{PREP} ενιG1520{A-DSM} γεγονενG1096{V-2RAI-3S} παντωνG3956{A-GPM} ενοχοςG1777{A-NSM} 11οG3588{T-NSM} γαρG1063{CONJ} ειπωνG2036{V-2AAP-NSM} μηG3361{PRT-N} βμοιχευσειςG3431{V-FAI-2S} ατσμοιχευσηςG3431{V-AAS-2S} ειπενG2036{V-2AAI-3S} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} βφονευσειςG5407{V-FAI-2S} ατσφονευσηςG5407{V-AAS-2S} ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} ουG3756{PRT-N} αμοιχευειςG3431{V-PAI-2S} τσβμοιχευσειςG3431{V-FAI-2S} αφονευειςG5407{V-PAI-2S} τσβφονευσειςG5407{V-FAI-2S} δεG1161{CONJ} γεγοναςG1096{V-2RAI-2S} παραβατηςG3848{N-NSM} νομουG3551{N-GSM} 12ουτωςG3779{ADV} λαλειτεG2980{V-PAM-2P} καιG2532{CONJ} ουτωςG3779{ADV} ποιειτεG4160{V-PAM-2P} ωςG5613{ADV} διαG1223{PREP} νομουG3551{N-GSM} ελευθεριαςG1657{N-GSF} μελλοντεςG3195{V-PAP-NPM} κρινεσθαιG2919{V-PPN} 13ηG3588{T-NSF} γαρG1063{CONJ} κρισιςG2920{N-NSF} αβανελεοςG448{A-NSF} τσανιλεωςG448{A-NSF} τωG3588{T-DSM} μηG3361{PRT-N} ποιησαντιG4160{V-AAP-DSM} ελεοςG1656{N-ASN} τσκαιG2532{CONJ} κατακαυχαταιG2620{V-PNI-3S} βελεονG1656{N-ASM} ατσελεοςG1656{N-NSN} κρισεωςG2920{N-GSF} 14τιG5101{I-NSN} τοG3588{T-NSN} οφελοςG3786{N-NSN} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} εανG1437{COND} πιστινG4102{N-ASF} λεγηG3004{V-PAS-3S} τιςG5100{X-NSM} εχεινG2192{V-PAN} εργαG2041{N-APN} δεG1161{CONJ} μηG3361{PRT-N} εχηG2192{V-PAS-3S} μηG3361{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} σωσαιG4982{V-AAN} αυτονG846{P-ASM} 15εανG1437{COND} τσβδεG1161{CONJ} αδελφοςG80{N-NSM} ηG2228{PRT} αδελφηG79{N-NSF} γυμνοιG1131{A-NPM} υπαρχωσινG5225{V-PAS-3P} καιG2532{CONJ} λειπομενοιG3007{V-PPP-NPM} τσβωσινG5600{V-PXS-3P} τηςG3588{T-GSF} εφημερουG2184{A-GSF} τροφηςG5160{N-GSF} 16ειπηG2036{V-2AAS-3S} δεG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} αυτοιςG846{P-DPM} εξG1537{PREP} υμωνG5216{P-2GP} υπαγετεG5217{V-PAM-2P} ενG1722{PREP} ειρηνηG1515{N-DSF} θερμαινεσθεG2328{V-PEM-2P} καιG2532{CONJ} χορταζεσθεG5526{V-PPM-2P} μηG3361{PRT-N} δωτεG1325{V-2AAS-2P} δεG1161{CONJ} αυτοιςG846{P-DPM} ταG3588{T-APN} επιτηδειαG2006{A-APN} τουG3588{T-GSN} σωματοςG4983{N-GSN} τιG5101{I-NSN} τοG3588{T-NSN} οφελοςG3786{N-NSN} 17ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} τσβεργαG2041{N-APN} εχηG2192{V-PAS-3S} αεργαG2041{N-APN} νεκραG3498{A-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} καθG2596{PREP} εαυτηνG1438{F-3ASF} 18αλλG235{CONJ} ερειG2046{V-FAI-3S} τιςG5100{X-NSM} συG4771{P-2NS} πιστινG4102{N-ASF} εχειςG2192{V-PAI-2S} καγωG2504{P-1NS-C} εργαG2041{N-APN} εχωG2192{V-PAI-1S} δειξονG1166{V-AAM-2S} μοιG3427{P-1DS} τηνG3588{T-ASF} πιστινG4102{N-ASF} σουG4675{P-2GS} ασχωριςG5565{ADV} βτεκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} τσβσουG4675{P-2GS} καγωG2504{P-1NS-C} τσβδειξωG1166{V-FAI-1S} σοιG4671{P-2DS} αδειξωG1166{V-FAI-1S} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} μουG3450{P-1GS} τηνG3588{T-ASF} πιστινG4102{N-ASF} τσβμουG3450{P-1GS} 19συG4771{P-2NS} πιστευειςG4100{V-PAI-2S} οτιG3754{CONJ} τσβοG3588{T-NSM} τσβθεοςG2316{N-NSM} ειςG1520{A-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} αοG3588{T-NSM} αθεοςG2316{N-NSM} καλωςG2573{ADV} ποιειςG4160{V-PAI-2S} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-NPN} δαιμονιαG1140{N-NPN} πιστευουσινG4100{V-PAI-3P} καιG2532{CONJ} φρισσουσινG5425{V-PAI-3P} 20θελειςG2309{V-PAI-2S} δεG1161{CONJ} γνωναιG1097{V-2AAN} ωG5599{INJ} ανθρωπεG444{N-VSM} κενεG2756{A-VSM} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} χωριςG5565{ADV} τωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} ααργηG692{A-NSF} τσβνεκραG3498{A-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} 21αβρααμG11{N-PRI} οG3588{T-NSM} πατηρG3962{N-NSM} ημωνG2257{P-1GP} ουκG3756{PRT-N} εξG1537{PREP} εργωνG2041{N-GPN} εδικαιωθηG1344{V-API-3S} ανενεγκαςG399{V-AAP-NSM} ισαακG2464{N-PRI} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} αυτουG846{P-GSM} επιG1909{PREP} τοG3588{T-ASN} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} 22βλεπειςG991{V-PAI-2S} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} συνηργειG4903{V-IAI-3S} τοιςG3588{T-DPN} εργοιςG2041{N-DPN} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} ετελειωθηG5048{V-API-3S} 23καιG2532{CONJ} επληρωθηG4137{V-API-3S} ηG3588{T-NSF} γραφηG1124{N-NSF} ηG3588{T-NSF} λεγουσαG3004{V-PAP-NSF} επιστευσενG4100{V-AAI-3S} δεG1161{CONJ} αβρααμG11{N-PRI} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} καιG2532{CONJ} ελογισθηG3049{V-API-3S} αυτωG846{P-DSM} ειςG1519{PREP} δικαιοσυνηνG1343{N-ASF} καιG2532{CONJ} φιλοςG5384{A-NSM} θεουG2316{N-GSM} εκληθηG2564{V-API-3S} 24ορατεG3708{V-PAI-2P}G3708{V-PAM-2P} τσβτοινυνG5106{PRT} οτιG3754{CONJ} εξG1537{PREP} εργωνG2041{N-GPN} δικαιουταιG1344{V-PPI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} εκG1537{PREP} πιστεωςG4102{N-GSF} μονονG3441{A-ASN}G3440{ADV} 25ομοιωςG3668{ADV} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} ρααβG4460{N-PRI} ηG3588{T-NSF} πορνηG4204{N-NSF} ουκG3756{PRT-N} εξG1537{PREP} εργωνG2041{N-GPN} εδικαιωθηG1344{V-API-3S} υποδεξαμενηG5264{V-ADP-NSF} τουςG3588{T-APM} αγγελουςG32{N-APM} καιG2532{CONJ} ετεραG2087{A-DSF} οδωG3598{N-DSF} εκβαλουσαG1544{V-2AAP-NSF} 26ωσπερG5618{ADV} γαρG1063{CONJ} τοG3588{T-NSN} σωμαG4983{N-NSN} χωριςG5565{ADV} πνευματοςG4151{N-GSN} νεκρονG3498{A-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} χωριςG5565{ADV} τσβτωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} νεκραG3498{A-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary