Greek NT with variants - John - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1καιG2532{CONJ} τσβπεριεπατειG4043{V-IAI-3S} τσβοG3588{T-NSM} τσβιησουςG2424{N-NSM} μεταG3326{PREP} ταυταG5023{D-APN} απεριεπατειG4043{V-IAI-3S} αοG3588{T-NSM} αιησουςG2424{N-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} γαλιλαιαG1056{N-DSF} ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} ηθελενG2309{V-IAI-3S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ιουδαιαG2449{N-DSF} περιπατεινG4043{V-PAN} οτιG3754{CONJ} εζητουνG2212{V-IAI-3P} αυτονG846{P-ASM} οιG3588{T-NPM} ιουδαιοιG2453{A-NPM} αποκτειναιG615{V-AAN} 2ηνG2258{V-IXI-3S} δεG1161{CONJ} εγγυςG1451{ADV} ηG3588{T-NSF} εορτηG1859{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} ιουδαιωνG2453{A-GPM} ηG3588{T-NSF} σκηνοπηγιαG4634{N-NSF} 3ειπονG2036{V-2AAI-3P} ουνG3767{CONJ} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} οιG3588{T-NPM} αδελφοιG80{N-NPM} αυτουG846{P-GSM} μεταβηθιG3327{V-2AAM-2S} εντευθενG1782{ADV} καιG2532{CONJ} υπαγεG5217{V-PAM-2S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ιουδαιανG2449{N-ASF} ιναG2443{CONJ} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} μαθηταιG3101{N-NPM} σουG4675{P-2GS} αθεωρησουσινG2334{V-FAI-3P} ασουG4675{P-2GS} τσβθεωρησωσινG2334{V-AAS-3P} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} τσβσουG4675{P-2GS} αG3739{R-APN} ποιειςG4160{V-PAI-2S} 4ουδειςG3762{A-NSM} γαρG1063{CONJ} ατιG5100{X-ASN} ενG1722{PREP} κρυπτωG2927{A-DSN} τσβτιG5100{X-ASN} ποιειG4160{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} ζητειG2212{V-PAI-3S} αυτοςG846{P-NSM} ενG1722{PREP} παρρησιαG3954{N-DSF} ειναιG1511{V-PXN} ειG1487{COND} ταυταG5023{D-APN} ποιειςG4160{V-PAI-2S} φανερωσονG5319{V-AAM-2S} σεαυτονG4572{F-2ASM} τωG3588{T-DSM} κοσμωG2889{N-DSM} 5ουδεG3761{ADV} γαρG1063{CONJ} οιG3588{T-NPM} αδελφοιG80{N-NPM} αυτουG846{P-GSM} επιστευονG4100{V-IAI-3P} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} 6λεγειG3004{V-PAI-3S} ουνG3767{CONJ} αυτοιςG846{P-DPM} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} οG3588{T-NSM} καιροςG2540{N-NSM} οG3588{T-NSM} εμοςG1699{S-1NSM} ουπωG3768{ADV} παρεστινG3918{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} καιροςG2540{N-NSM} οG3588{T-NSM} υμετεροςG5212{S-2NPM} παντοτεG3842{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} ετοιμοςG2092{A-NSM} 7ουG3756{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} οG3588{T-NSM} κοσμοςG2889{N-NSM} μισεινG3404{V-PAN} υμαςG5209{P-2AP} εμεG1691{P-1AS} δεG1161{CONJ} μισειG3404{V-PAI-3S} οτιG3754{CONJ} εγωG1473{P-1NS} μαρτυρωG3140{V-PAI-1S} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} οτιG3754{CONJ} ταG3588{T-NPN} εργαG2041{N-NPN} αυτουG846{P-GSM} πονηραG4190{A-NPN} εστινG2076{V-PXI-3S} 8υμειςG5210{P-2NP} αναβητεG305{V-2AAM-2P} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} εορτηνG1859{N-ASF} τσβταυτηνG3778{D-ASF} εγωG1473{P-1NS} αουκG3756{PRT-N} τσβουπωG3768{ADV} αναβαινωG305{V-PAI-1S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} εορτηνG1859{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} οτιG3754{CONJ} οG3588{T-NSM} τσβκαιροςG2540{N-NSM} τσβοG3588{T-NSM} εμοςG1699{S-1NSM} ακαιροςG2540{N-NSM} ουπωG3768{ADV} πεπληρωταιG4137{V-RPI-3S} 9ταυταG5023{D-APN} δεG1161{CONJ} ειπωνG2036{V-2AAP-NSM} ααυτοςG846{P-NSM} τσβαυτοιςG846{P-DPM} εμεινενG3306{V-AAI-3S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} γαλιλαιαG1056{N-DSF} 10ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} ανεβησανG305{V-2AAI-3P} οιG3588{T-NPM} αδελφοιG80{N-NPM} αυτουG846{P-GSM} αειςG1519{PREP} ατηνG3588{T-ASF} αεορτηνG1859{N-ASF} τοτεG5119{ADV} καιG2532{CONJ} αυτοςG846{P-NSM} ανεβηG305{V-2AAI-3S} τσβειςG1519{PREP} τσβτηνG3588{T-ASF} τσβεορτηνG1859{N-ASF} ουG3756{PRT-N} φανερωςG5320{ADV} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} α[ως]G5613{ADV} τσβωςG5613{ADV} ενG1722{PREP} κρυπτωG2927{A-DSN} 11οιG3588{T-NPM} ουνG3767{CONJ} ιουδαιοιG2453{A-NPM} εζητουνG2212{V-IAI-3P} αυτονG846{P-ASM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} εορτηG1859{N-DSF} καιG2532{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} πουG4226{PRT-I} εστινG2076{V-PXI-3S} εκεινοςG1565{D-NSM} 12καιG2532{CONJ} γογγυσμοςG1112{N-NSM} τσβπολυςG4183{A-NSM} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} ηνG2258{V-IXI-3S} απολυςG4183{A-NSM} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPM} οχλοιςG3793{N-DPM} οιG3588{T-NPM} μενG3303{PRT} ελεγονG3004{V-IAI-3P} οτιG3754{CONJ} αγαθοςG18{A-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} αλλοιG243{A-NPM} α[δε]G1161{CONJ} τσδεG1161{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} ουG3756{PRT-N} αλλαG235{CONJ} πλαναG4105{V-PAI-3S} τονG3588{T-ASM} οχλονG3793{N-ASM} 13ουδειςG3762{A-NSM} μεντοιG3305{CONJ} παρρησιαG3954{N-DSF} ελαλειG2980{V-IAI-3S} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} διαG1223{PREP} τονG3588{T-ASM} φοβονG5401{N-ASM} τωνG3588{T-GPM} ιουδαιωνG2453{A-GPM} 14ηδηG2235{ADV} δεG1161{CONJ} τηςG3588{T-GSF} εορτηςG1859{N-GSF} μεσουσηςG3322{V-PAP-GSF} ανεβηG305{V-2AAI-3S} τσβοG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ιερονG2411{N-ASN} καιG2532{CONJ} εδιδασκενG1321{V-IAI-3S} 15τσβκαιG2532{CONJ} εθαυμαζονG2296{V-IAI-3P} αουνG3767{CONJ} οιG3588{T-NPM} ιουδαιοιG2453{A-NPM} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} πωςG4459{ADV-I} ουτοςG3778{D-NSM} γραμματαG1121{N-APN} οιδενG1492{V-RAI-3S} μηG3361{PRT-N} μεμαθηκωςG3129{V-RAP-NSM} 16απεκριθηG611{V-ADI-3S} αβουνG3767{CONJ} αυτοιςG846{P-DPM} α[ο]G3588{T-NSM} τσβοG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ηG3588{T-NSF} εμηG1699{S-1NSF} διδαχηG1322{N-NSF} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} εμηG1699{S-1NSF} αλλαG235{CONJ} τουG3588{T-GSM} πεμψαντοςG3992{V-AAP-GSM} μεG3165{P-1AS} 17εανG1437{COND} τιςG5100{X-NSM} θεληG2309{V-PAS-3S} τοG3588{T-ASN} θελημαG2307{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} ποιεινG4160{V-PAN} γνωσεταιG1097{V-FDI-3S} περιG4012{PREP} τηςG3588{T-GSF} διδαχηςG1322{N-GSF} ποτερονG4220{ADV-I} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG2228{PRT} εγωG1473{P-1NS} απG575{PREP} εμαυτουG1683{F-1GSM} λαλωG2980{V-PAI-1S} 18οG3588{T-NSM} αφG575{PREP} εαυτουG1438{F-3GSM} λαλωνG2980{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} δοξανG1391{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} ιδιανG2398{A-ASF} ζητειG2212{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} ζητωνG2212{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} δοξανG1391{N-ASF} τουG3588{T-GSM} πεμψαντοςG3992{V-AAP-GSM} αυτονG846{P-ASM} ουτοςG3778{D-NSM} αληθηςG227{A-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} καιG2532{CONJ} αδικιαG93{N-NSF} ενG1722{PREP} αυτωG846{P-DSM} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} 19ουG3756{PRT-N} αμωυσηςG3475{N-NSM} τσβμωσηςG3475{N-NSM} δεδωκενG1325{V-RAI-3S} υμινG5213{P-2DP} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} εξG1537{PREP} υμωνG5216{P-2GP} ποιειG4160{V-PAI-3S} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} τιG5101{I-ASN} μεG3165{P-1AS} ζητειτεG2212{V-PAI-2P} αποκτειναιG615{V-AAN} 20απεκριθηG611{V-ADI-3S} οG3588{T-NSM} οχλοςG3793{N-NSM} τσβκαιG2532{CONJ} τσβειπενG2036{V-2AAI-3S} δαιμονιονG1140{N-ASN} εχειςG2192{V-PAI-2S} τιςG5101{I-NSM} σεG4571{P-2AS} ζητειG2212{V-PAI-3S} αποκτειναιG615{V-AAN} 21απεκριθηG611{V-ADI-3S} τσοG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} ενG1520{A-ASN} εργονG2041{N-ASN} εποιησαG4160{V-AAI-1S} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} θαυμαζετεG2296{V-PAI-2P} 22διαG1223{PREP} τουτοG5124{D-ASN} αμωυσηςG3475{N-NSM} τσβμωσηςG3475{N-NSM} δεδωκενG1325{V-RAI-3S} υμινG5213{P-2DP} τηνG3588{T-ASF} περιτομηνG4061{N-ASF} ουχG3756{PRT-N} οτιG3754{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} αμωυσεωςG3475{N-GSM} τσβμωσεωςG3475{N-GSM} εστινG2076{V-PXI-3S} αλλG235{CONJ} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} πατερωνG3962{N-GPM} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} σαββατωG4521{N-DSN} περιτεμνετεG4059{V-PAI-2P} ανθρωπονG444{N-ASM} 23ειG1487{COND} περιτομηνG4061{N-ASF} λαμβανειG2983{V-PAI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} ενG1722{PREP} σαββατωG4521{N-DSN} ιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} λυθηG3089{V-APS-3S} οG3588{T-NSM} νομοςG3551{N-NSM} αμωυσεωςG3475{N-GSM} τσβμωσεωςG3475{N-GSM} εμοιG1698{P-1DS} χολατεG5520{V-PAI-2P} οτιG3754{CONJ} ολονG3650{A-ASM} ανθρωπονG444{N-ASM} υγιηG5199{A-ASM} εποιησαG4160{V-AAI-1S} ενG1722{PREP} σαββατωG4521{N-DSN} 24μηG3361{PRT-N} κρινετεG2919{V-PAM-2P} κατG2596{PREP} οψινG3799{N-ASF} αλλαG235{CONJ} τηνG3588{T-ASF} δικαιανG1342{A-ASF} κρισινG2920{N-ASF} ακρινετεG2919{V-PAM-2P} τσβκρινατεG2919{V-AAM-2P} 25ελεγονG3004{V-IAI-3P} ουνG3767{CONJ} τινεςG5100{X-NPM} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} ιεροσολυμιτωνG2415{N-GPM} ουχG3756{PRT-N} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ονG3739{R-ASM} ζητουσινG2212{V-PAI-3P} αποκτειναιG615{V-AAN} 26καιG2532{CONJ} ιδεG1492{V-AAM-2S} παρρησιαG3954{N-DSF} λαλειG2980{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} ουδενG3762{A-ASN} αυτωG846{P-DSM} λεγουσινG3004{V-PAI-3P} μηποτεG3379{ADV} αληθωςG230{ADV} εγνωσανG1097{V-2AAI-3P} οιG3588{T-NPM} αρχοντεςG758{N-NPM} οτιG3754{CONJ} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} τσβαληθωςG230{ADV} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} 27αλλαG235{CONJ} τουτονG5126{D-ASM} οιδαμενG1492{V-RAI-1P} ποθενG4159{ADV-I} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} οτανG3752{CONJ} ερχηταιG2064{V-PNS-3S} ουδειςG3762{A-NSM} γινωσκειG1097{V-PAI-3S} ποθενG4159{ADV-I} εστινG2076{V-PXI-3S} 28εκραξενG2896{V-AAI-3S} ουνG3767{CONJ} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} διδασκωνG1321{V-PAP-NSM} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} καμεG2504{P-1AS-C} οιδατεG1492{V-RAI-2P} καιG2532{CONJ} οιδατεG1492{V-RAI-2P} ποθενG4159{ADV-I} ειμιG1510{V-PXI-1S} καιG2532{CONJ} απG575{PREP} εμαυτουG1683{F-1GSM} ουκG3756{PRT-N} εληλυθαG2064{V-2RAI-1S} αλλG235{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} αληθινοςG228{A-NSM} οG3588{T-NSM} πεμψαςG3992{V-AAP-NSM} μεG3165{P-1AS} ονG3739{R-ASM} υμειςG5210{P-2NP} ουκG3756{PRT-N} οιδατεG1492{V-RAI-2P} 29εγωG1473{P-1NS} τσδεG1161{CONJ} οιδαG1492{V-RAI-1S} αυτονG846{P-ASM} οτιG3754{CONJ} παρG3844{PREP} αυτουG846{P-GSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} κακεινοςG2548{D-NSM-C} μεG3165{P-1AS} απεστειλενG649{V-AAI-3S} 30εζητουνG2212{V-IAI-3P} ουνG3767{CONJ} αυτονG846{P-ASM} πιασαιG4084{V-AAN} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} επεβαλενG1911{V-2AAI-3S} επG1909{PREP} αυτονG846{P-ASM} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} οτιG3754{CONJ} ουπωG3768{ADV} εληλυθειG2064{V-LAI-3S} ηG3588{T-NSF} ωραG5610{N-NSF} αυτουG846{P-GSM} 31τσβπολλοιG4183{A-NPM} τσβδεG1161{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} οχλουG3793{N-GSM} αδεG1161{CONJ} απολλοιG4183{A-NPM} επιστευσανG4100{V-AAI-3P} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} καιG2532{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} τσβοτιG3754{CONJ} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} οτανG3752{CONJ} ελθηG2064{V-2AAS-3S} αμηG3361{PRT-N} τσβμητιG3385{PRT-I} πλειοναG4119{A-APN-C} σημειαG4592{N-APN} τσβτουτωνG5130{D-GPN} ποιησειG4160{V-FAI-3S} ωνG3739{R-GPN} ουτοςG3778{D-NSM} εποιησενG4160{V-AAI-3S} 32ηκουσανG191{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} φαρισαιοιG5330{N-NPM} τουG3588{T-GSM} οχλουG3793{N-GSM} γογγυζοντοςG1111{V-PAP-GSM} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} ταυταG5023{D-APN} καιG2532{CONJ} απεστειλανG649{V-AAI-3P} βυπηρεταςG5257{N-APM} τσβοιG3588{T-NPM} τσβφαρισαιοιG5330{N-NPM} τσβκαιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} αρχιερειςG749{N-NPM} ακαιG2532{CONJ} αοιG3588{T-NPM} αφαρισαιοιG5330{N-NPM} ατσυπηρεταςG5257{N-APM} ιναG2443{CONJ} πιασωσινG4084{V-AAS-3P} αυτονG846{P-ASM} 33ειπενG2036{V-2AAI-3S} ουνG3767{CONJ} τσαυτοιςG846{P-DPM} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} ετιG2089{ADV} τσβμικρονG3398{A-ASM} χρονονG5550{N-ASM} αμικρονG3398{A-ASM} μεθG3326{PREP} υμωνG5216{P-2GP} ειμιG1510{V-PXI-1S} καιG2532{CONJ} υπαγωG5217{V-PAI-1S} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} πεμψανταG3992{V-AAP-ASM} μεG3165{P-1AS} 34ζητησετεG2212{V-FAI-2P} μεG3165{P-1AS} καιG2532{CONJ} ουχG3756{PRT-N} ευρησετεG2147{V-FAI-2P} α[με]G3165{P-1AS} καιG2532{CONJ} οπουG3699{ADV} ειμιG1510{V-PXI-1S} εγωG1473{P-1NS} υμειςG5210{P-2NP} ουG3756{PRT-N} δυνασθεG1410{V-PNI-2P} ελθεινG2064{V-2AAN} 35ειπονG2036{V-2AAI-3P} ουνG3767{CONJ} οιG3588{T-NPM} ιουδαιοιG2453{A-NPM} προςG4314{PREP} εαυτουςG1438{F-3APM} πουG4226{PRT-I} ουτοςG3778{D-NSM} μελλειG3195{V-PAI-3S} πορευεσθαιG4198{V-PNN} οτιG3754{CONJ} ημειςG2249{P-1NP} ουχG3756{PRT-N} ευρησομενG2147{V-FAI-1P} αυτονG846{P-ASM} μηG3361{PRT-N} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} διασπορανG1290{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} ελληνωνG1672{N-GPM} μελλειG3195{V-PAI-3S} πορευεσθαιG4198{V-PNN} καιG2532{CONJ} διδασκεινG1321{V-PAN} τουςG3588{T-APM} ελληναςG1672{N-APM} 36τιςG5101{I-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} τσβουτοςG3778{D-NSM} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} αουτοςG3778{D-NSM} ονG3739{R-ASM} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ζητησετεG2212{V-FAI-2P} μεG3165{P-1AS} καιG2532{CONJ} ουχG3756{PRT-N} ευρησετεG2147{V-FAI-2P} α[με]G3165{P-1AS} καιG2532{CONJ} οπουG3699{ADV} ειμιG1510{V-PXI-1S} εγωG1473{P-1NS} υμειςG5210{P-2NP} ουG3756{PRT-N} δυνασθεG1410{V-PNI-2P} ελθεινG2064{V-2AAN} 37ενG1722{PREP} δεG1161{CONJ} τηG3588{T-DSF} εσχατηG2078{A-DSF} ημεραG2250{N-DSF} τηG3588{T-DSF} μεγαληG3173{A-DSF} τηςG3588{T-GSF} εορτηςG1859{N-GSF} ειστηκειG2476{V-LAI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} εκραξενG2896{V-AAI-3S} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} εανG1437{COND} τιςG5100{X-NSM} διψαG1372{V-PAS-3S} ερχεσθωG2064{V-PNM-3S} προςG4314{PREP} μεG3165{P-1AS} καιG2532{CONJ} πινετωG4095{V-PAM-3S} 38οG3588{T-NSM} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} εμεG1691{P-1AS} καθωςG2531{ADV} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ηG3588{T-NSF} γραφηG1124{N-NSF} ποταμοιG4215{N-NPM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} κοιλιαςG2836{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} ρευσουσινG4482{V-FAI-3P} υδατοςG5204{N-GSN} ζωντοςG2198{V-PAP-GSN} 39τουτοG5124{D-ASN} δεG1161{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} περιG4012{PREP} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} αοG3739{R-ASN} τσβουG3739{R-GSN} εμελλονG3195{V-IAI-3P} λαμβανεινG2983{V-PAN} οιG3588{T-NPM} απιστευσαντεςG4100{V-AAP-NPM} τσβπιστευοντεςG4100{V-PAP-NPM} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} ουπωG3768{ADV} γαρG1063{CONJ} ηνG2258{V-IXI-3S} πνευμαG4151{N-NSN} τσβαγιονG40{A-NSN} οτιG3754{CONJ} τσοG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} ουδεπωG3764{ADV} εδοξασθηG1392{V-API-3S} 40τσβπολλοιG4183{A-NPM} τσβουνG3767{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} οχλουG3793{N-GSM} αουνG3767{CONJ} ακουσαντεςG191{V-AAP-NPM} ατωνG3588{T-GPM} αλογωνG3056{N-GPM} ατουτωνG5130{D-GPM} τσβτονG3588{T-ASM} τσβλογονG3056{N-ASM} ελεγονG3004{V-IAI-3P} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} αληθωςG230{ADV} οG3588{T-NSM} προφητηςG4396{N-NSM} 41αλλοιG243{A-NPM} ελεγονG3004{V-IAI-3P} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} αοιG3588{T-NPM} τσβαλλοιG243{A-NPM} ατσδεG1161{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} μηG3361{PRT-N} γαρG1063{CONJ} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γαλιλαιαςG1056{N-GSF} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} ερχεταιG2064{V-PNI-3S} 42αουχG3756{PRT-N} τσβουχιG3780{PRT-I} ηG3588{T-NSF} γραφηG1124{N-NSF} ειπενG2036{V-2AAI-3S} οτιG3754{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} σπερματοςG4690{N-GSN} αβδαυιδG1138{N-PRI} τσδαβιδG1138{N-PRI} καιG2532{CONJ} αποG575{PREP} βηθλεεμG965{N-PRI} τηςG3588{T-GSF} κωμηςG2968{N-GSF} οπουG3699{ADV} ηνG2258{V-IXI-3S} αβδαυιδG1138{N-PRI} τσδαβιδG1138{N-PRI} αερχεταιG2064{V-PNI-3S} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} τσβερχεταιG2064{V-PNI-3S} 43σχισμαG4978{N-NSN} ουνG3767{CONJ} αεγενετοG1096{V-2ADI-3S} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} οχλωG3793{N-DSM} τσβεγενετοG1096{V-2ADI-3S} διG1223{PREP} αυτονG846{P-ASM} 44τινεςG5100{X-NPM} δεG1161{CONJ} ηθελονG2309{V-IAI-3P} εξG1537{PREP} αυτωνG846{P-GPM} πιασαιG4084{V-AAN} αυτονG846{P-ASM} αλλG235{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} επεβαλενG1911{V-2AAI-3S} επG1909{PREP} αυτονG846{P-ASM} ταςG3588{T-APF} χειραςG5495{N-APF} 45ηλθονG2064{V-2AAI-3P} ουνG3767{CONJ} οιG3588{T-NPM} υπηρεταιG5257{N-NPM} προςG4314{PREP} τουςG3588{T-APM} αρχιερειςG749{N-APM} καιG2532{CONJ} φαρισαιουςG5330{N-APM} καιG2532{CONJ} ειπονG2036{V-2AAI-3P} αυτοιςG846{P-DPM} εκεινοιG1565{D-NPM} αβδιαG1223{PREP} αβτιG5101{I-ASN} τσδιατιG1223{PREP}G5101{I-ASN} ουκG3756{PRT-N} ηγαγετεG71{V-2AAI-2P} αυτονG846{P-ASM} 46απεκριθησανG611{V-ADI-3P} οιG3588{T-NPM} υπηρεταιG5257{N-NPM} ουδεποτεG3763{ADV} τσβουτωςG3779{ADV} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} αουτωςG3779{ADV} τσβανθρωποςG444{N-NSM} τσβωςG5613{ADV} τσβουτοςG3778{D-NSM} τσβοG3588{T-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} 47απεκριθησανG611{V-ADI-3P} ουνG3767{CONJ} αυτοιςG846{P-DPM} οιG3588{T-NPM} φαρισαιοιG5330{N-NPM} μηG3361{PRT-N} καιG2532{CONJ} υμειςG5210{P-2NP} πεπλανησθεG4105{V-RPI-2P} 48μηG3361{PRT-N} τιςG5100{X-NSM} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} αρχοντωνG758{N-GPM} επιστευσενG4100{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} ηG2228{PRT} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} φαρισαιωνG5330{N-GPM} 49ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} οG3588{T-NSM} οχλοςG3793{N-NSM} ουτοςG3778{D-NSM} οG3588{T-NSM} μηG3361{PRT-N} γινωσκωνG1097{V-PAP-NSM} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} αεπαρατοιG1944{A-NPM} τσβεπικαταρατοιG1944{A-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} 50λεγειG3004{V-PAI-3S} νικοδημοςG3530{N-NSM} προςG4314{PREP} αυτουςG846{P-APM} οG3588{T-NSM} ελθωνG2064{V-2AAP-NSM} τσβνυκτοςG3571{N-GSF} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} α[το]G3588{T-ASN} απροτερονG4386{A-ASN} ειςG1520{A-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} εξG1537{PREP} αυτωνG846{P-GPM} 51μηG3361{PRT-N} οG3588{T-NSM} νομοςG3551{N-NSM} ημωνG2257{P-1GP} κρινειG2919{V-PAI-3S} τονG3588{T-ASM} ανθρωπονG444{N-ASM} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} ακουσηG191{V-AAS-3S} απρωτονG4412{ADV} παρG3844{PREP} αυτουG846{P-GSM} τσβπροτερονG4386{ADV} καιG2532{CONJ} γνωG1097{V-2AAS-3S} τιG5101{I-ASN} ποιειG4160{V-PAI-3S} 52απεκριθησανG611{V-ADI-3P} καιG2532{CONJ} αειπανG3004{V-2AAI-3P} τσβειπονG2036{V-2AAI-3P} αυτωG846{P-DSM} μηG3361{PRT-N} καιG2532{CONJ} συG4771{P-2NS} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γαλιλαιαςG1056{N-GSF} ειG1488{V-PXI-2S} αεραυνησονG2045{V-AAM-2S} τσβερευνησονG2045{V-AAM-2S} καιG2532{CONJ} ιδεG1492{V-AAM-2S} οτιG3754{CONJ} τσβπροφητηςG4396{N-NSM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γαλιλαιαςG1056{N-GSF} απροφητηςG4396{N-NSM} ουκG3756{PRT-N} αεγειρεταιG1453{V-PPI-3S} τσβεγηγερταιG1453{V-RPI-3S} 53α[[καιG2532{CONJ} αεπορευθησανG4198{V-AOI-3P} τσβκαιG2532{CONJ} βαπηλθενG565{V-2AAI-3S} τσεπορευθηG4198{V-AOI-3S} εκαστοςG1538{A-NSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} οικονG3624{N-ASM} αυτουG846{P-GSM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary