Study translation NT (2017) - with exegetical notesMatthew - 1. chapter - Matthew - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Study translation NT (2017) - with exegetical notes

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Study translation NT (2017) - with exegetical notes


1Buch (der) Entstehungsgeschichte1 Jesu Christi, Sohn Davids, Sohn Abrahams.2Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder,3Juda aber zeugte den Perez und den Serach aus der Tamar,16 Perez aber zeugte den Hezron, Hezron aber zeugte den Ram,4Ram aber zeugte den Amminadab, Amminadab aber zeugte den Nachschon, Nachschon aber zeugte den Salmon,5Salmon aber zeugte den Boas aus der Rahab,16 Boas aber zeugte den Obed aus der Ruth,16 Obed aber zeugte den Isai,6Isai aber zeugte den David, den König. David aber zeugte den Salomo aus der (Frau) des Urija,167Salomo aber zeugte den Rehabeam, Rehabeam aber zeugte den Abija, Abija aber zeugte den Asa,8Asa aber zeugte den Joschafat, Joschafat aber zeugte den Joram, Joram aber zeugte den Usija,9Usija aber zeugte den Jotam, Jotam aber zeugte den Ahas, Ahas aber zeugte den Hiskija,10Hiskija aber zeugte den Manasse, Manasse aber zeugte den Amon, Amon aber zeugte den Josia,11Josia aber zeugte den Jojachin12 und seine Brüder zur-Zeit der Umsiedlung (nach) Babylon.12Aber nach der Umsiedlung (nach) Babylon zeugte Jojachin den Schealtiel, Schealtiel aber zeugte den Serubbabel,13Serubbabel aber zeugte den Abihud, Abihud aber zeugte den Eljakim, Eljakim aber zeugte den Asor,14Asor aber zeugte den Zadok, Zadok aber zeugte den Achim, Achim aber zeugte den Eliud,15Eliud aber zeugte den Eleasar, Eleasar aber zeugte den Matthan, Matthan aber zeugte den Jakob,16Jakob aber zeugte den Josef, den Mann Marias,16 aus welcher geboren-wurde Jesus, der Christus genannt-Werdende.17Alle die Generationen also von Abraham bis David (sind es) vierzehn Generationen, und von David bis (zu) der Umsiedlung (nach) Babylon (sind es) vierzehn Generationen, und von der Umsiedlung (nach) Babylon bis (zu) dem Messias (sind es) vierzehn Generationen.18Aber die Geburt Jesu Christi war~ so: (Nachdem/als) verlobt-worden-war°4 seine Mutter Maria (mit) dem Josef, – (noch) ehe sie-(heirateten und geschlechtlich)-zusammenkamen°, – fand-sie (sich als) schwanger seiend~ aus heiligem Geist.19Josef aber, ihr Mann, (weil) gerecht5 seiend und (weil) nicht swollend sie-(öffentlich)-zur-Schau-zu-stellen°6, sbeschloss°7, sie heimlich9 zu-entlassen.20Aber (noch während/nachdem über) dies reflektiert-habend°, siehe, (ein)13 Engel (des) HERRN2 erschien ihm im Traum, sagend: Josef, Sohn Davids, fürchte-dich° nicht, Maria als deine Frau zu-übernehmen°; denn das in ihr gezeugt-Wordene° ist aus heiligem Geist.21Aber sie-wird-gebären (einen) Sohn, und du-sollst-nennen seinen Namen Jesus;14 denn er wird-erretten sein Volk von ihren Sünden. 22Dieses Ganze aber ist-geschehen*, damit erfüllt-werde° das geredet-Wordene° von (dem) HERRN durch den Propheten, (dem) Sagenden: 23"Siehe, die Jungfrau,10 schwanger wird-sie-werden, und sie-wird-gebären (einen) Sohn, und sie-werden-nennen seinen Namen Emmanuel,"1 das bedeutet umübersetzt-werdend: "mit uns (ist) Gott."324Aber Josef, (nachdem) erweckt-worden° von dem Schlaf, tat-er, wie ihm der15 Engel (des) HERRN verordnete, und er-übernahm seine Frau (zu sich ins Haus)8,25Doch (Impf.: die ganze Zeit bis nach der Jesu Geburt) erkannte-er~ sie nicht, bis dass sie-gebar° (einen) Sohn; und er-nannte seinen Namen Jesus.

1 Jes 7,14    2 κυριος ohne Art. bezeichnet im NT den Gottesnahmen Jahwe.    3 Jes 8,8.10    4 Mit der Verlobung wurde die Ehe rechtlich begründet, aber noch nicht vollzogen (2,3).    5 entw.: gerecht im Sinne von gesetzestreu; od. besser im Sinne von: Lk 1,6    6 Was nach Dtn 22,23ff. die Todesstrafe bedeutet hätte. Da Judäa noch keine römische Provinz war (erst 6 n.Chr.), hatte der Synhedrin noch das Recht die Todesstrafe auszuführen! Josef nützte daher die mildere Möglichkeit Maria mit einem Scheidebrief zu entlassen, da er annehmen musste, sie hätte vorehelichen Geschlechtsverkehr gehabt.    7 Effektiver Aor.: er kam zum Entschluss.     8 Entgegen der Sitte nahm er Maria zu sich ins Haus, aber ohne Hochzeit, sonst hätte er die Ehe auch vollziehen müssen, was er aber bis zur Geburt Jesu nicht tat, danach aber schon, da Jesus der Erstgeborene war und noch Brüder und Schwestern hatte (Lk 2,7; Mk 3,32)!     9 Nämlich wegen Hurerei mit einem Scheidebrief nach Dtn 24,1ff.     10 In jüdischen Grabinschriften: erwachsen, aber noch nicht verheiratet (2,1267) und daher noch unberührt. Auch im AT, wo das hebr. Wort auch die Bedeutung "junge Frau" hat, lässt sich an keiner der Stellen eindeutig beweisen, dass es sich dabei nicht auch gleichzeitig um eine "Jungfrau" im eigtl. Sinn des Wortes gehandelt hätte! LXX: Ge 24,14.16.43.55; 34,3; Ex 22,15 Hiob 31,1; Jes 23,4. Daher bedeutet παρθενος hier definitiv: eine heiratsfähige, unberührte Frau die noch keinen Geschlechtsverkehr mit einem Mann hatte.     11 Zur Erklärung der verschiedenen Stammbäume in Mt und Lk siehe die Literatur (z.B.: 2,2f.)    12 Vgl. den Fluch in Jer 22,24-30    13 Nach der Geburt Jesu erscheint niemals mehr der Engel des HERRN (denn dieser Engel war im AT der präexistente Sohn Gottes selbst), sondern eben nur mehr ein Engel des HERRN!    14 hebr.: Joschua = Jahwe rettet.    15 αγγελος mit Art. hier nur, weil es zurückweist auf den schon erwähnten Engel in V.20    16 Entgegen jüdischer Tradition, nimmt Matthäus fünf Frauen, noch dazu aus problematischen Hintergrund, in sein Geschlechtsregister auf: (1.) Tamar war die Schwiegertochter des Juda, das von ihr geborene Kind entstand damit aus einer unerlaubten Beziehung (Lev 18,15)! (2.) Rahab war eine Kanaaniterin und eine Hure, eigentlich durfte sie gar nicht ins Volk Gottes aufgenommen werden (Jos 6,23-25)! (3.) Ruth war eine Moabiterin, welche bis ins 10.Geschlecht nicht in die Versammlung Gottes aufgenommen werden durften (Dtn 23,4)! (4.) Bathseba war die Ehefrau von Urija, Salomo wurde also durch Ehebruch gezeugt! (5.) Maria schließlich war Jungfrau, in den Augen der Menschen damals wurde Jesus demnach in Hurerei gezeugt (vgl. Anm.10 in Joh 8,41) ! All dies zeigt die Gnade Gottes im Umgang mit seinem Volk.

Display settings Display settings
/ / 0.028 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version