Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Romans - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1Den SchwachenG770 im GlaubenG4102 aber nehmet aufG4355, dochG1161 nichtG3361 zurG1519 EntscheidungG1253 zweifelhafterG1261 FragenG1261.   2EinerG3739 glaubtG4100, er dürfe allesG3956 essenG5315; der SchwacheG770 aberG1161 ißtG2068 GemüseG3001. 3Wer ißtG2068, verachteG1848 den nichtG3361, der nichtG3361 ißtG2068; undG2532 wer nichtG3361 ißtG2068, richteG2919 den nichtG3361, der ißtG2068; dennG1063 GottG2316 hat ihnG846 aufgenommenG4355. 4WerG5101 bistG1488 duG4771, der du den HausknechtG3610 eines anderenG245 richtestG2919 ? Er stehtG4739 oderG2228 fälltG4098 seinem eigenenG2398 HerrnG2962. Er wird aberG1161 aufrecht gehaltenG2476 werden, dennG1063 der HerrG2962 vermagG2076 G1415 ihnG846 aufrecht zu haltenG2476. 5Der eineG3303 G3739 hältG2919 einen TagG2250 vorG3844 dem anderenG2250, der andereG3739 aberG1161 hältG2919 jedenG3956 TagG2250 gleich. Ein jederG1538 aber seiG4135 inG1722 seinem eigenenG2398 SinneG3563 völlig überzeugtG4135. 6Wer den TagG2250 achtetG5426, achtetG5426 ihn dem HerrnG2962. UndG2532 wer ißtG2068, ißtG2068 dem HerrnG2962, dennG1063 er danksagtG2168 GottG2316; undG2532 wer nichtG3361 ißtG2068, ißtG2068 dem HerrnG2962 nichtG3756 undG2532 danksagtG2168 GottG2316. 7DennG1063 keinerG3762 von unsG2257 lebtG2198 sich selbstG1438, undG2532 keinerG3762 stirbtG599 sich selbstG1438. 8DennG1063 seiG1437 es, daßG5037 wir lebenG2198, wir lebenG2198 dem HerrnG2962; seiG1437 es, daßG5037 wir sterbenG599, wir sterbenG599 dem HerrnG2962. SeiG1437 es nunG3767, daßG5037 wir lebenG2198, seiG1437 es, daßG5037 wir sterbenG599, wir sindG2070 des HerrnG2962. 9DennG1063 hierzuG1519 G5124 ist ChristusG5547 gestorbenG599 undG2532 wieder lebendigG326 geworden, auf daßG2443 er herrscheG2961 sowohlG2532 über ToteG3498 alsG2532 über LebendigeG2198. 10Du aberG1161, wasG5101 richtestG2919 duG4771 deinenG4675 BruderG80 ? OderG2228 auchG2532 du, wasG5101 verachtestG1848 duG4771 deinenG4675 BruderG80 ? DennG1063 wir werden alleG3956 vorG3936 den RichterstuhlG968 GottesG2316 gestelltG3936 werden. 11DennG1063 es steht geschriebenG1125: "So wahr ichG1473 lebeG2198, sprichtG3004 der HerrG2962 ,G3754 mirG1698 soll sich jedesG3956 KnieG1119 beugenG2578, undG2532 jedeG3956 ZungeG1100 soll GottG2316 bekennenG1843 ".   12AlsoG3767 wird nunG686 ein jederG1538 von unsG2257 fürG4012 sich selbstG1438 GottG2316 RechenschaftG3056 gebenG1325. 13LaßtG2919 uns nunG3767 nicht mehrG3371 einanderG240 richtenG2919, sondernG235 richtetG2919 vielmehrG3123 diesesG5124: dem BruderG80 nichtG3361 einen AnstoßG4348 oderG2228 ein ÄrgernisG4625 zu gebenG5087. 14Ich weißG1492 undG2532 bin überzeugtG3982 inG1722 dem HerrnG2962 JesusG2424, daßG3754 nichtsG3762 anG1223 sich selbstG1438 gemeinG2839 ist; nurG1508 dem, der etwasG5100 fürG1511 gemeinG2839 achtetG3049, demG1565 ist es gemeinG2839. 15DennG1161 wennG1487 deinG4675 BruderG80 wegenG1223 einer SpeiseG1033 betrübtG3076 wird, soG2089 wandelstG4043 du nichtG2089 mehrG3765 nachG2596 der LiebeG26. VerdirbG622 nichtG3361 mit deinerG4675 SpeiseG1033 denG1565, fürG5228 welchenG3739 ChristusG5547 gestorbenG599 ist. 16LaßtG987 nunG3767 euerG5216 GutG18 nichtG3361 verlästertG987 werden. 17DennG1063 das ReichG932 GottesG2316 istG2076 nichtG3756 EssenG1035 undG2532 TrinkenG4213, sondernG235 GerechtigkeitG1343 undG2532 FriedeG1515 undG2532 FreudeG5479 imG1722 HeiligenG40 GeisteG4151. 18DennG1063 wer inG1722 diesemG5125 dem ChristusG5547 dientG1398, ist GottG2316 wohlgefälligG2101 undG2532 den MenschenG444 bewährtG1384. 19AlsoG686 laßtG1377 uns nunG3767 dem nachstrebenG1377, wasG3588 des FriedensG1515 ist, undG2532 demG1519, was zur gegenseitigenG240 ErbauungG3619 dient. 20ZerstöreG2647 nichtG3361 einer SpeiseG1033 wegenG1752 das WerkG2041 GottesG2316. AllesG3956 zwarG3303 ist reinG2513, aberG235 es ist böseG2556 für den MenschenG444, der mitG1223 AnstoßG4348 issetG2068. 21Es ist gutG2570, keinG3361 FleischG2907 zu essenG5315, nochG3366 WeinG3631 zu trinkenG4095, nochG3366 etwasG1722 zu tun, worinG3739 deinG4675 BruderG80 sich stößtG4350 oderG2228 sich ärgertG4624 oderG2228 schwachG770 ist. 22HastG2192 duG4771 GlaubenG4102 ? habeG2192 ihn fürG2596 dich selbstG4572 vorG1799 GottG2316. GlückseligG3107, wer sich selbstG1438 nichtG3361 richtetG2919 inG1722 dem, wasG3739 er gutheißtG1381! 23Wer aberG1161 zweifeltG1252, wennG1437 er issetG5315, ist verurteiltG2632, weilG3754 er es nichtG3756 ausG1537 GlaubenG4102 tut. Alles aberG1161, wasG3956 nichtG3756 ausG1537 GlaubenG4102 ist, istG2076 SündeG266.

Display settings Display settings SStrong's number hide!