Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Matthew - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 als er seineG846 zwölfG1427 JüngerG3101 herzugerufenG4341 hatte, gabG1325 er ihnenG846 GewaltG1849 über unreineG169 GeisterG4151, umG5620 sieG846 auszutreibenG1544, undG2532 jedeG3956 KrankheitG3554 undG2532 jedesG3956 GebrechenG3119 zu heilenG2323. 2Die NamenG3686 der zwölfG1427 ApostelG652 aberG1161 sindG2076 dieseG5023: Der ersteG4413, SimonG4613, derG3588 PetrusG4074 genanntG3004 wird, undG2532 AndreasG406, seinG846 BruderG80; JakobusG2385, der Sohn desG3588 ZebedäusG2199, undG2532 JohannesG2491, seinG846 BruderG80; 3PhilippusG5376 undG2532 BartholomäusG918; ThomasG2381 undG2532 MatthäusG3156, der ZöllnerG5057; JakobusG2385, der Sohn desG3588 AlphäusG256, undG2532 LebbäusG3002, der zubenamtG1941 war ThaddäusG2280; 4SimonG4613, der KananäerG2581, undG2532 JudasG2455, der IskariotG2469, derG3588 ihnG846 auchG2532 überlieferteG3860. 5DieseG5128 zwölfG1427 sandteG649 JesusG2424 aus und befahlG3853 ihnenG846 und sprachG3004: GehetG565 nichtG3361 aufG1519 einen WegG3598 der NationenG1484, undG2532 gehetG1525 nichtG3361 inG1519 eine StadtG4172 der SamariterG4541; 6gehetG4198 aberG1161 vielmehrG3123 zuG4314 den verlorenenG622 SchafenG4263 des HausesG3624 IsraelG2474. 7Indem ihr aberG1161 hingehetG4198, predigetG2784 und sprechetG3004 G3754: Das ReichG932 der HimmelG3772 ist naheG1448 gekommen. 8HeiletG2323 KrankeG770, [wecketG1453 ToteG3498 auf,] reinigetG2511 AussätzigeG3015, treibetG1544 DämonenG1140 aus; umsonstG1432 habt ihr empfangenG2983, umsonstG1432 gebetG1325. 9VerschaffetG2932 euch nichtG3361 GoldG5557 nochG3366 SilberG696 nochG3366 KupferG5475 inG1519 eureG5216 GürtelG2223, 10keineG3361 TascheG4082 aufG1519 den WegG3598, nochG3366 zweiG1417 LeibröckeG5509, nochG3366 SandalenG5266, nochG3366 einen StabG4464; dennG1063 der ArbeiterG2040 istG2076 seinerG846 NahrungG5160 wertG514. 11InG1519 welcheG302 G3739 StadtG4172 aberG1161 oderG2228 in welches DorfG2968 irgend ihr eintretetG1525, erforschetG1833, werG5101 darinG1722 G846 würdigG514 istG2076; und daselbstG2546 bleibetG3306, bisG302 G2193 ihr weggehetG1831. 12Wenn ihr aberG1161 inG1519 das HausG3614 eintretetG1525, so grüßetG782 esG846. 13UndG2532 wennG1437 G3303 nun das HausG3614 würdigG514 istG5600, so kommeG2064 euerG5216 FriedeG1515 aufG1909 dasselbeG846; wennG3362 es aberG1161 nichtG3362 würdigG514 istG5600, so wendeG1994 sich euerG5216 FriedeG1515 zuG4314 euchG5209 zurückG1994. 14UndG2532 wer irgendG3739 euchG5209 nichtG3362 aufnehmenG1209, nochG3366 eureG5216 WorteG3056 hörenG191 wirdG1209, - gehetG1831 hinaus aus jenemG1565 HauseG3614 oderG2228 jener StadtG4172 und schütteltG1621 den StaubG2868 von eurenG5216 FüßenG4228. 15WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213, es wirdG2071 dem LandeG1093 von SodomG4670 undG2532 GomorraG1116 erträglicherG414 ergehenG2071 amG1722 TageG2250 des GerichtsG2920 alsG2228 jenerG1565 StadtG4172. 16SieheG2400, ichG1473 sendeG649 euchG5209 wieG5613 SchafeG4263 inmittenG1722 G3319 von WölfenG3074; so seidG1096 nunG3767 klugG5429 wieG5613 die SchlangenG3789 undG2532 einfältigG185 wieG5613 die TaubenG4058. 17HütetG4337 euch aberG1161 vorG575 den MenschenG444; dennG1063 sie werden euchG5209 anG1519 SynedrienG4892 überliefernG3860 undG2532 inG1722 ihrenG846 SynagogenG4864 euchG5209 geißelnG3146; 18undG2532 auch vorG1909 StatthalterG2232 undG2532 G1161 KönigeG935 werdet ihr geführtG71 werden umG1752 meinetwillenG1700, ihnenG846 undG2532 den NationenG1484 zumG1519 ZeugnisG3142. 19WennG3752 sie euchG5209 aberG1161 überliefernG3860, so seid nichtG3361 besorgtG3309, wieG4459 oderG2228 wasG5101 ihr redenG2980 sollt; dennG1063 es wird euchG5213 inG1722 jenerG1565 StundeG5610 gegebenG1325 werden, wasG5101 ihr redenG2980 sollt. 20DennG1063 nichtG3756 ihrG5210 seidG2075 die RedendenG2980, sondernG235 der GeistG4151 euresG5216 VatersG3962, derG3588 inG1722 euchG5213 redetG2980. 21Es wird aberG1161 der BruderG80 den BruderG80 zumG1519 TodeG2288 überliefernG3860, undG2532 der VaterG3962 das KindG5043; undG2532 KinderG5043 werden sich erhebenG1881 widerG1909 die ElternG1118 undG2532 sieG846 zum TodeG2289 bringenG2289.   22UndG2532 ihr werdetG2071 vonG5259 allenG3956 gehaßtG3404 werden umG1223 meinesG3450 Namens willenG3686. WerG5056 aberG1161 ausharrtG5278 bis ansG1519 EndeG3778, dieser wird errettetG4982 werden. 23WennG3752 sie euchG5209 aberG1161 verfolgenG1377 inG1722 dieserG5026 StadtG4172, so fliehetG5343 inG1519 die andereG243; dennG1063 wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213, ihr werdetG5055 mit den StädtenG4172 IsraelsG2474 nichtG3364 zu EndeG5055 sein, bisG2193 der SohnG5207 des MenschenG444 gekommenG2064 seinG302 wird. 24Ein JüngerG3101 istG2076 nichtG3756 überG5228 den LehrerG1320, undG3761 ein KnechtG1401 nicht überG5228 seinenG846 HerrnG2962. 25Es ist dem JüngerG3101 genugG713, daßG2443 er seiG1096 wieG5613 seinG846 LehrerG1320, undG2532 der KnechtG1401 wieG5613 seinG846 HerrG2962. WennG1487 sie den HausherrnG3617 BeelzebubG954 genanntG2564 haben, wievielG4214 mehrG3123 seineG846 HausgenossenG3615! 26FürchtetG5399 euch nunG3767 nichtG3361 vor ihnenG846. DennG1063 es istG2076 nichtsG3762 verdecktG2572, was nichtG3756 aufgedecktG601, undG2532 verborgenG2927, was nichtG3756 kundwerdenG1097 wird. 27WasG3739 ich euchG5213 sageG3004 inG1722 der FinsternisG4653, redetG2036 inG1722 dem LichteG5457, undG2532 wasG3739 ihr höretG191 insG1519 OhrG3775, rufetG2784 aus aufG1909 den DächernG1430.   28UndG2532 fürchtetG5399 euch nichtG3361 vorG575 denen, dieG3588 den LeibG4983 tötenG615, die SeeleG5590 aberG1161 nichtG3361 zu tötenG615 vermögenG1410; fürchtetG5399 aberG1161 vielmehrG3123 den, derG3588 sowohlG2532 SeeleG5590 alsG2532 LeibG4983 zu verderbenG622 vermagG1410 inG1722 der HölleG1067. 29WerdenG4453 nichtG3780 zweiG1417 SperlingeG4765 um einen PfennigG787 verkauftG4453 ? undG2532 nichtG3756 einerG1520 vonG1537 ihnenG846 fälltG4098 aufG1909 die ErdeG1093 ohneG427 eurenG5216 VaterG3962; 30an euch aberG1161 sindG1526 selbstG2532 die HaareG2359 desG5216 HauptesG2776 alleG3956 gezähltG705. 31FürchtetG5399 euch nunG3767 nichtG3361; ihrG5210 seid vorzüglicherG1308 als vieleG4183 SperlingeG4765. 32Ein jederG3956 G3748 nunG3767, der michG1722 G1698 vorG1715 den MenschenG444 bekennenG3670 wirdG1722, denG846 werde auchG2504 ich bekennenG3670 vorG1715 meinemG3450 VaterG3962, derG3588 inG1722 den HimmelnG3772 ist. 33WerG3748 aberG1161 irgend michG3165 vorG1715 den MenschenG444 verleugnenG720 wirdG302, denG846 werde auchG2504 ich verleugnenG720 vorG1715 meinemG3450 VaterG3962, derG3588 inG1722 den HimmelnG3772 ist. 34WähnetG3543 nichtG3361, daßG3754 ich gekommenG2064 sei, FriedenG1515 aufG1909 die ErdeG1093 zu bringenG906; ich bin nichtG3756 gekommenG2064, FriedenG1515 zu bringenG906, sondernG235 das SchwertG3162. 35DennG1063 ich bin gekommenG2064, den MenschenG444 zu entzweienG1369 mitG2596 seinemG846 VaterG3962, undG2532 die TochterG2364 mitG2596 ihrerG846 MutterG3384, undG2532 die SchwiegertochterG3565 mitG2596 ihrerG846 SchwiegermutterG3994; 36undG2532 des MenschenG444 FeindeG2190 werden seine eigenenG846 HausgenossenG3615 sein. 37Wer VaterG3962 oderG2228 MutterG3384 mehr liebtG5368 alsG5228 michG1691, istG2076 meinerG3450 nichtG3756 würdigG514; undG2532 wer SohnG5207 oderG2228 TochterG2364 mehr liebtG5368 alsG5228 michG1691, istG2076 meinerG3450 nichtG3756 würdigG514; 38undG2532 werG3739 nichtG3756 seinG846 KreuzG4716 aufnimmtG2983 undG2532 mirG3450 nachfolgtG190 G3694, istG2076 meinerG3450 nichtG3756 würdigG514. 39Wer seinG846 LebenG5590 findetG2147, wird esG846 verlierenG622, undG2532 wer seinG846 LebenG5590 verliertG622 umG1752 meinetwillenG1700, wird esG846 findenG2147. 40Wer euchG5209 aufnimmtG1209, nimmtG1209 michG1691 auf, undG2532 wer michG1691 aufnimmtG1209, nimmtG1209 den auf, der michG3165 gesandtG649 hat. 41Wer einen ProphetenG4396 aufnimmtG1209 inG1519 eines ProphetenG4396 NamenG3686, wird eines ProphetenG4396 LohnG3408 empfangenG2983; undG2532 wer einen GerechtenG1342 aufnimmtG2983 inG1519 eines GerechtenG1342 NamenG3686, wird eines GerechtenG1342 LohnG3408 empfangenG1209. 42UndG2532 wer irgendG1437 einenG1520 dieserG5130 KleinenG3398 nurG3440 mit einem BecherG4221 kaltenG5593 Wassers tränkenG4222 wird inG1519 eines JüngersG3101 NamenG3686, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213, er wird seinenG846 LohnG3408 nichtG3364 verlierenG622.

Display settings Display settings SStrong's number hide!