Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Mark - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 er gingG1525 wiederumG3825 inG1519 die SynagogeG4864; undG2532 es warG2258 daselbstG1563 ein MenschG444, der eine verdorrteG3583 HandG5495 hatteG2192. 2UndG2532 sie lauertenG3906 auf ihnG846, obG1487 er ihnG846 am SabbathG4521 heilenG2323 würde, auf daßG2443 sie ihnG846 anklagenG2723 möchten. 3UndG2532 er sprichtG3004 zu dem MenschenG444, der die verdorrteG3583 HandG5495 hatteG2192: SteheG1453 auf und tritt inG1519 die MitteG3319. 4UndG2532 er sprichtG3004 zu ihnenG846: Ist es erlaubtG1832, an den SabbathenG4521 GutesG15 zu tun oderG2228 BösesG2554 zu tun, das LebenG5590 zu rettenG4982 oderG2228 zu tötenG615 ? Sie aberG1161 schwiegenG4623. 5UndG2532 er blickteG4017 auf sieG846 umher mitG3326 ZornG3709, betrübtG4818 überG1909 die VerstockungG4457 ihresG846 HerzensG2588, und sprichtG3004 zu dem MenschenG444: StreckeG1614 deineG4675 HandG5495 aus! UndG2532 er streckteG1614 sie aus, undG2532 seineG846 HandG5495 wurde wiederhergestelltG600. 6UndG2532 die PharisäerG5330 gingenG1831 alsbaldG2112 hinaus und hieltenG4160 mitG3326 den HerodianernG2265 RatG4824 widerG2596 ihnG846, wieG3704 sie ihnG846 umbrächtenG622. 7UndG2532 JesusG2424 entwichG402 mitG3326 seinenG846 JüngernG3101 anG4314 den SeeG2281; undG2532 es folgteG190 [ihm]G846 eine großeG4183 MengeG4128 vonG575 GaliläaG1056 undG2532 vonG575 JudäaG2449 8undG2532 vonG575 JerusalemG2414 undG2532 vonG575 IdumäaG2401 undG2532 von jenseitG4008 des JordanG2446; undG2532 die umG4012 TyrusG5184 undG2532 SidonG4605, eine großeG4183 MengeG4128, als sie gehörtG191 hatten, wie vielesG3745 er tatG4160, kamenG2064 zuG4314 ihmG846. 9UndG2532 er sagteG2036 seinenG846 JüngernG3101, daßG2443 ein SchiffleinG4142 für ihnG846 in Bereitschaft bleibenG4342 solle wegenG1223 der VolksmengeG3793, auf daßG3363 sie ihnG846 nicht drängtenG2346. 10DennG1063 er heilteG2323 vieleG4183, so daßG5620 alleG3745, welche PlagenG3148 hattenG2192, ihnG846 überfielenG1968, auf daßG2443 sie ihnG846 anrührenG680 möchtenG2443. 11UndG2532 wennG3752 die unreinenG169 GeisterG4151 ihnG846 sahenG2334, fielenG4363 sie vor ihmG846 niederG4363 undG2532 riefenG2896 und sprachenG3004 G3754: DuG4771 bistG1488 der SohnG5207 GottesG2316. 12UndG2532 er bedrohteG2008 sieG846 sehrG4183, daßG3363 sie ihnG846 nichtG3363 offenbarG5318 machtenG4160. 13UndG2532 er steigtG305 aufG1519 den BergG3735 undG2532 ruftG4341 herzu, welcheG3739 erG846 selbst wollteG2309. UndG2532 sie kamenG565 zuG4314 ihmG846; 14undG2532 er bestellteG4160 zwölfG1427, auf daßG2443 sie beiG3326 ihmG846 seienG5600, undG2532 auf daßG2443 er sieG846 aussendeG649 zu predigenG2784 15undG2532 GewaltG1849 zu habenG2192, [die KrankheitenG3554 zu heilenG2323 und]G2532 die DämonenG1140 auszutreibenG1544. 16UndG2532 er gabG2007 dem SimonG4613 den BeinamenG3686 PetrusG4074; 17undG2532 JakobusG2385, den SohnG3588 des ZebedäusG2199, undG2532 JohannesG2491, den BruderG80 des JakobusG2385, undG2532 er gabG2007 ihnenG846 den BeinamenG3686 BoanergesG993, dasG3603 istG2076 SöhneG5207 des DonnersG1027; 18undG2532 AndreasG406 undG2532 PhilippusG5376 undG2532 BartholomäusG918 undG2532 MatthäusG3156 undG2532 ThomasG2381 undG2532 JakobusG2385, den SohnG3588 des AlphäusG256, undG2532 ThaddäusG2280, undG2532 SimonG4613, den KananäerG2581,   19undG2532 JudasG2455 IskariotG2469, derG3739 ihnG846 auchG2532 überlieferteG3860. 20UndG2532 sie kommenG2064 inG1519 ein HausG3624. UndG2532 wiederumG3825 kommtG4905 eine VolksmengeG3793 zusammenG4905, so daßG5620 sieG846 nichtG3361 einmalG3383 essenG5315 G740 konntenG1410. 21UndG2532 als seineG846 AngehörigenG3844 es hörtenG191, gingenG1831 sie hinaus, um ihnG846 zu greifenG2902; dennG1063 sie sprachenG3004 G3754: Er ist außer sichG1839. 22UndG2532 die SchriftgelehrtenG1122, dieG3588 vonG575 JerusalemG2414 herabgekommenG2597 waren, sprachenG3004 G3754: Er hatG2192 den BeelzebubG954 ,G3754, undG2532: DurchG1722 den OberstenG758 der DämonenG1140 treibtG1544 er die DämonenG1140 ausG1544. 23UndG2532 er riefG4341 sieG846 herzu und sprachG3004 inG1722 GleichnissenG3850 zu ihnenG846: WieG4459 kannG1410 SatanG4567 den SatanG4567 austreibenG1544 ? 24UndG2532 wennG1437 ein ReichG932 widerG1909 sich selbstG1438 entzweitG3307 ist, so kannG1410 jenesG1565 ReichG932 nichtG3756 bestehenG2476. 25UndG2532 wennG1437 ein HausG3614 widerG1909 sich selbstG1438 entzweitG3307 ist, so kannG1410 jenesG1565 HausG3614 nichtG3756 bestehenG2476. 26UndG2532 wennG1487 der SatanG4567 widerG1909 sich selbstG1438 aufstehtG450 undG2532 entzweitG3307 ist, so kannG1410 er nichtG3756 bestehenG2476, sondernG235 hatG2192 ein EndeG5056. 27NiemandG3762 G3756 aber kannG1410 inG1519 das HausG3614 des StarkenG2478 eindringenG1525 und seinenG846 HausratG4632 raubenG1283, wenn er nichtG3362 zuvorG4412 den StarkenG2478 bindetG1210, undG2532 alsdannG5119 wirdG1283 er seinG846 HausG3614 beraubenG1283. 28WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213 G3754: AlleG3956 SündenG265 werdenG863 den SöhnenG5207 der MenschenG444 vergebenG863 werden, undG2532 die LästerungenG988, mit welchenG3745 irgendG302 sie lästernG987 mögen; 29werG302 aberG1161 irgend widerG1519 den HeiligenG40 GeistG4151 lästernG987 wird, hatG2192 keineG3756 G1519 G165 VergebungG859 inG1519 EwigkeitG165, sondernG235 istG2076 ewigerG166 SündeG2920 schuldigG1777; - 30weilG3754 sie sagtenG3004: Er hatG2192 einen unreinenG169 GeistG4151. 31UndG3767 es kommenG2064 seineG846 MutterG3384 undG2532 seine BrüderG80; undG2532 draußenG1854 stehendG2476 sandtenG649 sie zuG4314 ihmG846 und riefenG5455 ihnG846. 32UndG2532 eine VolksmengeG3793 saßG2521 umG4012 ihnG846 her; sie sagtenG2036 aberG1161 zu ihmG846: SieheG2400, deineG4675 MutterG3384 undG2532 deineG4675 BrüderG80 draußenG1854 suchenG2212 dichG4571. 33UndG2532 er antworteteG611 ihnenG846 und sprachG3004: WerG5101 istG2076 meineG3450 MutterG3384 oderG2228 meineG3450 BrüderG80 ? 34UndG2532 im Kreise umherblickendG4017 G2945 auf dieG3588 umG4012 ihnG846 her SitzendenG2521, sprichtG3004 er: SieheG2396 da, meineG3450 MutterG3384 undG2532 meineG3450 BrüderG80; 35dennG1063 werG3739 irgendG302 den WillenG2307 GottesG2316 tunG4160 wird, derselbeG3778 istG2076 meinG3450 BruderG80 undG2532 meineG3450 SchwesterG79 undG2532 meine MutterG3384.

Display settings Display settings SStrong's number hide!