Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Mark - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 alsG1230 der SabbathG4521 vergangenG1230 war, kauftenG59 MariaG3137 MagdaleneG3094 undG2532 MariaG3137, die MutterG3588 des JakobusG2385, undG2532 SalomeG4539 wohlriechende SpezereienG759, auf daßG2443 sie kämenG2064 und ihnG846 salbtenG218. 2UndG2532 sehrG3029 frühG4404 am erstenG3391 WochentageG4521 kommenG2064 sie zurG1909 GruftG3419, als die SonneG2246 aufgegangenG393 war. 3UndG2532 sie sprachenG3004 zueinanderG4314 G1438: WerG5101 wirdG617 unsG2254 den SteinG3037 vonG1537 der TürG2374 der GruftG3419 wälzenG617 ? 4UndG2532 als sie aufblicktenG308, sehenG2334 sie, daßG3754 der SteinG3037 weggewälztG617 ist; dennG1063 er warG2258 sehrG4970 großG3173. 5UndG2532 als sie inG1519 die GruftG3419 eintratenG1525, sahenG1492 sie einen JünglingG3495 zurG1722 RechtenG1188 sitzenG2521, angetanG4016 mit einem weißenG3022 GewandeG4749, undG2532 sie entsetztenG1568 sich. 6Er aberG1161 sprichtG3004 zu ihnenG846: EntsetzetG1568 euch nichtG3361; ihr suchetG2212 JesumG2424, den NazarenerG3479, denG3588 GekreuzigtenG4717. Er ist auferstandenG1453, er istG2076 nichtG3756 hierG5602. SieheG2396 da die StätteG5117, woG3699 sie ihnG846 hingelegtG5087 hatten. 7AberG235 gehetG5217 hin, sagetG2036 seinenG846 JüngernG3101 undG2532 PetrusG4074, daßG3754 er vorG4254 euchG5209 hingehtG4254 nachG1519 GaliläaG1056; daselbstG1563 werdet ihr ihnG846 sehenG3700, wieG2531 er euchG5213 gesagtG2036 hat. 8UndG2532 sie gingenG1831 G5035 hinaus und flohenG5343 vonG575 der GruftG3419. Es ergriffG2192 sie aberG1161 ZitternG5156 undG2532 BestürzungG1611, undG2532 sie sagtenG2036 niemandemG3762 etwasG3762, dennG1063 sie fürchtetenG5399 sich. 9[Als er aberG1161 frühG4404 am erstenG4413 WochentageG4521 auferstandenG450 war, erschienG5316 er zuerstG4412 der MariaG3137 MagdaleneG3094, vonG575 welcherG3739 er siebenG2033 DämonenG1140 ausgetriebenG1544 hatte. 10DieseG1565 gingG4198 hin und verkündeteG518 es denen, die mitG3326 ihmG846 gewesenG1096 waren, welche trauertenG3996 undG2532 weintenG2799. 11Und als jeneG2548 hörtenG191, daßG3754 er lebeG2198 undG2532 vonG5259 ihrG846 gesehenG2300 worden sei, glaubtenG569 sie es nichtG569. 12NachG3326 diesemG5023 aberG1161 offenbarteG5319 er sich zweienG1417 ausG1537 ihnenG846 inG1722 einer anderenG2087 GestaltG3444, während sie wandeltenG4043, als sie aufsG1519 LandG68 gingenG4198. 13Und dieseG2548 gingenG565 hin und verkündetenG518 es den übrigenG3062; auch denenG1565 glaubtenG4100 sie nichtG3761. 14NachherG5305, als sieG846 zu Tische lagenG345, offenbarteG5319 er sich den ElfenG1733 undG2532 schaltG3679 ihrenG846 UnglaubenG570 undG2532 ihre HerzenshärtigkeitG4641, daßG3754 sie denen, die ihnG846 auferwecktG1453 gesehenG2300, nichtG3756 geglaubtG4100 hatten. 15UndG2532 er sprachG2036 zu ihnenG846: GehetG4198 hin inG1519 die ganzeG537 WeltG2889 und predigetG2784 das EvangeliumG2098 der ganzenG3956 SchöpfungG2937. 16Wer da glaubtG4100 undG2532 getauftG907 wird, wird errettetG4982 werden; wer aberG1161 nicht glaubtG569, wird verdammtG2632 werden. 17DieseG5023 ZeichenG4592 aberG1161 werden denen folgenG3877, welche glaubenG4100: InG1722 meinemG3450 NamenG3686 werdenG1544 sie DämonenG1140 austreibenG1544; sie werden in neuenG2537 SprachenG1100 redenG2980, 18werden SchlangenG3789 aufnehmenG142, und wennG2579 sie etwasG5100 TödlichesG2286 G5100 trinkenG4095, so wird es ihnenG846 nichtG3364 schadenG984 ;G1909 SchwachenG732 werden sie die HändeG5495 auflegenG2007, undG2532 sie werdenG2192 sich wohl befindenG2573. 19DerG3303 HerrG2962 nunG3767 wurde, nachdemG3326 er mit ihnenG846 geredetG2980 hatte, inG1519 den HimmelG3772 aufgenommenG353 undG2532 setzteG2523 sich zurG1537 RechtenG1188 GottesG2316. 20JeneG1565 aberG1161 gingenG1831 aus und predigtenG2784 allenthalbenG3837, indem der HerrG2962 mitwirkteG4903 undG2532 das WortG3056 bestätigteG950 durchG1223 die darauf folgendenG1872 ZeichenG4592.]

Display settings Display settings SStrong's number hide!