Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Mark - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 als er ausG1537 dem TempelG2411 heraustratG1607, sagtG3004 einerG1520 seinerG846 JüngerG3101 zu ihmG846: LehrerG1320, sieheG2396, welcheG4217 SteineG3037 undG2532 welcheG4217 GebäudeG3619! 2UndG2532 JesusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihmG846: SiehstG991 du dieseG5025 großenG3173 GebäudeG3619 ? Es wirdG863 nichtG3364 ein SteinG3037 aufG1909 dem anderenG3037 gelassenG863 werden, derG3739 nichtG3364 abgebrochenG2647 werdenG2647 wird. 3UndG2532 als er aufG1519 dem ÖlbergeG3735 G1636 saßG2521, dem TempelG2411 gegenüberG2713, fragtenG1905 ihnG846 PetrusG4074 undG2532 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491 undG2532 AndreasG406 besondersG2596 G2398: 4SageG2036 unsG2254, wannG4219 wirdG2071 diesesG5023 seinG2071, undG2532 wasG5101 ist das ZeichenG4592, wannG3752 diesesG5023 allesG3956 vollendetG4931 werden sollG3195 ? 5JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 ihnenG846 und fingG756 an zu redenG3004: SehetG991 zu, daß euchG5209 niemandG5100 G3361 verführeG4105! 6DennG1063 vieleG4183 werdenG2064 unterG1909 meinemG3450 NamenG3686 kommenG2064 und sagenG3004 G3754: IchG1473 bin'sG1510! - undG2532 sie werdenG4105 vieleG4183 verführenG4105. 7WennG3752 ihr aberG1161 von KriegenG4171 undG2532 KriegsgerüchtenG189 G4171 hörenG191 werdet, soG2360 erschrecketG2360 nichtG3361; dennG1063 dies mußG1163 geschehenG1096, aberG235 es ist nochG3768 nicht das EndeG5056. 8DennG1063 es wirdG1453 sich NationG1484 widerG1909 NationG1484 erhebenG1453 undG2532 KönigreichG932 widerG1909 KönigreichG932; undG2532 es werdenG2071 ErdbebenG4578 seinG2071 an verschiedenenG2596 OrtenG5117, undG2532 es werdenG2071 HungersnöteG3042 undG2532 UnruhenG5016 seinG2071. DiesG5023 sind die AnfängeG746 der WehenG5604. 9IhrG5210 aberG1161, sehetG991 auf euch selbstG1438, dennG1063 sie werdenG3860 euchG5209 anG1519 SynedrienG4892 undG2532 anG1519 SynagogenG4864 überliefernG3860; ihr werdet geschlagenG1194 undG2532 vorG1909 StatthalterG2232 undG2532 KönigeG935 gestelltG2476 G71 werden um meinetwillenG1700 G1752, ihnenG846 zuG1519 einem ZeugnisG3142; 10undG2532 allenG1519 G3956 NationenG1484 mußG1163 zuvorG4412 das EvangeliumG2098 gepredigtG2784 werden. 11WennG3752 sie euch aberG1161 hinführenG71, um euchG5209 zuG3860 überliefernG3860, so sorgetG4305 nichtG3361 zuvorG4305, wasG5101 ihr redenG2980 sollt, [bereitetG3191 euch auchG3366 nicht vor]G3191 sondernG235 wasG3739 irgend euchG5213 inG1722 jenerG1565 StundeG5610 gegebenG1325 wirdG1437, dasG5124 redetG2980; dennG1063 nichtG3756 ihrG5210 seidG2075 die RedendenG2980, sondernG235 der HeiligeG40 GeistG4151. 12Es wird aberG1161 der BruderG80 den BruderG80 zumG1519 TodeG2288 überliefernG3860, undG2532 der VaterG3962 das KindG5043; undG2532 KinderG5043 werden sich erhebenG1881 widerG1909 die ElternG1118 undG2532 sieG846 zum TodeG2289 bringenG2289.   13UndG2532 ihr werdetG2071 vonG5259 allenG3956 gehaßtG3404 werden umG1223 meinesG3450 NamensG3686 willenG1223; wer aberG1161 ausharrtG5278 bisG1519 ans EndeG5056, dieserG3778 wird errettetG4982 werden. 14WennG3752 ihr aberG1161 den GreuelG946 der VerwüstungG2050 stehenG2476 sehetG1492, woG3699 er nichtG3756 sollteG1163 (wer es liestG314, der beachteG3539 es), daß alsdannG5119, die inG1722 JudäaG2449 sind, aufG1519 die BergeG3735 fliehenG5343, 15undG1161 wer aufG1909 dem DacheG1430 ist, nichtG3361 inG1519 das HausG3614 hinabsteigeG2597, nochG3366 hineingeheG1525, um etwasG5100 ausG1537 seinemG846 HauseG3614 zu holenG142; 16undG2532 wer aufG1519 dem FeldeG68 istG5607, sich nichtG3361 zurückwendeG1519 G1994 G3694, um seinG846 KleidG2440 zu holenG142. 17WeheG3759 aberG1161 den SchwangerenG2192 G1722 G1064 undG2532 den SäugendenG2337 inG1722 jenenG1565 TagenG2250! 18BetetG4336 aberG1161, daßG3363 esG5216 G5437 nichtG3363 im WinterG5494 gescheheG1096; 19dennG1063 jeneG1565 TageG2250 werdenG2071 eine DrangsalG2347 seinG2071, wieG3634 dergleichenG5108 vonG575 AnfangG746 der SchöpfungG2937, welcheG3739 GottG2316 schufG2936, bisG2193 jetzthinG3568 nichtG3756 gewesenG1096 ist undG2532 nichtG3364 seinG1096 wird. 20UndG2532 wenn nichtG1508 der HerrG2962 die TageG2250 verkürztG2856 hätte, so würdeG302 keinG3756 G3956 FleischG4561 gerettetG4982 werden; aberG235 umG1223 der AuserwähltenG1588 willen, dieG3739 er auserwähltG1586 hat, hat er die TageG2250 verkürztG2856. 21UndG2532 alsdannG5119, wennG1437 jemandG5100 zu euchG5213 sagtG2036: SieheG2400, hierG5602 ist der ChristusG5547! oderG2228: SieheG2400 dortG1563! so glaubetG4100 nichtG3361. 22DennG1063 es werden falsche ChristiG5580 undG2532 falsche ProphetenG5578 aufstehenG1453 undG2532 werden ZeichenG4592 undG2532 WunderG5059 tunG1325, umG4314 wennG1487 möglichG1415 auchG2532 die AuserwähltenG1588 zu verführenG635. 23IhrG5210 aberG1161 sehetG991 zu! SieheG2400, ich habe euchG5213 allesG3956 vorhergesagtG4280. 24AberG235 inG1722 jenenG1565 TagenG2250, nachG3326 jenerG1565 DrangsalG2347, wird die SonneG2246 verfinstertG4654 werden undG2532 der MondG4582 seinenG846 ScheinG5338 nichtG3756 gebenG1325; 25undG2532 die SterneG792 des HimmelsG3772 werdenG2071 herabfallenG1601, undG2532 die KräfteG1411 inG1722 den HimmelnG3772 werden erschüttertG4531 werden. 26UndG2532 dannG5119 werdenG3700 sie den SohnG5207 des MenschenG444 kommenG2064 sehenG3700 inG1722 WolkenG3507 mitG3326 großerG4183 MachtG1411 undG2532 HerrlichkeitG1391. 27UndG2532 dannG5119 wird er seineG846 EngelG32 aussendenG649 undG2532 seineG846 AuserwähltenG1588 versammelnG1996 vonG1537 den vierG5064 WindenG417 her, vomG575 EndeG206 der ErdeG1093 bis zumG2193 EndeG206 des HimmelsG3772. 28VonG575 dem FeigenbaumG4808 aberG1161 lernetG3129 das GleichnisG3850: WennG3752 seinG846 ZweigG2798 schonG2235 weichG527 geworden istG1096 undG2532 die BlätterG5444 hervortreibtG1631, so erkennetG1097 ihr, daßG3754 der SommerG2330 naheG1451 istG2076. 29AlsoG3779 auchG2532 ihrG5210, wennG3752 ihr diesG5023 geschehenG1096 sehetG1492, so erkennetG1097, daßG3754 es naheG1451 anG1909 der TürG2374 istG2076. 30WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: diesesG3754 G3778 GeschlechtG1074 wirdG3928 nichtG3364 vergehenG3928, bisG3360 G3739 allesG3956 diesesG5023 geschehenG1096 ist. 31Der HimmelG3772 undG2532 die ErdeG1093 werden vergehenG3928, meineG3450 WorteG3056 aberG1161 sollenG3928 nichtG3364 vergehenG3928. 32VonG4012 jenemG1565 TageG2250 aberG1161 oderG2532 der StundeG5610 weißG1492 niemandG3762, wederG3761 die EngelG32, dieG3588 imG1722 HimmelG3772 sind, nochG3761 der SohnG5207, sondernG1508 nur der VaterG3962. 33SehetG991 zu, wachetG69 undG2532 betetG4336; dennG1063 ihr wissetG1492 nichtG3756, wannG4219 die ZeitG2540 istG2076. 34GleichwieG5613 ein MenschG444, der außer Landes reisteG590, seinG846 HausG3614 verließG863 undG2532 seinenG846 KnechtenG1401 die GewaltG1849 gabG1325 undG2532 einem jedenG1538 seinG846 WerkG2041, undG2532 dem TürhüterG2377 einschärfteG1781, daßG2443 er wacheG1127. 35SoG3767 wachetG1127 nun, dennG1063 ihr wissetG1492 nichtG3756, wannG4219 der HerrG2962 des HausesG3614 kommtG2064, des AbendsG3796, oderG2228 um MitternachtG3317, oderG2228 um den HahnenschreiG219, oderG2228 frühmorgensG4404; 36damit er nichtG3361, plötzlichG1810 kommendG2064, euchG5209 schlafendG2518 findeG2147. 37WasG3739 ich aberG1161 euchG5213 sageG3004, sageG3004 ich allenG3956: WachetG1127!

Display settings Display settings SStrong's number hide!