Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Luke - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG1161 es geschahG1096 amG1722 zweiterstenG1207 SabbathG4521, daß erG846 durchG1223 die SaatenG4702 gingG1279, undG2532 seineG846 JüngerG3101 die ÄhrenG4719 abpflücktenG5089 undG2532 aßenG2068, indem sie sie mit den HändenG5495 zerriebenG5597. 2EinigeG5100 der PharisäerG5330 aberG1161 sprachenG2036 zu ihnenG846: WarumG5101 tut ihrG4160, wasG3739 nichtG3756 erlaubt istG1832 amG1722 SabbathG4521 zu tunG4160 ? 3UndG2532 JesusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: HabtG314 ihr auchG3761 diesesG5124 nichtG3761 gelesenG314, wasG3739 DavidG1138 tatG4160, alsG3698 ihnG846 undG2532 dieG3588 beiG3326 ihmG846 warenG5607 hungerteG3983 ? 4wieG5613 er inG1519 das HausG3624 GottesG2316 gingG1525 undG2532 die SchaubroteG740 G4286 nahmG2983 undG2532G5315, undG2532 auchG2532 denen gabG1325, die beiG3326 ihmG846 waren, welcheG3739 niemandG3756 essenG5315 darfG1832, als nurG1508 die PriesterG2409 alleinG3441 ? 5UndG2532 er sprachG3004 zu ihnenG846 G3754: Der SohnG5207 des MenschenG444 istG2076 HerrG2962 auchG2532 des SabbathsG4521. 6Es geschahG1096 aberG1161 auchG2532 anG1722 einem anderenG2087 SabbathG4521, daß erG846 inG1519 die SynagogeG4864 gingG1525 undG2532 lehrteG1321; undG2532 es warG2258 daselbstG1563 ein MenschG444 ,G2532 dessenG846 rechteG1188 HandG5495 verdorrtG3584 warG2258. 7Die SchriftgelehrtenG1122 undG2532 die PharisäerG5330 aberG1161 lauertenG3906 G846 daraufG3906, obG1487 er amG1722 SabbathG4521 heilen würdeG2323, auf daßG2443 sie eine BeschuldigungG2724 wider ihnG846 fändenG2147. 8Er aberG1161 wußteG1492 ihreG846 ÜberlegungenG1261 undG2532 sprachG2036 zu dem MenschenG444, derG3588 die verdorrteG3584 HandG5495 hatteG2192: Stehe aufG1453 undG2532 stelle dichG2476 inG1519 die MitteG3319. Er aberG1161 stand aufG450 und stellte sich hinG2476.   9JesusG2424 sprachG2036 nunG3767 zuG4314 ihnenG846: Ich will euchG5209 fragenG1905 G5101, ob es erlaubt istG1832, am SabbathG4521 GutesG15 zu tun oderG2228 BösesG2554 zu tun, das LebenG5590 zu rettenG4982 oderG2228 zu verderbenG622. 10UndG2532 nachdem er sieG846 alleG3956 umherG4017 angeblickt hatteG4017, sprachG2036 er zu ihmG444: StreckeG1614 deineG4675 HandG5495 ausG1614! UndG1161 er tatG4160 [also]G3779; undG2532 seineG846 HandG5495 wurde wiederhergestelltG600 G5199, wieG5613 die andereG243. 11Sie aberG1161 wurden mit UnverstandG454 erfülltG4130 undG2532 besprachen sichG1255 untereinanderG4314 G240, wasG5101 G302 sie JesuG2424 tun solltenG4160. 12UndG1161 es geschahG1096 inG1722 selbigenG5025 TagenG2250, daß er aufG1519 den BergG3735 hinausgingG1831, um zu betenG4336; undG2532 er verharrte die NachtG1273 G2258 imG1722 GebetG4335 zu GottG2316. 13UndG2532 alsG3753 es TagG2250 wurdeG1096, riefG4377 er seineG846 JüngerG3101 herzuG4377 undG2532 erwählteG1586 ausG575 ihnenG846 zwölfG1427, dieG3739 er auchG2532 ApostelG652 nannteG3687: 14SimonG4613, denG3739 er auchG2532 PetrusG4074 nannteG3687, undG2532 AndreasG406, seinenG846 BruderG80, und JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491, und PhilippusG5376 undG2532 BartholomäusG918, 15und MatthäusG3156 undG2532 ThomasG2381, und JakobusG2385, Alphäus'G256 G3588 Sohn, undG2532 SimonG4613, genanntG2564 ZelotesG2208, 16und JudasG2455, Jakobus'G2385 Bruder, undG2532 JudasG2455 IskariotG2469, derG3739 auchG2532 sein VerräterG4273 wurdeG1096. 17UndG2532 als er mitG3326 ihnenG846 herabgestiegen warG2597, standG2476 er aufG1909 einem ebenenG3977 PlatzeG5117, undG2532 eine MengeG3793 seinerG846 JüngerG3101 undG2532 eine großeG4183 MengeG4128 des VolkesG2992 vonG575 ganzG3956 JudäaG2449 undG2532 JerusalemG2419 undG2532 von der SeeküsteG3882 von TyrusG5184 undG2532 SidonG4605, welcheG3739 kamenG2064, ihnG846 zu hörenG191 undG2532 vonG575 ihrenG846 KrankheitenG3554 geheiltG2390 zu werden; 18undG2532 die vonG5259 unreinenG169 GeisternG4151 GeplagtenG3791 G2532 wurden geheiltG2323. 19UndG2532 die ganzeG3956 VolksmengeG3793 suchteG2212 ihnG846 anzurührenG680, dennG3754 es gingG1831 KraftG1411 vonG3844 ihmG846 ausG1831 undG2532 heilteG2390 alleG3956. 20UndG2532 erG846 hobG1869 seineG846 AugenG3788 aufG1869 zuG1519 seinenG846 JüngernG3101 und sprachG3004: GlückseligG3107 ihr ArmenG4434, dennG3754 euerG5212 istG2076 das ReichG932 GottesG2316. 21GlückseligG3107 die ihr jetztG3568 hungertG3983, dennG3754 ihr werdet gesättigt werdenG5526. GlückseligG3107 die ihr jetztG3568 weinetG2799, dennG3754 ihr werdet lachenG1070. 22GlückseligG3107 seid ihrG2075, wennG3752 die MenschenG444 euchG5209 hassen werdenG3404, undG2532 wennG3752 sie euchG5209 absondernG873 undG2532 schmähenG3679 undG2532 eurenG5216 NamenG3686 alsG5613 böseG4190 verwerfen werdenG1544 um des SohnesG5207 des MenschenG444 willenG1752; 23freuet euchG5463 anG1722 selbigemG1565 TageG2250 undG2532 hüpfetG4640, dennG1063 sieheG2400, euerG5216 LohnG3408 ist großG4183 inG1722 dem HimmelG3772; dennG1063 desgleichenG2596 G5024 tatenG4160 ihreG846 VäterG3962 den ProphetenG4396. 24AberG4133 weheG3759 euchG5213 ReichenG4145, dennG3754 ihr habtG568 eurenG5216 TrostG3874 dahinG568. 25WeheG3759 euchG5213, die ihr voll seidG1705, dennG3754 ihr werdet hungernG3983. WeheG3759 euchG5213, die ihr jetztG3568 lachetG1070, dennG3754 ihr werdet trauernG3996 undG2532 weinenG2799. 26WeheG3759 G5213, wennG3752 alleG3956 MenschenG444 wohlG2573 von euchG5209 redenG2036; dennG1063 desgleichenG5024 G2596 tatenG4160 ihreG846 VäterG3962 den falschen ProphetenG5578. 27AberG235 euchG5213 sageG3004 ich, dieG3588 ihr höretG191: LiebetG25 eureG5216 FeindeG2190; tutG4160 wohlG2573 denen, dieG3588 euchG5209 hassenG3404; 28segnetG2127 die euchG5213 fluchenG2672 ;G2532 betetG4336 fürG5228 die, welche euchG5209 beleidigenG1908. 29Dem, der dichG4571 aufG1909 den BackenG4600 schlägtG5180, bieteG3930 auchG2532 den anderenG243 dar; undG2532 demG575, der dirG4675 den MantelG2440 nimmtG142, wehreG2967 auchG2532 den LeibrockG5509 nichtG3361. 30GibG1325 jedemG3956, der dichG4571 bittetG154; undG2532 vonG575 dem, der dir das DeinigeG4674 nimmtG142, fordereG523 es nichtG3361 zurückG523. 31UndG2532 wieG2531 ihr wolltG2309, daßG2443 euchG5213 die MenschenG444 tun sollenG4160, tutG4160 auchG2532 ihrG5210 ihnenG846 gleicherweiseG3668. 32UndG2532 wennG1487 ihr liebetG25, die euchG5209 liebenG25, wasG4169 für DankG5485 istG2076 es euchG5213 ? dennG1063 auchG2532 die SünderG268 liebenG25 die sieG846 liebenG25. 33UndG2532 wennG1437 ihr denen Gutes tutG15, die euchG5209 Gutes tunG15, wasG4169 für DankG5485 istG2076 es euchG5213 ? dennG1063 auchG2532 die SünderG268 tunG4160 dasselbeG846. 34UndG2532 wennG1437 ihr denen leihetG1155, vonG3844 welchenG3739 ihr wieder zu empfangenG618 hoffetG1679, wasG4169 für DankG5485 istG2076 es euchG5213 ? [denn]G1063 auchG2532 die SünderG268 leihenG1155 SündernG268, auf daßG2443 sie das gleicheG2470 wieder empfangenG618. 35DochG4133 liebetG25 eureG5216 FeindeG2190, undG2532 tut GutesG15, undG2532 leihetG1155, ohne etwasG3367 wiederG560 zu hoffenG560, undG2532 euerG5216 LohnG3408 wirdG2071 großG4183 seinG2071, undG2532 ihr werdetG2071 SöhneG5207 des HöchstenG5310 seinG2071; dennG3754 erG846 istG2076 gütigG5543 gegenG1909 die UndankbarenG884 undG2532 BösenG4190. 36SeidG1096 ihr nunG3767 barmherzigG3629, wieG2531 auchG2532 euerG5216 VaterG3962 barmherzigG3629 istG2076. 37UndG2532 richtetG2919 nichtG3361, undG2532 ihr werdetG2919 nichtG3364 gerichtet werdenG2919; verurteiletG2613 nichtG3361, undG2532 ihr werdetG2613 nichtG3364 verurteilt werdenG2613. Lasset losG630, undG2532 ihr werdet losgelassen werdenG630. 38GebetG1325, undG2532 es wird euchG5213 gegeben werdenG1325: ein gutesG2570, gedrücktesG4085 undG2532 gerütteltesG4531 undG2532 überlaufendesG5240 MaßG3358 wird man inG1519 eurenG5216 SchoßG2859 gebenG1325; dennG1063 mit demselbenG846 MaßeG3358, mit welchemG3739 ihr messetG3354, wird euchG5213 wiederG488 gemessen werdenG488. 39Er sagteG2036 aberG1161 auch ein GleichnisG3850 zu ihnenG846: KannG1410 etwaG3385 ein BlinderG5185 einen BlindenG5185 leitenG3594 ? werdenG297 nichtG3780 beideG297 inG1519 eine GrubeG999 fallenG4098 ? 40Ein JüngerG3101 istG2076 nichtG3756 überG5228 denG846 LehrerG1320; jederG3956 aberG1161, der vollendet istG2675, wird seinG2071 wieG5613 seinG846 LehrerG1320. 41WasG5101 aberG1161 siehst duG991 den SplitterG2595, der inG1722 deinesG4675 BrudersG80 AugeG3788 ist, den BalkenG1385 aberG1161, der inG1722 deinem eigenenG2398 AugeG3788 ist, nimmst duG2657 nichtG3756 wahrG2657 ? 42OderG2228 wieG4459 kannst duG1410 zu deinemG4675 BruderG80 sagenG3004: BruderG80, erlaubeG863, ich will den SplitterG2595 herausziehenG1544, der inG1722 deinemG4675 AugeG3788 ist, während duG991 selbstG846 den BalkenG1385 inG1722 deinemG4675 AugeG3788 nichtG3756 siehstG991 ? HeuchlerG5273, zieheG1544 zuerstG4412 den BalkenG1385 ausG1537 deinemG4675 AugeG3788, undG2532 dannG5119 wirst du klar sehenG1227, um den SplitterG2595 herauszuziehenG1544, der inG1722 deinesG4675 BrudersG80 AugeG3788 ist. 43DennG1063 es gibtG2076 keinenG3756 gutenG2570 BaumG1186, der fauleG4550 FruchtG2590 bringtG4160, nochG3761 einen faulenG4550 BaumG1186, der guteG2570 FruchtG2590 bringtG4160; 44dennG1063 ein jederG1538 BaumG1186 wird anG1537 seiner eigenenG2398 FruchtG2590 erkanntG1097; dennG1063 vonG1537 DornenG173 sammeltG4816 man nichtG3756 FeigenG4810, nochG3761 liestG5166 man vonG1537 einem DornbuschG942 TraubenG4718.   45Der guteG18 MenschG444 bringtG4393 ausG1537 dem gutenG18 SchatzeG2344 seinesG846 HerzensG2588 das GuteG18 hervorG4393, undG2532 der BöseG4190 G444 bringtG4393 ausG1537 dem bösenG4190 G2344 G846 G2588 das BöseG4190 hervorG4393; dennG1063 ausG1537 der FülleG4051 des HerzensG2588 redetG2980 seinG846 MundG4750. 46WasG5101 heißet ihrG2564 michG3165 aberG1161: HerrG2962, HerrG2962! undG2532 tutG4160 nichtG3756 wasG3739 ich sageG3004 ? 47JederG3956, der zuG4314 mirG3165 kommtG2064 undG2532 meineG3450 WorteG3056 hörtG191 undG2532 sieG846 tutG4160 - ich will euchG5213 zeigenG5263, wemG5101 er gleichG3664 istG2076. 48Er istG2076 einem MenschenG444 gleichG3664, derG3739 ein HausG3614 bauteG3618, welcher grubG4626 undG2532 vertiefteG900 undG2532 den GrundG2310 aufG1909 den FelsenG4073 legteG5087; als aberG1161 eine FlutG4132 kamG1096, schlugG4366 der StromG4215 anG1565 jenes HausG3614 undG2532 vermochteG2480 esG846 nichtG3756 zu erschütternG4531, dennG1063 es war aufG1909 den FelsenG4073 gegründetG2311. 49Der aberG1161 gehörtG191 undG2532 nichtG3361 getanG4160 hat, istG2076 einem MenschenG444 gleichG3664, der ein HausG3614 aufG1909 die ErdeG1093 bauteG3618 ohneG5565 GrundlageG2310, anG4366 welchesG3739 der StromG4215 schlugG4366, undG2532 alsbaldG2112 fielG4098 es, undG2532 der SturzG4485 jenesG1565 HausesG3614 wardG1096 großG3173.

Display settings Display settings SStrong's number hide!