Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Luke - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1ZuG1722 selbigerG846 ZeitG2540 waren aberG1161 einigeG5100 gegenwärtigG3918, die ihmG846 vonG4012 den GaliläernG1057 berichtetenG518, derenG3739 BlutG129 PilatusG4091 mitG3326 ihrenG846 SchlachtopfernG2378 vermischt hatteG3396. 2UndG2532 erG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnenG846: Meinet ihrG1380, daßG3754 dieseG3778 GaliläerG1057 vorG3844 allenG3956 GaliläernG1057 SünderG268 warenG1096, weilG3754 sie solchesG5108 erlitten habenG3958 ? 3NeinG3780, sage ichG3004 euchG5213, sondernG235 wenn ihr nichtG3362 Buße tutG3340, werdet ihrG622 alleG3956 ebensoG5615 umkommenG622. 4OderG2228 jeneG1565 achtzehnG1176 G2532 G3638, aufG1909 welcheG3739 der TurmG4444 inG1722 SiloamG4611 fielG4098 undG2532 sieG846 töteteG615: meinet ihrG1380, daßG3754 sieG3778 vorG3844 allenG3956 MenschenG444, die inG1722 JerusalemG2419 wohnenG2730, SchuldnerG3781 warenG1096 ? 5NeinG3780, sage ichG3004 euchG5213, sondernG235 wenn ihr nichtG3362 Buße tutG3340, werdet ihrG622 alleG3956 gleicherweiseG3668 umkommenG622. 6Er sagteG3004 aberG1161 diesesG5026 GleichnisG3850: Es hatteG2192 jemandG5100 einen FeigenbaumG4808, der inG1722 seinemG846 WeinbergeG290 gepflanzt warG5452; undG2532 er kamG2064 und suchteG2212 FruchtG2590 anG1722 ihmG846 undG2532 fandG2147 keineG3756. 7Er sprachG2036 aberG1161 zuG4314 dem WeingärtnerG289: SieheG2400, dreiG5140 JahreG2094 komme ichG2064 und sucheG2212 FruchtG2590 anG1722 diesemG5026 FeigenbaumeG4808 undG2532 findeG2147 keineG3756; haueG1581 ihnG846 abG1581, wozuG2444 machtG2673 erG846 auchG2532 das LandG1093 unnützG2673 ? 8Er aberG1161 antwortetG611 und sagtG3004 zu ihmG846: HerrG2962, laßG863 ihnG846 nochG2532 diesesG5124 JahrG2094, bisG2193 daßG3755 ich umG4012 ihnG846 grabenG4626 undG2532 DüngerG2874 legen werdeG906; 9undG2532 wennG2579 er etwaG3303 FruchtG2590 bringen wirdG4160, gut, wenn aber nichtG1490, so magst du ihnG846 künftigG1519 G3195 abhauenG1581. 10Er lehrteG2258 G1321 aberG1161 amG1722 SabbathG4521 inG1722 einerG3391 der SynagogenG4864. 11UndG2532 sieheG2400, [da war]G2258 ein WeibG1135, die achtzehnG1176 G2532 G3638 JahreG2094 einen GeistG4151 der SchwachheitG769 hatteG2192; undG2532 sie warG2258 zusammengekrümmtG4794 undG2532 gänzlichG1519 G3361 G3838 unfähigG1410, sich aufzurichtenG352.   12Als aberG1161 JesusG2424 sieG846 sahG1492, rief erG4377 ihr zu undG2532 sprachG2036 zu ihrG846: WeibG1135, du bist gelöstG630 von deinerG4675 SchwachheitG769! 13UndG2532 er legteG2007 ihrG846 die HändeG5495 aufG2007, undG2532 alsbaldG3916 wurde sie geradeG461 undG2532 verherrlichteG1392 GottG2316. 14Der SynagogenvorsteherG752 aberG1161, unwilligG23, daßG3754 JesusG2424 am SabbathG4521 heilteG2323, hob anG611 und sprachG3004 zu der VolksmengeG3793: SechsG1803 TageG2250 sind esG1526, anG1722 denenG3739 man arbeitenG2038 sollG1163; anG1722 diesenG5025 nunG3767 kommtG2064 und laßt euch heilenG2323, undG2532 nichtG3361 am TageG2250 des SabbathsG4521. 15Der HerrG2962 nunG3767 antworteteG611 ihmG846 undG2532 sprachG2036: HeuchlerG5273! löstG3089 nichtG3756 ein jederG1538 von euchG5216 am SabbathG4521 seinenG846 OchsenG1016 oderG2228 EselG3688 vonG575 der KrippeG5336 undG2532 führtG520 ihn hinG520 undG2532 tränktG4222 ihn? 16DieseG5026 aberG1161, die eine TochterG2364 AbrahamsG11 istG5607, welcheG3739 der SatanG4567 gebunden hatG1210, sieheG2400, achtzehnG1176 G2532 G3638 JahreG2094, sollte sieG1163 nichtG3756 vonG575 dieserG5127 FesselG1199 gelöst werdenG3089 am TageG2250 des SabbathsG4521 ? 17UndG2532 als er diesG5023 sagteG3004, wurden alleG3956 seineG846 WidersacherG480 beschämtG2617; undG2532 die ganzeG3956 VolksmengeG3793 freute sichG5463 überG1909 allG3956 die herrlichen DingeG1741, welche durchG5259 ihnG846 geschahenG1096. 18Er sprachG2036 aberG1161: WemG5101 istG2076 das ReichG932 GottesG2316 gleichG3664, undG2532 wemG5101 soll ich esG846 vergleichenG3666 ? 19Es istG2076 gleichG3664 einem SenfkornG2848 G4615, welchesG3739 ein MenschG444 nahmG2983 undG2532 inG1519 seinenG1438 GartenG2779 warfG906; undG2532 es wuchsG837 undG2532 wurdeG1096 zuG1519 einem großenG3173 BaumeG1186, undG2532 die VögelG4071 des HimmelsG3772 ließen sich niederG2681 inG1722 seinenG846 ZweigenG2798. 20UndG2532 wiederumG3825 sprachG2036 er: WemG5101 soll ich das ReichG932 GottesG2316 vergleichenG3666 ? 21Es istG2076 gleichG3664 einem SauerteigG2219, welchenG3739 ein WeibG1135 nahmG2983 undG2532 unterG1519 dreiG5140 MaßG4568 MehlG224 verbargG1470, bisG2193 es ganzG3650 durchsäuert warG2220. 22UndG2532 er durchzogG1279 G2596 nacheinander StädteG4172 undG2532 DörferG2968, indem er lehrteG1321 undG2532 nachG1519 JerusalemG2419 reisteG4160 G4197. 23Es sprachG2036 aberG1161 jemandG5100 zuG4314 ihmG846: HerrG2962, sind derer wenigeG1487 G3641, die errettet werdenG4982 ? Er aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: 24Ringet danachG75, durchG1223 die engeG4728 PforteG4439 einzugehenG1525; dennG3754 vieleG4183, sage ichG3004 euchG5213, werden einzugehenG1525 suchenG2212 undG2532 werdenG2480 es nichtG3756 vermögenG2480. 25VonG575 da anG3739 G302, wenn der HausherrG3617 aufgestanden istG1453 undG2532 die TürG2374 verschlossen hatG608, undG2532 ihr anfangen werdetG756, draußenG1854 zu stehenG2476 undG2532 an die TürG2374 zu klopfenG2925 und zu sagenG3004: HerrG2962, tueG455 unsG2254 aufG455! undG2532 er antwortenG611 und zu euchG5213 sagen wirdG2046: Ich kenneG1492 euchG5209 nichtG3756, woG4159 ihr her seidG2075; 26alsdannG5119 werdet ihr anfangenG756 zu sagenG3004: Wir haben vorG1799 dirG4675 gegessenG5315 undG2532 getrunkenG4095, undG2532 aufG1722 unserenG2257 StraßenG4113 hast du gelehrtG1321. 27UndG2532 er wird sagenG2046: Ich sageG3004 euchG5213, ich kenneG1492 euchG5209 nichtG3756, woG4159 ihr her seidG2075; weichetG868 vonG575 mirG1700, alleG3956 ihr ÜbeltäterG2040 G93! 28DaG1563 wird seinG2071 das WeinenG2805 undG2532 das ZähneknirschenG1030 G3599, wennG3752 ihr sehen werdetG3700 AbrahamG11 undG2532 IsaakG2464 undG2532 JakobG2384 undG2532 alleG3956 ProphetenG4396 imG1722 ReicheG932 GottesG2316, euchG5209 aberG1161 draußenG1854, hinausgeworfenG1544. 29UndG2532 sie werden kommenG2240 vonG575 OstenG395 undG2532 WestenG1424 undG2532 vonG575 NordenG1005 undG2532 SüdenG3558 undG2532 zu Tische liegenG347 imG1722 ReicheG932 GottesG2316. 30UndG2532 sieheG2400, es sindG1526 LetzteG2078, welcheG3739 ErsteG4413 sein werdenG2071, undG2532 es sindG1526 ErsteG4413, welcheG3739 LetzteG2078 sein werdenG2071. 31InG1722 derselbenG846 StundeG2250 kamenG4334 einigeG5100 PharisäerG5330 herzu und sagtenG3004 zu ihmG846: Gehe hinausG1831 undG2532 zieheG4198 von hinnenG1782, dennG3754 HerodesG2264 willG2309 dichG4571 tötenG615. 32UndG2532 er sprachG2036 zu ihnenG846: Gehet hinG4198 undG2532 sagetG2036 diesemG5026 FuchsG258: SieheG2400, ich treibeG1544 DämonenG1140 ausG1544 undG2532 vollbringeG2005 HeilungenG2392 heuteG4594 undG2532 morgenG839, undG2532 am drittenG5154 Tage werde ich vollendetG5048. 33DochG4133 ichG3165 mußG1163 heuteG4594 undG2532 morgenG839 undG2532 am folgendenG2192 Tage wandelnG4198; dennG3754 es gehtG1735 nichtG3756 anG1735, daß ein ProphetG4396 außerhalbG1854 JerusalemsG2419 umkommeG622. 34JerusalemG2419, JerusalemG2419, dieG3588 da tötetG615 die ProphetenG4396 undG2532 steinigtG3036 die zuG4314 ihrG846 gesandt sindG649! Wie oftG4212 habe ich deineG4675 KinderG5043 versammelnG1996 wollenG2309, wieG5158 eine HenneG3733 ihreG1438 BrutG3555 unterG5259 die FlügelG4420, undG2532 ihr habt nichtG3756 gewolltG2309! 35SieheG2400, euerG5216 HausG3624 wird euchG5213 überlassenG863 G2048. Ich sageG3004 euchG5213 aberG1161 G281 G3754: Ihr werdetG1492 michG3165 nichtG3364 sehenG1492, bisG2193 G302 es kommtG2240, daßG3753 ihr sprechetG2036: "GepriesenG2127 sei, der da kommtG2064 imG1722 NamenG3686 des HerrnG2962!"  

Display settings Display settings SStrong's number hide!