Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - John - chapter 12

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1JesusG2424 nunG3767 kamG2064 sechsG1803 TageG2250 vorG4253 dem PassahG3957 nachG1519 BethanienG963, woG3699 LazarusG2976, derG3588 GestorbeneG2348, warG2258, welchenG3739 JesusG2424 ausG1537 den TotenG3498 auferwecktG1453 hatte. 2Sie machtenG4160 ihmG846 nunG3767 daselbstG1563 ein AbendessenG1173, undG2532 MarthaG3136 dienteG1247; LazarusG2976 aberG1161 warG2258 einerG1520 von denen, die mit ihmG846 zu TischeG4873 lagenG4873. 3DaG3767 nahmG2983 MariaG3137 ein PfundG3046 SalbeG3464 von echterG4101, sehr kostbarerG4186 NardeG3487 und salbteG218 die FüßeG4228 JesuG2424 undG2532 trockneteG1591 seineG846 FüßeG4228 mit ihrenG846 HaarenG2359. Das HausG3614 aberG1161 wurde vonG1537 dem GeruchG3744 der SalbeG3464 erfülltG4137. 4Es sagtG3004 nunG3767 einerG1520 vonG1537 seinenG846 JüngernG3101, JudasG2455, SimonsG4613 Sohn, der IskariotG2469, derG3588 ihnG846 überliefernG3860 sollteG3195: 5WarumG1302 istG4097 dieseG5124 SalbeG3464 nichtG3756 für dreihundertG5145 DenareG1220 verkauftG4097 undG2532 den ArmenG4434 gegebenG1325 worden? 6Er sagteG2036 diesG5124 aberG1161, nichtG3756 weilG3754 er fürG4012 die ArmenG4434 besorgtG3199 war, sondernG235 weilG3754 er ein DiebG2812 warG2258 undG2532 die KasseG1101 hatteG2192 undG2532 trugG941, was eingelegtG906 wurde. 7DaG3767 sprachG2036 JesusG2424: ErlaubeG863 ihrG846, esG846 aufG1519 den TagG2250 meinesG3450 BegräbnissesG1780 aufbewahrtG5083 zu haben;   8dennG1063 die ArmenG4434 habtG2192 ihr allezeitG3842 beiG3326 euchG1438, michG1691 aberG1161 habtG2192 ihr nichtG3756 allezeitG3842. 9Eine großeG4183 VolksmengeG3793 ausG1537 den JudenG2453 erfuhrG1097 nunG3767, daßG3754 er daselbstG1563 seiG2076; undG2532 sie kamenG2064, nichtG3756 umG1223 JesuG2424 willen alleinG3440, sondernG235 damitG2443 sie auchG2532 den LazarusG2976 sähenG1492, welchenG3739 er ausG1537 den TotenG3498 auferwecktG1453 hatte. 10Die HohenpriesterG749 aberG1161 ratschlagtenG1011, auf daßG2443 sie auchG2532 den LazarusG2976 tötetenG615, 11weilG3754 vieleG4183 von den JudenG2453 um seinetwillenG1223 G846 hingingenG5217 undG2532 anG1519 JesumG2424 glaubtenG4100. 12Des folgenden TagesG1887, als eine großeG4183 VolksmengeG3793, die zuG1519 dem FesteG1859 gekommenG2064 war, hörteG191, daßG3754 JesusG2424 nachG1519 JerusalemG2414 kommeG2064, 13nahmenG2983 sie PalmzweigeG902 G5404 undG2532 gingenG1831 hinausG1831, ihmG846 entgegenG1519 G5222, undG2532 schrieenG2896: HosannaG5614! GepriesenG2127 sei, der da kommtG2064 imG1722 NamenG3686 des HerrnG2962, der KönigG935 IsraelsG2474!   14JesusG2424 aberG1161 fandG2147 einen jungen EselG3678 und setzteG2523 sich daraufG1909 G846, wieG2531 geschriebenG1125 stehtG2076: 15"FürchteG5399 dich nichtG3361, TochterG2364 ZionG4622! sieheG2400, deinG4675 KönigG935 kommtG2064, sitzendG2521 aufG1909 einem EselsfüllenG4454 G3688 ".   16DiesG5023 [aber]G1161 verstandenG1097 seineG846 JüngerG3101 zuerstG4412 nichtG3756; jedochG235 alsG3753 JesusG2424 verherrlichtG1392 war, dannG5119 erinnertenG3415 sie sich, daßG3754 diesG5023 vonG1909 ihmG846 geschriebenG1125 warG2258 undG2532 sie ihmG846 diesG5023 getanG4160 hatten. 17Es bezeugteG3140 nunG3767 die VolksmengeG3793, die beiG3326 ihmG846 warG5607, daßG3753 er LazarusG2976 ausG1537 dem GrabeG3419 gerufenG5455 undG2532 ihnG846 ausG1537 den TotenG3498 auferwecktG1453 habe. 18DarumG5124 G1223 gingG5221 ihmG846 auchG2532 die VolksmengeG3793 entgegenG5221, weilG3754 sie hörtenG191, daßG846 er diesesG5124 ZeichenG4592 getanG4160 hatte. 19DaG3767 sprachenG2036 die PharisäerG5330 zueinanderG4314 G1438: Ihr sehetG2334, daßG3754 ihr gar nichtsG3762 G3756 ausrichtetG5623; sieheG2396, die WeltG2889 ist ihmG846 nachgegangenG3694 G565. 20Es warenG2258 aberG1161 etlicheG5100 GriechenG1672 unterG1537 denen, die hinaufkamenG305, auf daßG2443 sie aufG1722 dem FesteG1859 anbetetenG4352. 21DieseG3778 nunG3767 kamenG4334 zu PhilippusG5376, dem vonG575 BethsaidaG966 in GaliläaG1056, undG2532 batenG2065 ihnG846 und sagtenG3004: HerrG2962, wir möchtenG2309 JesumG2424 sehenG1492. 22PhilippusG5376 kommtG2064 undG2532 sagtG3004 es AndreasG406, [undG2532 wiederum]G3825 kommt AndreasG406 undG2532 PhilippusG5376, und sie sagenG3004 es JesuG2424. 23JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 ihnenG846 und sprachG3004: Die StundeG5610 ist gekommenG2064, daßG2443 der SohnG5207 des MenschenG444 verherrlichtG1392 werde. 24WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: wennG1437 das WeizenkornG2848 G4621 nichtG3361 inG1519 die ErdeG1093 fälltG4098 und stirbtG599, bleibtG3306 esG846 alleinG3441; wennG1437 es aberG1161 stirbtG599, bringtG5342 es vielG4183 FruchtG2590. 25Wer seinG846 LebenG5590 liebtG5368, wird esG846 verlierenG622; undG2532 wer seinG846 LebenG5590 inG1722 dieserG5129 WeltG2889 haßtG3404, wird esG846 zumG1519 ewigenG166 LebenG2222 bewahrenG5442. 26WennG1437 mirG1698 jemandG5100 dientG1247, so folgeG190 er mirG1698 nach; undG2532 woG3699 ichG1473 binG1510, daG1563 wird auchG2532 meinG1699 DienerG1249 seinG2071 .G2532 WennG1437 mirG1698 jemandG5100 dientG1247, so wird der VaterG3962 ihnG846 ehrenG5091. 27JetztG3568 istG5015 meineG3450 SeeleG5590 bestürztG5015, undG2532 wasG5101 soll ich sagenG2036 ? VaterG3962, retteG4982 michG3165 ausG1537 dieserG5026 StundeG5610! DochG235 darumG1223 G5124 binG2064 ich inG1519 dieseG5026 StundeG5610 gekommenG2064. 28VaterG3962, verherrlicheG1392 deinenG4675 NamenG3686! DaG3767 kamG2064 eine StimmeG5456 ausG1537 dem HimmelG3772: Ich habe ihn verherrlichtG1392 undG2532 werdeG1392 ihn auchG2532 wiederumG3825 verherrlichenG1392. 29Die VolksmengeG3793 nunG3767, die dastandG2476 undG2532 zuhörteG191, sagteG3004, es habe gedonnertG1096 G1027; andereG243 sagtenG3004: Ein EngelG32 hat mit ihmG846 geredetG2980. 30JesusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036: NichtG3756 um meinetwillenG1223 G1691 ist dieseG3778 StimmeG5456 geschehenG1096, sondernG235 umG1223 euretwillenG1223 G5209. 31JetztG3568 istG2076 das GerichtG2920 dieserG5127 WeltG2889; jetztG3568 wirdG1544 der FürstG758 dieserG5127 WeltG2889 hinausgeworfenG1544 G1854 werden. 32Und ichG2504, wennG1437 ich vonG1537 der ErdeG1093 erhöhtG5312 bin, werde alleG3956 zuG4314 mirG1683 ziehenG1670. 33(DiesG5124 aberG1161 sagteG3004 er, andeutendG4591, welchesG4169 TodesG2288 er sterbenG599 sollteG3195.) 34Die VolksmengeG3793 antworteteG611 ihmG846: WirG2249 habenG191 ausG1537 dem GesetzG3551 gehörtG191, daßG3754 der ChristusG5547 bleibeG3306 inG1519 EwigkeitG165, undG2532 wieG4459 sagstG3004 duG4771, daßG3754 der SohnG5207 des MenschenG444 erhöhtG5312 werden müsseG1163 ? WerG5101 istG2076 dieserG3778, der SohnG5207 des MenschenG444 ? 35DaG3767 sprachG2036 JesusG2424 zu ihnenG846: NochG2089 eine kleineG3398 ZeitG5550 istG2076 das LichtG5457 unterG3326 euchG5216; wandeltG4043, währendG2193 ihr das LichtG5457 habtG2192, auf daßG3363 nicht FinsternisG4653 euchG5209 ergreifeG2638. UndG2532 wer inG1722 der FinsternisG4653 wandeltG4043, weißG1492 nichtG3756, wohinG4226 er gehtG5217. 36WährendG2193 ihr das LichtG5457 habtG2192, glaubetG4100 anG1519 das LichtG5457, auf daßG2443 ihr SöhneG5207 des LichtesG5457 werdetG1096. DiesesG5023 redeteG2980 JesusG2424 und ging hinwegG565 undG2532 verbargG2928 sich vorG575 ihnenG846. 37WiewohlG846 er aberG1161 so vieleG5118 ZeichenG4592 vorG1715 ihnenG846 getanG4160 hatte, glaubtenG4100 sie nichtG3756 anG1519 ihnG846, 38auf daßG2443 das WortG3056 des ProphetenG4396 JesajasG2268 erfülltG4137 würde, welchesG3739 er sprachG2036: "HerrG2962, werG5101 hat unsererG2257 VerkündigungG189 geglaubtG4100, undG2532 wemG5101 ist der ArmG1023 des HerrnG2962 geoffenbartG601 worden?"   39DarumG1223 G5124 konntenG1410 sie nichtG3756 glaubenG4100, weilG3754 JesajasG2268 wiederumG3825 gesagtG2036 hat: 40"Er hat ihreG846 AugenG3788 verblendetG5186 undG2532 ihrG846 HerzG2588 verstocktG4456, auf daßG3363 sie nichtG3363 sehenG1492 mit den AugenG3788 undG2532 verstehenG3539 mit dem HerzenG2588 undG2532 sich bekehrenG1994, undG2532 ich sieG846 heileG2390 ".   41DiesG5023 sprachG2036 JesajaG2268, weilG3753 er seineG846 HerrlichkeitG1391 sahG1492 undG2532 vonG4012 ihmG846 redeteG2980. 42DennochG3676 G3305 aber glaubtenG4100 auchG2532 vonG1537 den OberstenG758 vieleG4183 anG1519 ihnG846; dochG235 wegenG1223 der PharisäerG5330 bekanntenG3670 sie ihn nichtG3756, auf daßG3363 sie nicht aus der SynagogeG656 ausgeschlossenG656 würdenG1096; 43dennG1063 sie liebtenG25 die EhreG1391 bei den MenschenG444 mehrG3123 alsG2260 die EhreG1391 bei GottG2316.   44JesusG2424 aberG1161 riefG2896 undG2532 sprachG2036: Wer anG1519 michG1691 glaubtG4100, glaubtG4100 nichtG3756 anG1519 michG1691, sondernG235 anG1519 den, der michG3165 gesandtG3992 hat; 45undG2532 wer michG1691 siehtG2334, siehtG2334 den, der michG3165 gesandtG3992 hat. 46IchG1473 bin als LichtG5457 inG1519 die WeltG2889 gekommenG2064, auf daßG3363 jederG3956, der anG1519 michG1691 glaubtG4100, nichtG3363 inG1722 der FinsternisG4653 bleibeG3306; 47undG2532 wennG3362 jemandG5100 meineG3450 WorteG4487 hörtG191 undG2532 nichtG3361 bewahrtG5442, so richteG2919 ichG1473 ihnG846 nichtG3756, dennG1063 ich bin nichtG3756 gekommenG2064, auf daßG2443 ich die WeltG2889 richteG2919, sondernG235 auf daßG2443 ich die WeltG2889 erretteG4982. 48Wer michG1691 verwirftG114 undG2532 meineG3450 WorteG4487 nichtG3361 annimmtG2983, hatG2192 den, der ihnG846 richtetG2919: das WortG3056, dasG3739 ich geredetG2980 habe, dasG1565 wird ihnG846 richtenG2919 anG1722 dem letztenG2078 TageG2250. 49DennG3754 ichG1473 habe nichtG3756 ausG1537 mir selbstG1683 geredetG2980, sondernG235 der VaterG3962, der michG3165 gesandtG3992 hat, er hat mirG3427 ein GebotG1785 gegebenG1325, wasG5101 ich sagenG2036 undG2532 wasG5101 ich redenG2980 soll; 50undG2532 ich weißG1492, daßG3754 seinG846 GebotG1785 ewigesG166 LebenG2222 istG2076. WasG3739 ichG1473 nunG3767 redeG2980, redeG2980 ich alsoG3779, wieG2531 mirG3427 der VaterG3962 gesagtG2046 hat.

Display settings Display settings SStrong's number hide!