Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Galatians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1DaraufG1899, nach VerlaufG1223 von vierzehnG1180 JahrenG2094, zogG305 ich wiederG3825 nachG1519 JerusalemG2414 hinaufG305 mitG3326 BarnabasG921 und nahmG4838 auchG2532 TitusG5103 mitG4838. 2Ich zogG305 aberG1161 hinaufG305 zufolgeG2596 einer OffenbarungG602 undG2532 legteG394 ihnenG846 das EvangeliumG2098 vorG394, dasG3739 ich unterG1722 den NationenG1484 predigeG2784, imG2596 besonderenG2398 aberG1161 den AngesehenenG1380, damit ich nichtG3381 etwaG4458 vergeblichG1519 G2756 laufeG5143 oderG2228 gelaufenG5143 wäre; 3(aberG235 auchG3761 TitusG5103, derG3588 beiG4862 mirG1698 war, wurdeG315, obwohl er ein GriecheG1672 warG5607, nichtG3761 gezwungenG315, sich beschneidenG4059 zu lassen) 4es war aberG1161 der nebeneingeführtenG3920 falschen BrüderG5569 wegenG1223, dieG3748 nebeneingekommenG3922 waren, umG2684 unsereG2257 FreiheitG1657 auszukundschaftenG2684, welcheG3739 wir inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 habenG2192, auf daßG2443 sie unsG2248 in Knechtschaft brächtenG2615; 5denenG3739 wir auch nichtG3761 eine StundeG5610 durch UnterwürfigkeitG5292 nachgegebenG1502 haben, auf daßG2443 die WahrheitG225 des EvangeliumsG2098 beiG4314 euchG5209 verbliebeG1265. 6VonG575 denenG1380 aberG1161, dieG5100 in AnsehenG1380 standenG1511, - wasG3697 irgendG4218 sie auch warenG2258, das machtG1308 keinenG3762 UnterschiedG1308 für michG3427, GottG2316 nimmtG2983 keinesG3756 MenschenG444 PersonG4383 anG2983 - dennG1063 mirG1698 habenG4323 die AngesehenenG1380 nichtsG3762 hinzugefügtG4323;   7sondernG235 im GegenteilG5121, als sie sahenG1492, daßG3754 mir das EvangeliumG2098 der VorhautG203 anvertrautG4100 war, gleichwieG2531 PetrusG4074 das der BeschneidungG4061, 8(dennG1063 der, welcher in PetrusG4074 fürG1519 das ApostelamtG651 der BeschneidungG4061 gewirktG1754 hat, hatG1754 auchG2532 in mirG1698 in Bezug aufG1519 die NationenG1484 gewirktG1754 ) 9undG2532 als sie die GnadeG5485 erkanntenG1097, die mirG3427 gegebenG1325 ist, gabenG1325 JakobusG2385 undG2532 KephasG2786 undG2532 JohannesG2491, dieG3588 als SäulenG4769 angesehenG1380 wurdenG1511, mirG1698 undG2532 BarnabasG921 die RechteG1188 der GemeinschaftG2842, auf daßG2443 wirG2249 unterG1519 die NationenG1484, sie aberG1161 unterG1519 die BeschneidungG4061 gingen; 10nurG3440 daßG2443 wir der ArmenG4434 eingedenkG3421 wären, dessenG3739 ich mich auchG2532 befleißigtG4704 habe, alsoG5124 zu tunG4160. 11AlsG3753 aberG1161 KephasG4074 nachG1519 AntiochienG490 kamG2064, widerstandG436 ich ihmG846 insG2596 AngesichtG4383, weilG3754 er dem Urteil verfallenG2607 warG2258. 12DennG1063 bevorG4253 etlicheG5100 vonG575 JakobusG2385 kamenG2064, hatteG4906 er mitG3326 denen aus den NationenG1484 gegessenG4906; alsG3753 sie aberG1161 kamenG2064, zog er sich zurückG5288 undG2532 sonderteG873 sichG1438 abG873, da er sichG5399 vor denen ausG1537 der BeschneidungG4061 fürchteteG5399. 13UndG2532 mit ihmG846 heucheltenG4942 auchG2532 die übrigenG3062 JudenG2453, so daßG5620 selbstG2532 BarnabasG921 durch ihreG846 HeucheleiG5272 mitfortgerissenG4879 wurde. 14AlsG3753 ich aberG235 sahG1492, daßG3754 sie nichtG3756 den geraden WegG3716 nachG4314 der WahrheitG225 des EvangeliumsG2098 wandeltenG3716, sprachG2036 ich zu KephasG4074 vorG1715 allenG3956: WennG1487 duG4771, der du ein JudeG2453 bistG5224, wie die NationenG1483 lebstG2198 undG2532 nichtG3756 wie die JudenG2452, wieG5101 zwingstG315 du denn die NationenG1484, jüdischG2450 zu leben? 15WirG2249, von NaturG5449 JudenG2453 undG2532 nichtG3756 SünderG268 ausG1537 den NationenG1484, 16aber wissendG1492, daßG3754 der MenschG444 nichtG3756 ausG1537 GesetzeswerkenG3551 G2041 gerechtfertigtG1344 wird, sondernG3362 nur durchG1223 den GlaubenG4102 an JesumG2424 ChristumG5547, auchG2532 wirG2249 habenG4100 anG1519 ChristumG5547 JesumG2424 geglaubtG4100, auf daßG2443 wir ausG1537 GlaubenG4102 an ChristumG5547 gerechtfertigtG1344 würden, undG2532 nichtG3756 ausG1537 GesetzeswerkenG3551 G2041, weilG1360 ausG1537 GesetzeswerkenG3551 G2041 keinG3756 G3956 FleischG4561 gerechtfertigtG1344 werden wird. 17WennG1487 wirG2147 aberG1161, indem wir inG1722 ChristoG5547 gerechtfertigtG1344 zu werden suchenG2212, auchG2532 selbstG846 als SünderG268 erfundenG2147 worden sind, ist dennG687 ChristusG5547 ein DienerG1249 der SündeG266 ? Das seiG1096 ferneG3361! 18DennG1063 wennG1487 ich dasG5023, wasG3739 ich abgebrochenG2647 habe, wiederumG3825 aufbaueG3618, so stelleG4921 ich michG1683 selbst als ÜbertreterG3848 darG4921. 19DennG1063 ichG1473 binG599 durchsG1223 GesetzG3551 dem GesetzG3551 gestorbenG599, auf daßG2443 ich GottG2316 lebeG2198; 20ich binG4957 mit ChristoG5547 gekreuzigtG4957, undG1161 nichtG3765 mehrG2089 lebeG2198 ichG1473, sondernG1161 ChristusG5547 lebtG2198 inG1722 mirG1698; wasG3739 ich aberG1161 jetztG3568 lebeG2198 imG1722 FleischeG4561, lebeG2198 ich durchG1722 GlaubenG4102, durch den an den SohnG5207 GottesG2316, derG3588 michG3165 geliebtG25 undG2532 sich selbstG1438 fürG5228 michG1700 hingegebenG3860 hat. 21Ich macheG114 die GnadeG5485 GottesG2316 nichtG3756 ungültigG114; dennG1063 wennG1487 GerechtigkeitG1343 durchG1223 GesetzG3551 kommt, dannG686 istG599 ChristusG5547 umsonstG1432 gestorbenG599.

Display settings Display settings SStrong's number hide!