Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER) - Mark - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)


1UndG2532 er gingG1831 von dannenG1564 hinwegG1831 undG2532 kamG2064 inG1519 seineG846 VaterstadtG3968, undG2532 seineG846 JüngerG3101 folgtenG190 ihmG846 nachG190. 2UndG2532 als es SabbathG4521 gewordenG1096 war, fingG756 er an, inG1722 der SynagogeG4864 zu lehrenG1321; undG2532 vieleG4183, die zuhörtenG191, erstauntenG1605 und sprachenG3004 : WoherG4159 diesemG5129 solchesG5023? undG2532 wasG5101 ist das für eine WeisheitG4678, die ihmG846 gegebenG1325 ist, und G2532 G3754 solcheG5108 WunderwerkeG1411 geschehenG1096 durchG1223 seineG846 HändeG5495? 3IstG2076 dieserG3778 nichtG3756 der ZimmermannG5045, der SohnG5207 der MariaG3137, und ein BruderG80 des JakobusG2385 undG2532 JosesG2500 undG2532 JudasG2455 undG2532 SimonG4613? undG2532 sindG1526 nichtG3756 seineG846 SchwesternG79 hierG5602 beiG4314 unsG2248? UndG2532 sie ärgertenG4624 sich anG1722 ihmG846. 4UndG1161 JesusG2424 sprachG3004 zu ihnen G846 G3754 : Ein ProphetG4396 istG2076 nichtG3756 ohne EhreG820, außerG1508 inG1722 seinerG846 VaterstadtG3968 undG2532 unterG1722 seinen VerwandtenG4773 undG2532 inG1722 seinemG846 HauseG3614. 5UndG2532 er konnte G1410 G3756 daselbstG1563 keinG3762 WunderwerkG1411 tunG4160, außerG1508 daß er einigenG3641 SchwachenG732 die HändeG5495 auflegteG2007 und sie heilteG2323. 6UndG2532 er verwunderteG2296 sich überG1223 ihrenG846 UnglaubenG570. UndG2532 er gingG4013 durch die DörferG2968 ringsumG2945 und lehrteG1321. 7UndG2532 er ruftG4341 die ZwölfeG1427 herzuG4341; undG2532 er fingG756 an, sieG846 zu zweiG1417 und zweiG1417 auszusendenG649, undG2532 gabG1325 ihnenG846 GewaltG1849 über die unreinenG169 GeisterG4151. 8UndG2532 er gebotG3853 ihnenG846, daßG2443 sie nichtsG3367 mitG1519 auf den WegG3598 nehmenG142 sollten, alsG1508 nurG3440 einen StabG4464; keineG3361 TascheG4082, keinG3361 BrotG740, keineG3361 MünzeG5475 inG1519 den GürtelG2223, 9sondernG235 SandalenG4547 untergebundenG5265; undG2532 ziehetG1746 nichtG3361 zweiG1417 LeibröckeG5509 anG1746. 10UndG2532 er sprachG3004 zu ihnenG846 : Wo irgend G1437 G3699 ihr inG1519 ein HausG3614 eintretetG1525, daselbstG1563 bleibetG3306, bis G302 G2193 ihr von dannenG1564 weggehtG1831. 11UndG2532 welcher G302 G3745 Ort irgend euchG5209 nichtG3361 aufnehmenG1209, und wo man euchG5216 nichtG3366 hörenG191 wird, von dannen gehetG1607 hinausG1564 und schütteltG1621 den StaubG5522 abG1621, der unterG5270 eurenG5216 FüßenG4228 ist, ihnenG846 zumG1519 ZeugnisG3142. 12UndG2532 sie gingenG1831 aus und predigtenG2784, daßG2443 sie BußeG3340 tun sollten; 13undG2532 sie triebenG1544 vieleG4183 DämonenG1140 aus undG2532 salbtenG218 vieleG4183 SchwacheG732 mit ÖlG1637 undG2532 heiltenG2323 sie. 14UndG2532 der KönigG935 HerodesG2264 hörteG191 von ihm ( dennG1063 seinG846 NameG3686 warG1096 bekanntG5318 geworden ) undG2532 sagte G3004 G3754 : JohannesG2491 der TäuferG907 ist ausG1537 den TotenG3498 auferstandenG1453, undG2532 darum G1223 G5124 wirkenG1754 solche KräfteG1411 inG1722 ihmG846. 15AndereG243 aber sagten G3004 G3754 : Es istG2076 EliasG2243; undG1161 andereG243 sagten G3004 G3754 : Es istG2076 ein ProphetG4396, wie G2228 G5613 einerG1520 der ProphetenG4396. 16Als aberG1161 HerodesG2264 es hörteG191, sagteG2036 erG3754 : Johannes G2076 G2491 G3778, denG3739 ichG1473 enthauptetG607 habe, dieserG846 ist auferweckt G1453 G1537 G3498. 17DennG1063 erG846, HerodesG2264, hatte hingesandtG649 und den JohannesG2491 greifenG2902 undG2532 ihnG846 imG1722 GefängnisG5438 bindenG1210 lassen, umG1223 der HerodiasG2266 willenG1223, des WeibesG1135 seinesG846 BrudersG80 PhilippusG5376, weilG3754 er sieG846 geheiratetG1060 hatte. 18DennG1063 JohannesG2491 hatte dem HerodesG2264 gesagt G3004 G3754 : Es istG1832 dirG4671 nichtG3756 erlaubtG1832, das WeibG1135 deinesG4675 BrudersG80 zu habenG2192. 19Die HerodiasG2266 aberG1161 trugG1758 es ihmG846 nachG1758 undG2532 wollteG2309 ihnG846 tötenG615, undG2532 sie konnteG1410 nichtG3756; 20dennG1063 HerodesG2264 fürchteteG5399 den JohannesG2491, da er wußteG1492, daß erG846 ein gerechterG1342 undG2532 heiligerG40 MannG435 war, undG2532 er verwahrteG4933 ihnG846; undG2532 wenn er ihnG846 gehörtG191 hatte, so tatG4160 er vielesG4183, undG2532 er hörteG191 ihnG846 gernG2234. 21UndG2532 als ein geeigneterG2121 TagG2250 kamG1096, alsG3753 HerodesG2264 an seinemG846 GeburtstageG1077 seinenG846 GroßenG3175 undG2532 den OberstenG5506 undG2532 den VornehmstenG4413 von GaliläaG1056 ein GastmahlG1173 machteG4160, 22undG2532 ihreG846, der HerodiasG2266, TochterG2364 hereinkamG1525 undG2532 tanzteG3738, gefielG700 sie dem HerodesG2264 undG2532 denen, die mit zu Tische lagenG4873. Und der KönigG935 sprachG2036 zu dem MägdleinG2877 : BitteG154 von mirG3165, was irgendG1437 du willstG2309, undG2532 ich werde es dirG4671 gebenG1325. 23UndG2532 er schwurG3660 ihr G846 G3754 : Was irgend G1437 G3739 du von mirG3165 bittenG154 wirst, werde ich dirG4671 gebenG1325, bisG2193 zur HälfteG2255 meinesG3450 ReichesG932. 24Sie aberG1161 gingG1831 hinaus und sagteG2036 ihrerG846 MutterG3384 : Um wasG5101 soll ich bittenG154? Diese aberG1161 sprachG2036 : Um das HauptG2776 Johannes'G2491 des TäufersG910. 25UndG2532 sie gingG1525 alsbaldG2112 mitG3326 EileG4710 zuG4314 dem KönigG935 hineinG1525 und batG154 und sagteG3004 : Ich willG2309, daßG2443 du mirG3427 sofortG1824 aufG1909 einer SchüsselG4094 das HauptG2776 Johannes'G2491 des TäufersG910 gebestG1325. 26UndG2532 der KönigG935 wurdeG1096 sehr betrübtG4036; dochG1223 um der Eide undG2532 um dererG3588 willenG3727, die mit zu Tische lagenG4873, wollteG2309 er sieG846 nichtG3756 zurückweisenG114. 27UndG2532 alsbaldG2112 schickteG649 der KönigG935 einen LeibwächterG4688 und befahlG2004, seinG846 HauptG2776 zu bringenG5342. 28Der aberG1161 gingG565 hin und enthaupteteG607 ihnG846 imG1722 GefängnisG5438; undG2532 er brachteG5342 seinG846 HauptG2776 aufG1909 einer SchüsselG4094 undG2532 gabG1325 esG846 dem MägdleinG2877, undG2532 das MägdleinG2877 gabG1325 esG846 ihrerG846 MutterG3384. 29UndG2532 als seineG846 JüngerG3101 es hörtenG191, kamenG2064 sie undG2532 hobenG142 seinenG846 LeichnamG4430 auf undG2532 legtenG5087 ihnG846 inG1722 eine GruftG3419. 30UndG2532 die ApostelG652 versammelnG4863 sich zuG4314 JesuG2424; undG2532 die berichtetenG518 ihmG846 allesG3956, wasG3745 sie getanG4160 undG2532 wasG3745 sie gelehrtG1321 hatten. 31UndG2532 er sprachG2036 zu ihnenG846 : KommetG1205 ihrG5210 selbstG846 her G2398 G2596 anG1519 einen ödenG2048 OrtG5117 besonders undG2532 ruhetG373 ein wenigG3641 aus. DennG1063 derer, die da kamenG2064 undG2532 gingenG5217, warenG2258 vieleG4183, undG2532 sie fandenG3761 nichtG3761 einmal ZeitG2119, um zu essenG5315. 32UndG2532 sie gingenG565 hin in einem SchiffeG4143 anG1519 einen ödenG2048 OrtG5117 besonders G2398 G2596; 33undG2532 viele G3793 G4183 sahenG1492 sieG846 wegfahrenG5217 undG2532 erkanntenG1921 sieG846, undG2532 liefenG4936 zu FußG3979 vonG575 allenG3956 StädtenG4172 dorthinG1563 zusammenG4905 undG2532 kamen ihnen G846 G4314 zuvorG4281. 34UndG2532 als JesusG2424 aus dem Schiffe tratG1831, sahG1492 er eine großeG4183 VolksmengeG3793 undG2532 wurde innerlich bewegtG4697 überG1909 sieG846; dennG3754 sie warenG2258 wieG5613 SchafeG4263, die keinenG3361 HirtenG4166 habenG2192. UndG2532 er fingG756 an, sieG846 vielesG4183 zu lehrenG1321. 35UndG2532 als es schonG2235 spätG4183 am TageG5610 warG1096, tratenG4334 seineG846 JüngerG3101 zu ihmG846 und sagen G3004 G3754 : Der OrtG5117 istG2076 ödeG2048, undG2532 es ist schonG2235 spätG4183 am TageG5610; 36entlaßG630 sieG846, auf daßG2443 sie hingehenG565 aufG1519 das LandG68 undG2532 in die DörferG2968 ringsumG2945 und sichG1438 BroteG740 kaufenG59, dennG1063 sie habenG2192 nichts G3756 G5101 zu essenG5315. 37Er aber antworteteG611 undG1161 sprachG2036 zu ihnenG846 : GebetG1325 ihrG5210 ihnenG846 zu essenG5315. UndG2532 sie sagenG3004 zu ihmG846 : Sollen wir hingehenG565 und für zweihundertG1250 DenareG1220 BroteG740 kaufenG59 undG2532 ihnenG846 zu essenG5315 gebenG1325? 38Er aberG1161 sprichtG3004 zu ihnenG846 : Wie vieleG4214 BroteG740 habt ihrG2192? GehetG5217 hin [undG2532 ] sehetG1492. UndG2532 als sie es wußtenG1097, sagenG3004 sie: FünfG4002, undG2532 zweiG1417 FischeG2486. 39UndG2532 er befahlG2004 ihnenG846, daß sie alleG3956 sich lagernG347 ließenG347, in GruppenG4849, aufG1909 dem grünenG5515 GraseG5528. 40UndG2532 sie lagertenG377 sich in AbteilungenG4237 zuG303 je hundertG1540 undG2532 jeG303 fünfzigG4004. 41UndG2532 er nahmG2983 die fünfG4002 BroteG740 undG2532 die zweiG1417 FischeG2486, blickteG308 auf genG1519 HimmelG3772, segneteG2127 undG2532 brachG2622 die BroteG740 undG2532 gabG1325 sie seinenG846 JüngernG3101, auf daßG2443 sie ihnenG846 vorlegtenG3908; undG2532 die zweiG1417 FischeG2486 verteilte erG3307 unter alleG3956. 42UndG2532 sie aßenG5315 alleG3956 undG2532 wurden gesättigtG5526. 43UndG2532 sie hobenG142 auf an BrockenG2801 zwölfG1427 HandkörbeG2894 vollG4134, undG2532 vonG575 den FischenG2486. 44UndG2532 es warenG2258 dererG5616, welche von den BrotenG740 gegessenG5315 hatten, fünftausendG4000 MännerG435. 45UndG2532 alsbaldG2112 nötigteG315 er seineG846 JüngerG3101, inG1519 das SchiffG4143 zu steigenG1684 undG2532 anG1519 das jenseitigeG4008 Ufer nachG4314 BethsaidaG966 vorauszufahrenG4254, währendG2193 erG846 die VolksmengeG3793 entläßtG630. 46UndG2532 als er sieG846 verabschiedetG657 hatte, gingG565 er hin aufG1519 den BergG3735, um zu betenG4336. 47UndG2532 als es AbendG3798 gewordenG1096, warG2258 das SchiffG4143 mittenG3319 aufG1722 dem SeeG2281, undG2532 erG846 alleinG3441 aufG1909 dem LandeG1093. 48UndG2532 als er sieG846 beimG1722 RudernG1643 NotG928 leiden sahG1492, dennG1063 der WindG417 warG2258 ihnenG846 entgegenG1727, kommtG2064 er um G2532 G4012 die vierteG5067 Nachtwache G3571 G5438 zuG4314 ihnenG846, wandelndG4043 aufG1909 dem SeeG2281; undG2532 er wollteG2309 an ihnenG846 vorübergehenG3928. 49Sie aberG1161, als sie ihnG846 aufG1909 dem SeeG2281 wandelnG4043 sahenG1492, meintenG1380, es seiG1511 ein GespenstG5326, undG2532 schrieenG349 auf; 50dennG1063 alleG3956 sahenG1492 ihnG846 undG2532 wurden bestürztG5015. UndG2532 alsbaldG2112 redeteG2980 er mitG3326 ihnenG846 undG2532 sprichtG3004 zu ihnenG846 : Seid gutes MutesG2293, ichG1473 binG1510 es; fürchtetG5399 euch nichtG3361! 51UndG2532 er stiegG305 zuG4314 ihnenG846 inG1519 das SchiffG4143, undG2532 der WindG417 legteG2869 sich. UndG2532 sie erstauntenG1839 sehrG3029 überG1537 die MaßenG4053 beiG1722 sich selbstG1438 undG2532 verwundertenG2296 sich; 52dennG1063 sie waren durchG1909 die BroteG740 nichtG3756 verständigG4920 geworden, dennG1063 ihrG846 HerzG2588 warG2258 verhärtetG4456. 53UndG2532 als sie hinübergefahrenG1276 waren, kamenG2064 sie inG1909 das LandG1093 GenezarethG1082 undG2532 legtenG4358 an. 54UndG2532 als sie ausG1537 dem SchiffeG4143 gestiegenG1831 waren, erkanntenG1921 sie ihnG846 alsbaldG2112 55und liefenG4063 in jenerG1565 ganzenG3650 UmgegendG4066 umherG4063 und fingenG756 an, dieG2192 LeidendenG2560 aufG1909 den BettenG2895 umherzutragenG4064, woG3699 sie hörtenG191, daßG3754 erG1563 seiG2076. 56UndG2532 wo irgend G302 G3699 er eintratG1531 inG1519 DörferG2968 oderG2228 StädteG4172 oderG2228 aufs LandG68, legtenG5087 sie die KrankenG770 aufG1722 den MarktplätzenG58 hin undG2532 batenG3870 ihnG846, daßG2443 sie nurG2579 die QuasteG2899 seinesG846 KleidesG2440 anrührenG680 dürften; undG2532 so vieleG3745 irgendG302 ihnG846 anrührtenG680, wurden geheiltG4982.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary