Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER) - Jeremiah - chapter 46

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)


1DasH1471 WortH1697 JehovasH3068, welches zu JeremiaH3414, dem ProphetenH5030, geschah wider die Nationen. 2Über ÄgyptenH4714. WiderH3751 die Heeresmacht des Pharao Neko, des KönigsH4428 von ÄgyptenH4714, welche zu Karchemis war, am Strome EuphratH6578, welche Nebukadrezar, der KönigH4428 von BabelH894, schlugH5221 im viertenH7243 JahreH8141 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 von JudaH3063. 3RüstetH6186 TartscheH6793 und SchildH4043 und rücket heran zum StreitH4421! 4Spannet die RosseH5483 anH631 und besteiget die Reitpferde! Und stellet euch aufH5927 inH3320 Helmen, putzet die Lanzen, ziehetH3847 die PanzerH5630 an! 5Warum seheH7200 ich sie bestürzt zurückweichen? UndH268 ihre HeldenH1368 sindH3807 zerschmettert, undH5439 sie ergreifen die Flucht und sehen sich nichtH5472 umH6437 - SchreckenH2844 ringsum! sprichtH5002 JehovaH3068. 6Der SchnelleH7031 soll nichtH3027 entfliehenH5127, undH6828 der HeldH1368 nicht entrinnenH4422; gegen Norden, zur Seite des Stromes EuphratH6578, sind sie gestrauchelt undH5104 gefallenH3782. - 7Wer ist es, der heraufziehtH5927 wie der NilH2975, wie Ströme wogen seine GewässerH4325? 8ÄgyptenH4714 zieht heraufH5927 wie der NilH2975, undH5104 wie Ströme wogen seine GewässerH4325; und es sprichtH559 : IchH3427 will hinaufziehenH5927, will das LandH776 bedeckenH3680, will StädteH5892 zerstörenH6 und ihre Bewohner. 9Ziehet hinaufH5927, ihr RosseH5483, und raset, ihr WagenH7393; und ausziehenH3318 mögen die HeldenH1368, Kusch und PutH6316, die den SchildH4043 fassen, und die LudimH3866, die den BogenH7198 fassen und spannenH1869! 10Aber selbiger TagH3117 ist dem HerrnH3069, Jehova der HeerscharenH6635, ein TagH3117 der RacheH5360, um sichH6862 zu rächenH5358 an seinen Widersachern; undH6828 fressenH398 wird das SchwertH2719 undH5104 sich sättigenH7646, und sich laben an ihrem Blute. Denn der HerrH136, Jehova der HeerscharenH6635, hat ein SchlachtopferH2077 im LandeH776 des Nordens, am Strome EuphratH6578. 11Geh hinaufH5927 nach GileadH1568 und hole BalsamH6875, du JungfrauH1330, TochterH1323 ÄgyptensH4714! VergeblichH7723 häufst du die Heilmittel; da istH3947 kein Pflaster für dich. 12Die Nationen haben deine SchandeH7036 gehörtH8085, und die ErdeH776 istH5307 vollH4390 deines Klagegeschreis; denn einH1368 HeldH1368 ist über den anderen gestrauchelt, sie sind gefallenH3782 beideH8147 zusammen. 13Das WortH1697, welches JehovaH3068 zu JeremiaH3414, dem ProphetenH5030, redeteH1696 betreffs der Ankunft Nebukadrezars, des KönigsH4428 von BabelH894, um das LandH776 ÄgyptenH4714 zu schlagenH5221 : 14VerkündigetH5046 es inH3320 ÄgyptenH4714, undH559 laßt es hörenH8085 in MigdolH4024, und laßt es hörenH8085 in NophH5297 und in Tachpanches! Sprechet: Stelle dich und rüste dich! Denn das SchwertH2719 frißtH398 alles rings um dich herH5439. 15Warum sind deine StarkenH47 niedergeworfen? Keiner hielt standH5975, denn JehovaH3068 hat sie niedergestoßen. 16ErH559 machte der Strauchelnden viele; ja, einerH376 fielH5307 über den anderen, und sieH7725 sprachen: AufH6965! Und laßt uns zurückkehren zu unserem VolkeH5971 und zu unserem Geburtslande vorH6440 demH7235 verderbenden SchwerteH2719! 17Man riefH7121 daselbst: Der PharaoH6547, der KönigH4428 von ÄgyptenH4714, ist verloren; er hat die bestimmte ZeitH4150 vorübergehen lassenH5674! 18So wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der KönigH4428, JehovaH3068 der HeerscharenH6635 ist sein NameH8034 : Wie der Tabor unter den BergenH2022 und wie der KarmelH3760 am MeereH3220 wird erH935 kommen! 19MacheH6213 dir Auswanderungsgeräte, duH3427 Bewohnerin, TochterH1323 ÄgyptensH4714; denn NophH5297 wirdH3341 zur Wüste werden undH8047 verbrannt, ohne Bewohner. - 20Eine sehr schöne junge KuhH5697 ist ÄgyptenH4714; eine Bremse von Norden kommtH935, sie kommtH935. 21Auch seine Söldner inH7130 seiner Mitte sind wie gemästeteH4770 KälberH5695; ja, auch sie wandten umH6437, sind geflohen allzumal, haben nicht standgehalten; denn der TagH3117 ihres VerderbensH343 istH5127 überH6486 sie gekommenH935, die ZeitH6256 ihrer Heimsuchung. 22Sein Laut ist wie das Geräusch einer SchlangeH5175, welche davoneilt; denn sie ziehenH3212 mit Heeresmacht einher undH6963 kommenH935 über Ägypten mit BeilenH7134, wie HolzhauerH2404. 23Sie habenH3772 seinen WaldH3293 umgehauen, sprichtH5002 JehovaH3068, denn sie sindH7231 unzählig; denn ihrer sind mehr als der HeuschreckenH697, und ihrer istH2713 keine ZahlH4557. 24Die TochterH1323 ÄgyptensH4714 ist zu SchandenH3001 geworden, sie ist in die HandH3027 des VolkesH5971 von Norden gegebenH5414. 25Es sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478 : Siehe, ichH982 suche heimH6485 den AmonH527 von NoH4996, und den PharaoH6547 und ÄgyptenH4714 und seine GötterH430 und seine KönigeH4428, ja, den PharaoH6547 und die auf ihn vertrauen. 26UndH6924 ich gebeH5414 sieH1245 in die HandH3027 derer, welche nachH310 ihrem LebenH5315 trachten, und zwar in die HandH3027 Nebukadrezars, des KönigsH4428 von BabelH894, und in die HandH3027 seiner KnechteH5650. Hernach aber soll es bewohnt werdenH7931 wie in den TagenH3117 der Vorzeit, sprichtH5002 JehovaH3068. 27Du aber, fürchteH3372 dichH7725 nichtH2865, mein KnechtH5650 JakobH3290, und erschrick nichtH3467, IsraelH3478! Denn siehe, ich will dich retten aus der FerneH7350 und deine NachkommenH2233 aus dem LandeH776 ihrer GefangenschaftH7628; und JakobH3290 wird zurückkehren und ruhig und sicher seinH8252, und niemand wird ihn aufschreckenH2729. 28Du, mein KnechtH5650 JakobH3290, fürchteH3372 dich nichtH4941, sprichtH5002 JehovaH3068, denn ich bin mit dir. Denn ich werde den Garaus machenH6213 allen Nationen, wohin ich dich vertrieben habeH5080; aber dir werde ich nichtH5352 den Garaus machenH6213, sondern dich nach Gebühr züchtigenH3256 und dich keineswegs ungestraft lassen.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary