Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Stalo se, když Jeremjáš domluvila ke všemu lidu všechna slova Hospodina, jejich Boha, která jim po něm vzkázal Hospodin, jejich Bůh, všechna tato slova, a Jr 26:8
2 Azarjáš,t1 syn Hóšajášův, Jóchanan, syn Karéachův, a všichni domýšlivía muži Jeremjášovi řekli: Mluvíš lež! Hospodin, náš Bůh, tě neposlal se slovy: Nechoďte do Egypta, abyste tam pobývali jako cizinci, t1 srv. Jr 42:1 - Jaazanjáš a Ž 86:14; Př 21:24; Iz 13:11
3 ale Báruk, syn Nerijášův, tě proti nám podněcuje, aby nás vydal do ruky Chaldejců, aby nás usmrtili či nás odvedli do zajetí do Babylona.
4 Jóchanan, syn Karéachův, všichni velitelé vojsk a všechen lid tedy neuposlechlit2 Hospodina, aby bydleli v judské zemi. t2 h.: sg; v. Jr 43:7; Jr 3:13
5 Jóchanan, syn Karéachův, a všichni velitelé vojsk vzalia celý ostatekb Judy, ty, kteří se navrátili ze všech národů, kam byli zahnáni,c aby pobývali v judské zemi jako cizinci — a Jr 41:16 b Jr 42:19; Jr 44:7* c Jr 40:12
6 muže, ženy a malé děti, královské dcery i všechny lidi, které ponechala velitel tělesné stráže Nebúzaradánt3 s Gedaljášem, synem Achíkamovým, vnukem Šáfanovým, a také proroka Jeremjáše a Báruka, syna Nerijášova, — t3 Jr 39:9; Jr 52:12 a Jr 40:7; Jr 41:10
7 a šli do egyptskéa země, protože neuposlechli Hospodina. Došli až do Tachpanchésu.b a Jr 41:17 b Jr 2:16; Jr 44:1
8 V Tachpanchésu se stalo k Jeremjášovi Hospodinovo slovo:
9 Vezmi sit4 velké kameny,v5 před zraky Judejcůt6 je ukryj maltou v cihlové dlažbě, která je u vchodu do faraonova paláce v Tachpanchésu, t4 h.: do své ruky; srv. Jr 38:10; 1S 16:2 v5 [další prorocké symbolické jednání s vysvětlením, srv. kp. 13 (pás); 16 (bez ženy a dětí); 19 (nádoba); 27 (jho); 32 (koupě pole)] t6 h.: judských mužů
10 a řekni jim: Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Hle, pošlua a vezmu babylonského krále Nebúkadnesara, svého otroka,b a (postavím jeho)t7 trůn nad těmito kameny, které jsem ukryl, a roztáhne nad nimi svůj baldachýn.t8 t7 LXX: postaví si svůj; [možno chápat: nechám ho postavit … jsem nechal ukrýt] t8 HL; $ a Jr 25:9 b Jr 7:25p
11 Přitáhne a bude bít egyptskou zemi: Kdo je určen k smrti,v9 půjde na smrt, kdo pro zajetí, do zajetí a kdo pro meč, pod meč. v9 [míněna asi smrt nemocí, na rozdíl od smrti mečem; srv.Jr 15:2; Jr 18:21]
12 Zapálít10 oheň v domech egyptských bohů; spálí je či odvede.v11 Odvšiví egyptskou zemi jako pastýř odvšivuje své roucho. Pak odtamtud v pokoji odtáhne. t10 dle LXX; Pš; Vul; ::TM: zapálím; Jr 32:29; Jr 49:27 v11 h.: + je; tj. bohy - modly; [typické pro dávný Blízký východ - při návratu z boje odvlékat modly a tak ukazovat převahu bohů vítěze nad bohy poražených; srv. Iz 46:1.Iz 46:2]
13 Roztříská posvátné sloupy v Bét-šemeši,v12 který je v egyptské zemi, a domy egyptských bohů spálí ohněm. v12 [tj. Chrámu slunce - egyp.: On (Gn 41:45); ř.: Heliopolis, středisko uctívání egyp. boha slunce Amon-Re (asi 16 km SV od dnešní Káhiry); srv. Iz 19:18]