Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Miluja Hospodina, svého Boha, a zachovávejb jeho řád, jeho ustanovení, jeho nařízení a jeho příkazy po všechny dny. a Dt 6:5! b 1Kr 2:3srv; Neh 12:45; Za 3:7
2 Rozumějtet1 tedy dnes, že to nebyli vaši (synové, kteří by poznali a viděli)t2 kázeň Hospodina, vašeho Boha, — jeho velikost, jeho mocnoua ruku a vztaženou paži,b t1 n.: Myslete … na to; h.: Poznali jste / Víte t2 n.: synové - oni nepoznali a neviděli; $ a Dt 9:26; Neh 1:10 b Dt 9:29; Dt 26:8; Jr 21:5p*
3 jeho znamenía a skutky, které učinil uprostřed Egypta faraonovi, egyptskému králi, i celé jeho zemi, a Dt 4:34; Dt 6:22; Dt 7:19
4 to, co učinil egyptskému vojsku, jeho koňům a jeho vozbě, jak nad nimi nechal proudita vodu Rákosovéhob moře, když vás pronásledovali a Hospodin je zničil, jak je tomu až dodnes, a Pl 3:54srv b Ex 14:28; Dt 2:1; Joz 2:10; 1Kr 9:26*
5 to, co učinil v pustině vám, než jste přišli až na toto místo,
6 to, co učinil Dátanovia a Abíramovi, synovi Elíaba, syna Rúbenova, když uprostřed celého Izraele země otevřela svá ústa a pohltila je i jejich rodiny, jejich stany i vše živéb v jejich šlépějích,t3 — t3 1S 25:27; h.: nohách; tj. všechny jejich následovníky; srv. Ž 106:17 a Nu 16:31 - Nu 16:35 b Gn 7:4; Gn 7:23†
7 ale vaše oči viděly všechny ty velké Hospodinovy skutky,a které učinil. a Joz 24:31; Ex 34:10; Jr 51:10
8 Zachovávejtea každý příkaz, který ti dnes přikazuji, abyste byli silní,b vešli a obsadili zemi, do které procházíte Jordánem,t4 abyste ji obsadili, t4 Dt 4:14p a Dt 8:1 b 2S 13:28; Ž 84:8v; Iz 35:4; 1J 2:14
9 a aby se prodloužilya dny v zemi, o které Hospodin přísahal vašim otcům, že ji dá jim a jejich potomstvu, zemi oplývajícíb mlékem a medem. a Dt 6:2; Dt 17:20 b Dt 6:3; Dt 26:9
10 Neboť země, do které přicházíš, abys ji obsadil, není jako egyptská země, z níž jste vyšli, kde zaseješ semeno a (musíš šlapat a zavlažovat)t5 ji jako zelinářskoua zahradu. t5 h.: budeš zavlažovat (Gn 2:6; Iz 27:3) svou nohou; [tj. umělé zavlažovaní lidským úsilím - voda se pumpovala z Nilu šlapáním vodního kola] a 1Kr 21:2
11 Země, do které procházíte Jordánem,t6 abyste ji obsadili, je zemí hor a údolí;t7 (pije vodu deště)t8 z nebe. t6 Dt 4:14p t7 n.: plání; Dt 8:7 t8 Žd 6:7; tj. zavlažuje ji déšť
12 Zemí, o kterou se starát9 Hospodin, tvůj Bůh. Oči Hospodina, tvého Boha, jsou na ni stále upřeny, od počátkut10 až do konce roku. t9 h.: prohledává t10 h.: + roku
13 I stane se, jestliže budete opravdu poslouchat mé příkazy, které vám dnes přikazuji, budete milovat Hospodina, svého Boha, a sloužit mu celým svým srdcem a celou svou duší,
14 že dámt11 (vaší zemi ve svůj časa déšť)t12 (podzimní i jarní)v13 a sklidíš své obilí, nové víno i svůj olej.b t11 SP: dá t12 h.: déšť vaší země …; Dt 28:12; 1S 12:17; Ž 147:8; Jr 10:13 v13 h.: raný [v říjnu] a déšť pozdní [v březnu / dubnu]; ::Jr 3:3; Jr 5:24; Jl 2:23; Za 10:1 a Ez 34:26; Oz 2:11:: b Dt 7:13; Dt 14:23; Dt 18:4; Dt 28:51
15 Dámt11 také zeleňa na tvé pole pro tvůj dobytek, najíš se a nasytíš.b t11 SP: dá a Dt 29:22::; Jr 14:6 b Dt 6:11; Př 12:11
16 Mějte se na pozoru,a aby se vaše srdce nedalo svéstt14 a neodvrátilib jste se, nesloužili jiným bohům a neklanělic se jim. t14 n.: zlákat / přemluvit (srv. 1Kr 22:20); Dt 4:19v; 2Kr 21:9 a Dt 8:11; Dt 12:13 b Dt 11:28; Dt 9:12; Sd 2:17; Jr 5:23 c Dt 4:19
17 Nebo proti vám vzplane Hospodinův hněv,a uzavřeb nebesa, nebude déšť, země nevydá svou úroduc a z té dobré země, kterou vám Hospodin dává, rychle vyhynete.d a Dt 7:4; Dt 29:26; Joz 7:1 b 1Kr 8:35 c Dt 32:22; Lv 26:4; Abk 3:17 d Dt 4:26
18 Vložte tato má slova do svého srdce a do své duše. Přivažte si je jako znamení na ruku, ať jsou značkoua mezi vašima očima. a Dt 6:8//
19 Učtea je své syny — mluv o nich, když pobýváš ve svém domě, i když chodíš po cestě, když ležíš i když vstáváš. a Dt 4:10
20 Napište je na veřejea svého domu a na své brány, a Dt 6:9
21 aby se rozmnožilya vaše dny a dny vašich synů v zemi, o které Hospodin přísahal vašim otcům, že jim ji dá, tak jako (dny nebes)b nad zemí. a Dt 11:9v; Př 9:11 b Ž 89:30
22 Jestliže budete bedlivě zachovávat každý tento příkaz,a který vám přikazuji, budete-li jej plnit, milovat Hospodina, svého Boha, chodit po všech jeho cestách a přilneteb k němu, a Dt 8:1; Dt 15:5 b Joz 22:5
23 Hospodin před vámi vyženea všechny tyto národy a obsadíte národy větší a mocnější,b než jste vy. a Dt 4:38; Dt 7:1v; Ex 34:24 b Dt 9:1
24 Každé místo, na které šlápnea vašet15 noha, bude patřit vám; od pustiny až k Libanonu, od Řeky, řeky Eufratu, až k Západnímuv16 moři bude vaše území. t15 h.: chodidlo vaší … v16 [h. dosl.: „moře za“, tj. moře, které je za tím, kdo je otočen na východ (běžný způsob orientace v té době) - Středozemní moře] a Dt 1:36
25 Nikdo se proti vám nepostaví.a Hospodin, váš Bůh, dá strach a bázeň z vásb na povrch celé země, na kterou šlápnete, tak jak vám řekl. a Dt 7:24 b Dt 2:25; Gn 9:2
26 Pohleď, kladu dnes před vás požehnání a kletbu.a a Dt 30:19
27 Požehnání, když budete poslouchat příkazy Hospodina, svého Boha, které vám dnes přikazuji,
28 a kletbu, jestliže nebudete poslouchat příkazy Hospodina, svého Boha, a odvrátíte se od té cesty, kterou vám dnes přikazuji, a půjdete za jinými bohy, které jste neznali.a a Jr 7:9; Jr 19:4
29 I stane se, až tě Hospodin, tvůj Bůh, přivede do země, kterou jdeš obsadit, že budeš dávat požehnání na hoře Gerizímuv17 a kletbu na hoře Ébalu. v17 Dt 27:12; Joz 8:33; [poblíž Šekemu, dnešního Nablusu]
30 Jsou přece za Jordánem, směrem na západ slunce, v zemi Kenaanců sídlících v Arabě, naproti Gilgálu,a blízko dubůt18 v Móre. t18 LXX: sg.; n.(jako místní název): Elon Móre; Gn 12:6; srv. Sd 9:6 a Joz 5:9
31 Až projdete Jordánem, abyste vešli a obsadili zemi, kterou vám dává Hospodin, váš Bůh, obsadíte ji a usídlíte se v ní,
32 zachovávejte a plňtea všechna ustanovení a nařízení, která před vás dnes kladu. a Dt 11:22; Dt 8:1; Dt 12:1