Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Numbers - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ER sprach zu Aharon: DU und deine Söhne und das Haus deines Vaters mit dir, ihr sollt den Fehl am Heiligtum tragen, und du und deine Söhne mit dir, ihr sollt den Fehl an eurer Priesterschaft tragen. 2Auch deine Brüder, den Stab Lewi, den Zweig deines Vaters, nahe mit dir, sie sollen sich dir anlehnen und dir amten, während du und deine Söhne mit dir vor dem Zelt der Vergegenwärtigung sind. 3Sie sollen deine Verwahr wahren und die Verwahr all des Zelts, jedoch den Geräten im Heiligen und der Schlachtstatt sollen sie nicht nahen, daß sie nicht sterben, so sie, so ihr. 4Sie sollen sich dir anlehnen und die Verwahr des Zelts der Begegnung wahren, für alle Bedienung des Zelts, ein Ungehöriger nahe nicht zu euch hin. 5Wahret die Verwahr des Heiligen und die Verwahr der Schlachtstatt, und nicht wird hinfort ein Grimm über den Söhnen Jissraels sein. 6Ich, da, ich nehme eure Brüder, die Lewiten, aus der Mitte der Söhne Jissraels, euch als Gabe gegeben für IHN, den Dienst des Zelts der Begegnung zu dienen. 7DU aber und deine Söhne mit dir, wahret eure Priesterschaft, für alle Sache der Schlachtstatt und für innseit des Verhangs, so dient. Als einen Gabe-Dienst gebe ich euer Priestertum, aber der Unzugehörige, der naht, muß sterben. 8ER redete zu Aharon: Ich, da, ich übergebe dir die Verwahr meiner Heben, bei allen Darheiligungen der Söhne Jissraels gebe ich dir sie einzustreichen und deinen Söhnen, zu Festsatz auf Weltzeit. 9Dies soll dir werden von der Abheiligung der Darheiligungen, von dem Feuer: all ihre Nahung, so all ihre Hinleite, so all ihre Entsündung, so all ihre Abschuldung, die sie mir erstatten, Abheiligung von Darheiligungen ists dir und deinen Söhnen: 10als Abheiligung von den Darheiligungen sollst dus essen, alles Männliche darf es essen, Abheiligung sei es, dein. 11Und dies ist dein als Hebe ihrer Gabe: Alle Schwingungen der Söhne Jissraels, dir gebe ich sie, deinen Söhnen und deinen Töchtern mit dir, zu Festsatz auf Weltzeit, alles Reine in deinem Haus darf ihn essen. 12Aller Vorlauf des Glanzöls und aller Vorlauf von Most und Korn, ihren Anfang, den sie IHM geben, dir gebe ichs, 13die Erstlinge von allem in ihrem Land, die sie IHM bringen, dein sei es, alles Reine in deinem Haus darf es essen. 14Alles Banngut in Jissrael, dein sei es. 15Aller Bruch eines Mutterschoßes von allem Fleisch, den man IHM darnaht, an Mensch und an Vieh, sei dein, jedoch abgelten lassen mußt du, abgelten den Erstling des Menschen, auch den Erstling des makligen Viehs mußt du abgelten lassen. 16Und die Abgeltungen jenes: vom Monatkind an lässest du abgelten nach dem Richtwert, Silbers fünf Vollgewicht, nach dem Heiligtumsgewicht, zwanzig Korn ist das. 17Jedoch eines Rindes Erstling oder eines Schafs Erstling oder einer Ziege Erstling sollst du nicht abgelten lassen, Darheiligung sind sie, ihr Blut sprenge an die Schlachtstatt, ihr Fett lasse rauchen als Feuerspende, zu Ruch des Geruhens IHM, 18und ihr Fleisch sei dein, wie die Brust des Schwunges und die rechte Keule solls dein sein. 19Alle Heben der Darheiligungen, die die Söhne Jissraels IHM zuheben, gebe ich dir, deinen Söhnen und deinen Töchtern mit dir, zu Festsatz auf Weltzeit. Ein Salzbund auf Weltzeit ist das vor IHM dir und deinem Samen mit dir. 20ER sprach zu Aharon: In ihrem Land wirst du nichts eigen haben, ein Anteil wird dir nicht in ihrer Mitte, ich bin dein Teil und dein Eigentum inmitten der Söhne Jissraels. 21Den Söhnen Lewis aber gebe ich, da, allen Zehnten in Jissrael zu Eigentum, Tauschleistung ihrem Dienst, den sie dienen, dem Dienst am Zelt der Begegnung. 22Nicht sollen hinfort die Söhne Jissraels dem Zelt der Begegnung nahen, sich Sünde einzutragen zum Sterben: 23der Lewit, er diene den Dienst am Zelt der Begegnung, sie also haben ihren Fehl zu tragen, Weltzeit-Satzung in eure Geschlechter. Und inmitten der Söhne Jissraels sollen sie Eigentum nicht eigenhaben. 24Denn den Zehnten der Söhne Jissraels, den sie IHM als Hebe zuheben, gebe ich den Lewiten zu Eigentum, darum spreche ich für sie: Inmitten der Söhne Jissraels sollen sie Eigentum nicht eigenhaben. 25ER redete zu Mosche, sprechend: 26Und zu den Lewiten rede, sprich zu ihnen: Wenn ihr von den Söhnen Jissraels den Zehnten nehmt, den ich euch von ihnen als euer Eigentum gebe, erhebet davon SEINE Hebe: einen Zehnten vom Zehnten. 27Gerechnet wird euch eure Hebe wie das Korn aus der Tenne, wie die Abfüllung aus der Kelter. 28Ebenso erhebet auch ihr SEINE Hebe von all euren Zehnten, die ihr von den Söhnen Jissraels annehmt, und gebet davon SEINE Hebe Aharon dem Priester. 29Von allem euch Gegebnen erhebt all SEINE Hebe, von all seinem Vorlauf sein Abgeheiligtes von ihm. 30Sprich zu ihnen: Wann ihr davon seinen Vorlauf erhebt, wirds den Lewiten gerechnet wie Einkunft der Tenne, wie Einkunft der Kelter. 31Ihr mögt es an jedem Ort essen, ihr und euer Haus, denn Lohn ist das euch, Tauschleistung eurem Dienst am Zelt der Begegnung. 32Nicht tragt ihr euch Sünde dran ein, wann ihr seinen Vorlauf davon erhebt, die Darheiligungen der Söhne Jissraels gebt ihr nicht preis und müßt nicht sterben.

Display settings Display settings יהוהיהוה