Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - 1 Kings - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Benhadad der Aramäerkönig holte all seine Streitkraft zuhauf, zweiunddreißig Könige waren mit ihm samt Roßmacht und Fahrzeug, er zog herauf, engte Samaria ein und kämpfte wider es. 2Er sandte Boten zu Achab König von Jissrael in die Stadt, er ließ zu ihm sprechen: 3So hat Benhadad gesprochen: Dein Silber und dein Gold, mein ists, deine Weiber und deine besten Söhne, mein sind sie. 4Der König von Jissrael antwortete, er sprach: Nach deiner Rede, mein Herr König! 5dein bin ich samt allem, was mein ist. Die Boten kehrten aber wieder, sie sprachen: So hat Benhadad gesprochen, ausgesprochen: Ich habe ja zu dir gesandt um auszusprechen: Dein Silber und dein Gold, deine Weiber und deine Söhne sollst du mir geben, 6ja, sende ich morgen zur Stunde meine Dienstleute zu dir, durchstöbern sie dein Haus und die Häuser deiner Diener, solls geschehn, daß sie an alle Lust deiner Augen Hand legen und sie hinwegnehmen. 7Der König von Jissrael berief alle Landesältesten und sprach: Erkennt doch, erseht, nach Bösem trachtet ja der, er sendet ja zu mir um meine Weiber und um meine Söhne, wärs nur um mein Silber und um mein Gold, ich weigerte es ihm nicht. 8Sie sprachen zu ihm, alle Ältesten und alles Volk: Höre nimmer darauf, willige nicht darein! 9Er sprach zu den Boten Benhadads: Sprecht zu meinem Herrn König: Alles, um das du erst zu deinem Diener sandtest, will ich tun, aber nach dieser Rede zu tun vermag ich nicht. Die Boten gingen, sie ließen zu jenem Rede kehren. 10Benhadad sandte zu ihm, er ließ sprechen: So mögen mir die Götter tun, so hinzufügen, reicht Samarias Schuttstaub für die Sohlenwölbungen hin für alles Volk, das mir auf dem Fuße folgt! 11Der König von Jissrael antwortete, er sprach: Redet: Nimmer rühme sich, der sich gürtet, wie der sich entschnürt! 12Es geschah: als jener diese Rede hörte - er war beim Trinken, er und die Könige, in den Hütten - , sprach er zu seinen Dienstleuten: Setzt an! Sie setzten gegen die Stadt an. 13Da aber trat ein Künder zu Achab König von Jissrael und sprach: So hat ER gesprochen: Siehst du all dieses große Getümmel? da, heuttags gebe ich es in deine Hand, erkennen sollst du, daß ICH es bin! 14Achab sprach: Durch wen? Er sprach: So hat ER gesprochen: Durch die Knappen der Bezirksobern. Er aber sprach: Wer soll den Kampf anzetteln? Er sprach: Du. 15Nun ordnete er die Knappen der Bezirksobern, ihrer waren zweihundertzweiunddreißig, und hinter ihnen ordnete er alles Volk, aller Jissraelsöhne siebentausend. 16Am Mittag schritten sie vor. Benhadad war beim Trinken, berauscht, in den Hütten, er und die Könige, zweiunddreißig Könige, seine Helfer. 17Zuerst schritten die Knappen der Bezirksobern vor. Benhadad sandte aus, und man meldete ihm, sprechend: Aus Samaria schreitet Mannschaft vor. 18Er sprach: Schreiten sie zum Frieden heran, greift sie lebendig, und schreiten sie zum Kampf vor, lebendig greift sie! 19Schon waren indes jene aus der Stadt herangeschritten, die Knappen der Bezirksobern und die Streitkraft, die hinter ihnen war, 20sie schlugen jedermann seinen Mann, die Aramäer flohn und Jissrael jagte ihnen nach, aber Benhadad der Aramäerkönig entrann zu Roß samt den Reisigen. 21Der König von Jissrael selber schritt vor und schlug Roßmacht und Fahrzeug, er hatte eine große Schlacht gegen Aram geschlagen.. 22Abermals trat der Künder zum König von Jissrael, er sprach zu ihm: Geh hin und verstärke dich und erkenn und sieh zu, was du tun sollst, denn zur Wiederkehr des Jahrs zieht der Aramäerkönig auf, gegen dich herauf. 23Die Dienstleute des Aramäerkönigs sprachen zu ihm: Ihr Gott ist ein Gott der Berge, darum waren sie stärker als wir, jedoch laßt uns mit ihnen im Blachfeld kämpfen, ob wir dann nicht stärker als sie sind! 24aber dies tu: beseitige die Könige, jedermann von seinem Posten, und setze Viztume an ihrer Statt ein, 25dann zähle dir du selber eine Streitkraft aus gleich der Streitkraft, die dir zerfiel, und Roßmacht gleich der Roßmacht und Fahrzeug gleich dem Fahrzeug, wir wollen mit ihnen im Blachfeld kämpfen, ob wir dann nicht stärker als sie sind. Er hörte auf ihre Stimme, er tat danach. 26Es geschah zur Wiederkehr des Jahrs: Benhadad ordnete die Aramäer, zog herauf nach Afek, zum Kampf mit Jissrael, 27auch die Söhne Jissraels wurden geordnet und versorgt. Jene gingen auf sie zu, die Söhne Jissraels lagerten vor ihnen wie zwei verschrumpfte Ziegenherden, die Aramäer aber füllten das Land. 28Abermals trat der Mann Gottes heran, er sprach zum König von Jissrael, sprach: So hat ER gesprochen: Dieweil die Aramäer gesprochen haben: ER ist ein Gott der Berge, nicht ist das ein Gott der Ebnen, gebe ich all dies große Getümmel in deine Hand, erkennen sollt ihr, daß ICH es bin! 29Ein Tagsiebent lagerten sie, die denen gegenüber, dann geschahs am siebenten Tag, daß Nahkampf ward, die Söhne Jissraels schlugen die Aramäer, hunderttausend Fußvolks an einem Tag. 30Die Überbliebenen flohen nach Afek in die Stadt, aber die Mauer um siebenundzwanzigtausend der Überbliebenen fiel. Entflohn war auch Benhadad, er kam in die Stadt: kammerein kammeraus. 31Seine Dienstleute sprachen zu ihm: Da haben wir doch gehört: Ja, die Könige des Hauses Jissrael, huldvolle Könige sind sie ja, legen wir doch Sackleinwand um unsre Lenden und Stricke um unsre Köpfe und schreiten wir hinaus zum König von Jissrael, vielleicht läßt er deine Seele am Leben. 32Sie gürteten Sackleinwand um ihre Lenden, taten Stricke um ihre Köpfe, sie kamen zum König von Jissrael, sie sprachen: Gesprochen hat dein Diener Benhadad: Dürfte doch meine Seele lebenbleiben. Er sprach: Lebt er noch? mein Bruder ist er. 33Die Männer wolltens ausgedeutet haben, sie eilten, schnappten es von ihm auf, sprachen: Dein Bruder: Benhadad? Er sprach: Kommt wieder, nehmt ihn mit! Als Benhadad zu ihm herausschritt, zog er ihn in sein Gefährt hinauf. 34Er aber sprach zu ihm: Die Städte, die mein Vater deinem Vater abnahm, liefre ich zurück, und Warengassen kannst du dir in Damaskus anlegen, wie mein Vater sie in Samaria anlegte. - Ich also, auf den Bund sende ich dich heim. Er schloß ihm einen Bund, dann sandte er ihn heim. 35Aber ein Mann von den Jungkündern sprach zu seinem Genossen aus SEINER Rede: Schlage mich doch! Der Mann weigerte sich ihn zu schlagen. 36Er aber sprach zu ihm: Dieweil du auf SEINE Stimme nicht hörtest, wird, sowie du von mir gehst, der Löwe dich schlagen. Als er aus seinem Umkreis gegangen war, fand der Löwe ihn und erschlug ihn. 37Jener aber fand einen andern Mann und sprach: Schlage mich doch! Der Mann schlug ihn, daß er zerschlagen und verbeult war. 38Der Künder ging, er stellte sich dem König in den Weg, er hatte sich durch eine Schlinge über seinen Augen verkappt. 39Es geschah, als der König vorbeiwollte, er schrie dem König zu, er sprach: Dein Diener war in den Nahkampf geschritten, da, ein Mann, ein Obrer, der kam mit einem Mann zu mir, er sprach: Verwahre diesen Mann, - sollte vermißt er werden, vermißt, muß deine Seele anstatt seiner Seele sein oder du wägst einen Barren Silbers auf! 40Aber es geschah: während dein Diener sich da und da zu tun machte, war er weg! Der König von Jissrael sprach zu ihm: Solches ist dein Gericht, du selber hasts bezeichnet. 41Eilig beseitigte er die Schlinge von über seinen Augen, der König von Jissrael merkte, daß er von den Kündern war. 42Er aber sprach zu ihm: So hat ER gesprochen: Weil du den Mann meines Banns aus der Hand entsandt hast, muß deine Seele anstatt seiner Seele sein, dein Volk anstatt seines Volks. 43Der König von Jissrael ging nach seinem Haus, verstört und trüb, so kam er nach Samaria.

Display settings Display settings יהוהיהוה