Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Acts - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1Tedy G1161{CONJ} PavelG3972{N-NSM}, pohleděvG816{V-AAP-NSM} pilně na to shromážděníG4892{N-DSN}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: MužiG435{N-VPM} bratříG80{N-VPM}, jáG1473{P-1NS} všelijakG3956{A-DSF} s dobrýmG18{A-DSF} svědomímG4893{N-DSF} obcovalG4176{V-RPI-1S} jsem před BohemG2316{N-DSM} až doG891{PREP} dnešního G3778{D-GSF} dneG2250{N-GSF}. 2Tedy G1161{CONJ} nejvyšší knězG749{N-NSM} [biskup] AnaniášG367{N-NSM} kázalG2004{V-AAI-3S} těmG3588{T-DPM}, kteříž u něhoG846{P-DSM} stáliG3936{V-RAP-DPM}, aby jejG846{P-GSM} biliG5180{V-PAN} v ústaG4750{N-ASN}. 3PavelG3972{N-NSM} pak G5119{ADV} řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG4314{PREP} G846{P-ASM}: BudeťG3195{V-PAI-3S} tebeG4571{P-2AS} bítiG5180{V-PAN} BůhG2316{N-NSM}, stěnoG5109{N-VSM} zbílenáG2867{V-RPP-VSM}. AG2532{CONJ} tyG4771{P-2NS} sedíšG2521{V-PNI-2S-ATT}, souděG2919{V-PAP-NSM} mne vedléG3165{P-1AS} G2596{PREP} zákonaG3551{N-ASM}, aG2532{CONJ} proti zákonuG3891{V-PAP-NSM} velíšG2753{V-PAI-2S} mneG3165{P-1AS} bítiG5180{V-PPN}. 4TiG3588{T-NPM} pakG1161{CONJ}, kteříž tu stáliG3936{V-RAP-NPM-C}, řekliG2036{V-2AAI-3P}: Nejvyššímu kněziG749{N-ASM} [biskupovi] BožímuG2316{N-GSM} zlořečíšG3058{V-PAI-2S}? 5IG5037{PRT} řeklG5346{V-IXI-3S} PavelG3972{N-NSM}: NevědělťG3756{PRT-N} G1492{V-LAI-1S} jsem, bratříG80{N-VPM}, byťG3754{CONJ} nejvyšším knězemG749{N-NSM} [biskupem] bylG2076{V-PXI-3S}; psánoťG1125{V-RPI-3S} jest zajistéG1063{CONJ}: KnížetiG758{N-ASM} liduG2992{N-GSM} svéhoG4675{P-2GS} nebudešG3756{PRT-N} zlořečitiG2046{V-FAI-2S} G2560{ADV}. 6AG1161{CONJ} vědaG1097{V-2AAP-NSM} PavelG3972{N-NSM}, žeG3754{CONJ} tu bylaG2076{V-PXI-3S} jednaG1520{A-NSN} stranaG3313{N-NSN} saduceůG4523{N-GPM} aG1161{CONJ} druháG2087{A-NSN} farizeůG5330{N-GPM}, zvolalG2896{V-AAI-3S} vG1722{PREP} raděG4892{N-DSN}: MužiG435{N-VPM} bratříG80{N-VPM}, jáG1473{P-1NS} jsemG1510{V-PXI-1S} farizeusG5330{N-NSM}, synG5207{N-NSM} farizeůvG5330{N-GSM}; proG4012{PREP} nadějiG1680{N-GSF} aG2532{CONJ} z mrtvýchG3498{A-GPM} vstáníG386{N-GSF}G1473{P-1NS} tuto k soudu stojímG2919{V-PPI-1S}. 7AG1161{CONJ} když onG846{P-GSM} toG5124{D-ASN} promluvilG2980{V-AAP-GSM}, stalG1096{V-2ADI-3S} se rozbrojG4714{N-NSF} mezi farizeiG5330{N-GPM} aG2532{CONJ} saduceiG4523{N-GPM}, aG2532{CONJ} rozdvojiloG4977{V-API-3S} se množstvíG4128{N-NSN}. 8NeboG1063{CONJ} G3303{PRT} saduceovéG4523{N-NPM} pravíG3004{V-PAI-3P}, že neníG3361{PRT-N} G1511{V-PXN} vzkříšeníG386{N-ASF}, aniG3366{CONJ} andělaG32{N-ASM}, aniG3383{CONJ} duchaG4151{N-ASN}, aleG1161{CONJ} farizeovéG5330{N-NPM} obéG297{A-APN} to vyznávajíG3670{V-PAI-3P}. 9IG1161{CONJ} stalG1096{V-2ADI-3S} se křikG2906{N-NSF} velikýG3173{A-NSF}. AG2532{CONJ} povstavšeG450{V-2AAP-NPM} učiteléG1122{N-NPM} stranyG3313{N-GSN} farizejskéG5330{N-GPM}, zastávaliG1264{V-INI-3P} ho, řkouceG3004{V-PAP-NPM}: NicG3762{A-ASN} jsme zléhoG2556{A-ASN} nenalezliG2147{V-PAI-1P} naG1722{PREP} tomtoG5129{D-DSM} člověkuG444{N-DSM}; protož buď G1487{COND} že G1161{CONJ} mluvilG2980{V-AAI-3S} jemuG846{P-DSM} duchG4151{N-NSN} nebG2228{PRT} andělG32{N-NSM}, nebojujmeG3361{PRT-N} G2313{V-PAS-1P} s Bohem. 10AG1161{CONJ} když velikýG4183{A-GSF} rozbrojG4714{N-GSF} vznikl G1096{V-2ADP-GSF}, obávajeG2125{V-APP-NSM} se hejtmanG5506{N-NSM}, aby PavelG3972{N-NSM} nebylG3361{PRT-N} odG5259{PREP} nichG846{P-GPM} roztrhánG1288{V-APS-3S}, rozkázalG2753{V-AAI-3S} žoldnéřůmG4753{N-ASN} sjítiG2597{V-2AAP-ASN} dolů a vychvátitiG726{V-AAN} hoG846{P-ASM} zG1537{PREP} prostředkuG3319{A-GSN} jejichG846{P-GPM}, aG5037{PRT} véstiG71{V-PAN} doG1519{PREP} vojskaG3925{N-ASF}. 11V druhouG1966{V-PXP-DSF} pakG1161{CONJ} nocG3571{N-DSF} postavivG2186{V-2AAP-NSM} se při němG846{P-DSM} PánG2962{N-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: Budiž stálýG2293{V-PAM-2S}, PavleG3972{N-VSM}; neboG1063{CONJ} jakožG5613{ADV} jsi svědčilG1263{V-ADI-2S} oG4012{PREP} mněG1700{P-1GS} vG1519{PREP} JeruzaléměG2419{N-PRI}, takG3779{ADV} musíšG4571{P-2AS} G1163{V-PQI-3S} svědčitiG3140{V-AAN} iG2532{CONJ} vG1519{PREP} ŘíměG4516{N-ASF}. 12AG1161{CONJ} když bylG1096{V-2ADP-GSF} denG2250{N-GSF}, sšedšeG4160{V-AAP-NPM} G4963{N-ASF} se někteříG5100{X-NPM} z ŽidůG2453{A-GPM}, zapřisáhliG332{V-AAI-3P} seG1438{F-3APM} s klatbou, řkouceG3004{V-PAP-NPM}, že nebudouG3383{CONJ} jístiG5315{V-2AAN} aniG3383{CONJ} pítiG4095{V-2AAN}, ažG2193{CONJ} zabijíG3739{R-GSM} G615{V-PAS-3P} PavlaG3972{N-ASM}. 13AG1161{CONJ} byloG2258{V-IXI-3P} jichG3778{D-ASF} víceG4119{A-NPM-C} než čtyřidcetiG5062{A-NUI}, kteřížG3588{T-NPM} se byliG4160{V-RAP-NPM} tak spikliG4945{N-ASF}. 14Kteřížto G3748{R-NPM} přistoupivšeG4334{V-2AAP-NPM} k předním kněžímG749{N-DPM} [biskupům] aG2532{CONJ} k staršímG4245{A-DPM}, řekliG2036{V-2AAI-3P}: ProkletímG331{N-DSN} prokleliG332{V-AAI-1P} jsme seG1438{F-3APM}, že neokusímeG1089{V-ADN} ničehoG3367{A-GSN}, dokudžG2193{CONJ} nezabijemeG3739{R-GSM} G615{V-PAS-1P} PavlaG3972{N-ASM}. 15ProtožG3767{CONJ} vyG5210{P-2NP} nyníG3568{ADV} dejte vědětiG1718{V-AAM-2P} hejtmanuG5506{N-DSM}, sG4862{PREP} svolením vší radyG4892{N-DSN}, abyG3704{ADV} jejG846{P-ASM} zítraG839{ADV} kG4314{PREP} vámG5209{P-2AP} přivedlG2609{V-2AAS-3S}, jakoG5613{ADV} byste něco jistšíhoG199{ADV-C} chtěliG3195{V-PAP-APM} zvědětiG1231{V-PAN} oG4012{PREP} jehoG846{P-GSM} věcech; myG2249{P-1NP} pakG1161{CONJ}, prvéG4253{PREP} nežli se G846{P-ASM} přiblížíG1448{V-AAN}, hotoviG2092{A-NPM} jsmeG2070{V-PXI-1P} jejG846{P-ASM} zabitiG337{V-2AAN}. 16SlyševG191{V-AAP-NSM} pakG1161{CONJ} synG5207{N-NSM} sestryG79{N-GSF} PavlovyG3972{N-GSM} o těch úkladechG1749{N-ASN}, odšelG3854{V-2ADP-NSM}, aG2532{CONJ} všedG1525{V-2AAP-NSM} doG1519{PREP} vojskaG3925{N-ASF}, povědělG518{V-AAI-3S} PavloviG3972{N-DSM}. 17TedyG1161{CONJ} zavolavG4341{V-ADP-NSM} PavelG3972{N-NSM} k sobě jednohoG1520{A-ASM} z setníkůG1543{N-GPM}, řeklG5346{V-IXI-3S}: DoveďG520{V-2AAM-2S} mládenceG3494{N-ASM} tohotoG5126{D-ASM} kG4314{PREP} hejtmanuG5506{N-ASM}; neboG1063{CONJ}G2192{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM} něcoG5100{X-ASN} povědítiG518{V-AAN}. 18A onG3303{PRT} G3767{CONJ} pojavG3880{V-2AAP-NSM} jejG846{P-ASM}, vedlG71{V-2AAI-3S} kG4314{PREP} hejtmanuG5506{N-ASM}, aG2532{CONJ} řeklG5346{V-PXI-3S}: VězeňG1198{N-NSM} PavelG3972{N-NSM} zavolavG4341{V-ADP-NSM} mneG3165{P-1AS}, prosilG2065{V-AAI-3S}, abych tohotoG5126{D-ASM} mládenceG3494{N-ASM} přivedlG71{V-2AAN} kG4314{PREP} toběG4571{P-2AS}, že by mělG2192{V-PAP-ASM} něcoG5100{X-ASN} mluvitG2980{V-AAN} s tebouG4671{P-2DS}. 19IG1161{CONJ} vzavG1949{V-2ADP-NSM} jejG846{P-GSM} hejtmanG5506{N-NSM} za rukuG5495{N-GSF}, aG2532{CONJ} odstoupivG402{V-AAP-NSM} s ním soukromíG2596{PREP} G2398{A-ASF}, otázalG4441{V-INI-3S} se: CoG5101{I-NSN} jestG2076{V-PXI-3S} to, ještoG3739{R-ASN} miG3427{P-1DS} mášG2192{V-PAI-2S} oznámitiG518{V-AAN}? 20Tedy G1161{CONJ} on řeklG2036{V-2AAI-3S}: ŽeG3754{CONJ} uložili G4934{V-2AMI-3P} ŽidéG2453{A-NPM} prositiG2065{V-AAN} tebeG4571{P-2AS}, abysG3704{ADV} zítraG839{ADV} doG1519{PREP} radyG4892{N-ASN} uvedlG2609{V-2AAS-2S} PavlaG3972{N-ASM}, jakoG5613{ADV} by něcoG5100{X-ASN} jistšíhoG199{ADV-C} chtěliG3195{V-PAP-NPM} vyzvědětiG4441{V-PNN} oG4012{PREP} němG846{P-GSM}. 21Ale G3767{CONJ} tyG4771{P-2NS} nepovolujG3361{PRT-N} G3982{V-APS-2S} jimG846{P-DPM}; neboťG1063{CONJ} úkladyG1748{V-PAI-3P} činí jemuG846{P-ASM} víceG4119{A-NPM-C} než čtyřidcetiG5062{A-NUI} mužůG435{N-NPM} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM}, kteřížG3748{R-NPM} seG1438{F-3APM} zapřisáhliG332{V-AAI-3P} s klatbou, že nebudou aniG3383{CONJ} jístiG5315{V-2AAN}, aniG3383{CONJ} pítiG4095{V-2AAN}, ažG2193{CONJ} jejG846{P-ASM} zabijíG3739{R-GSM} G337{V-AAS-3P}. AG2532{CONJ} jižťG3568{ADV} jsouG1526{V-PXI-3P} hotoviG2092{A-NPM}, čekajíceG4327{V-PNP-NPM} na odpovědG1860{N-ASF} odG575{PREP} tebeG4675{P-2GS}. 22TedyG3303{PRT} G3767{CONJ} hejtmanG5506{N-NSM} propustilG630{V-AAI-3S} tohoG3588{T-ASM} mládenceG3494{N-ASM}, přikázavG3853{V-AAP-NSM}: Abys žádnémuG3367{A-DSM} nepravilG1583{V-AAN}, žesG3754{CONJ} miG4314{PREP} G3165{P-1AS} toG5023{D-APN} oznámilG1718{V-AAI-2S}. 23AG2532{CONJ} zavolavG4341{V-ADP-NSM} dvouG1417{A-NUI} setníkůG5100{X-APM} G1543{N-GPM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: PřipravteG2090{V-AAM-2P} žoldnéřůG4757{N-APM} dvěG1250{A-APM} stě, abyG3704{ADV} šliG4198{V-AOS-3P} až doG2193{CONJ} CesareeG2542{N-GSF}, aG2532{CONJ} jezdcůG2460{N-APM} sedmdesáteG1440{A-NUI}, aG2532{CONJ} drabantůG1187{N-APM} dvěG1250{A-APM} stě kG575{PREP} třetíG5154{A-GSF} hodiněG5610{N-GSF} na nocG3571{N-GSF}. 24IG5037{PRT} hovadaG2934{N-APN} přiveďteG3936{V-AAN}, abyG2443{CONJ} vsadíceG1913{V-AAP-NPM} na ně PavlaG3972{N-ASM}, ve zdravíG1295{V-AAS-3P} jej dovedli kG4314{PREP} FelixoviG5344{N-ASM} vládařiG2232{N-ASM}; 25NapsavG1125{V-AAP-NSM} jemu i listG1992{N-ASF} v tento rozum G4023{V-PAP-ASF} G5179{N-ASM} G5126{D-ASM}: 26KlaudiusG2804{N-NSM} LyziášG3079{N-NSM} výbornémuG2903{A-DSM} vládařiG2232{N-DSM} FelixoviG5344{N-DSM} vzkazuje pozdraveníG5463{V-PAN}. 27MužeG435{N-ASM} tohotoG5126{D-ASM} javšeG4815{V-APP-ASM} ŽidéG5259{PREP} G2453{A-GPM}, hned zamordovatiG337{V-PPN} měliG2532{CONJ} G3195{V-PAP-ASM}. KteréhožG5259{PREP} G846{P-GPM}, přispěvG2186{V-2AAP-NSM} sG4862{PREP} houfem žoldnéřůG4753{N-DSN}, vydřelG1807{V-2AMI-1S} jsemG846{P-ASM}, zvěděvG3129{V-2AAP-NSM}, žeG3754{CONJ} jestG2076{V-PXI-3S} ŘímanG4514{A-NSM}. 28AG1161{CONJ} chtějeG1014{V-PNP-NSM} zvědětiG1097{V-2AAN}, z čehoG156{N-ASF} G1223{PREP} G3739{R-ASF} by jejG846{P-DSM} viniliG1458{V-IAI-3P}, uvedlG2609{V-2AAI-1S} jsem hoG846{P-ASM} doG1519{PREP} radyG4892{N-ASN} jejichG846{P-GPM}. 29I shledalG3739{R-ASM} G2147{V-2AAI-1S} jsem, že na něj žalujíG1458{V-PPP-ASM} oG4012{PREP} nějaké pohádkyG2213{N-GPN} zákonaG3551{N-GSM} jejichG846{P-GPM}, aG1161{CONJ} že nemáG2192{V-PAP-ASM} žádnéG3367{A-ASN} vinyG1462{N-ASN}, pro kterouž by byl hodenG514{A-ASN} smrtiG2288{N-GSM} nebG2228{PRT} vězeníG1199{N-GPM}. 30AG1161{CONJ} když miG3427{P-1DS} povědínoG3377{V-APP-GSF} o úkladechG1917{N-GSF}, kteréž oG1519{PREP} něm G435{N-ASM} skládaliG3195{V-PAN} G2071{V-FXN} ŽidéG5259{PREP} G2453{A-GPM}, i hnedG1824{ADV} jsem jej poslalG3992{V-AAI-1S} kG4314{PREP} toběG4571{P-2AS}, přikázavG3853{V-AAP-NSM} také iG2532{CONJ} těmG3588{T-DPM} žalobníkůmG2725{N-DPM}, aby, cožG3588{T-APN} mají protiG4314{PREP} němuG846{P-ASM}, oznámiliG3004{V-PAN} předG1909{PREP} tebouG4675{P-2GS}. MějG4517{V-RPM-2S} se dobře. 31TedyG3303{PRT} G3767{CONJ} žoldnéřiG4757{N-NPM}, jakž G2596{PREP} jimG846{P-DPM} poručenoG1299{V-RPP-ASN} bylo, pojavšeG353{V-2AAP-NPM} PavlaG3972{N-ASM}, přivedliG71{V-2AAI-3P} jej v nociG1223{PREP} G3571{N-GSF} doG1519{PREP} AntipatridyG494{N-ASF}. 32AG1161{CONJ} nazejtříG1887{ADV}, nechavšeG1439{V-AAP-NPM} jízdnýchG2460{N-APM}, aby sG4862{PREP} nímG846{P-DSM} jeliG4198{V-PNN}, vrátiliG5290{V-AAI-3P} se doG1519{PREP} vojskaG3925{N-ASF}. 33OniG3748{R-NPM} pak přijevšeG1525{V-2AAP-NPM} doG1519{PREP} CesareeG2542{N-ASF}, aG2532{CONJ} dodavšeG325{V-2AAP-NPM} listuG1992{N-ASF} vládařiG2232{N-DSM}, PavlaG3972{N-ASM} takéG2532{CONJ} postaviliG3936{V-AAI-3P} před nímG846{P-DSM}. 34AG1161{CONJ} přečtaG314{V-2AAP-NSM} list vládařG2232{N-NSM}, otázalG2532{CONJ} G1905{V-AAP-NSM} se ho, zG1537{PREP} kteréG4169{I-GSF} by krajinyG1885{N-GSF} bylG2076{V-PXI-3S}. AG2532{CONJ} zvěděvG4441{V-2ADP-NSM}, žeG3754{CONJ} jest zG575{PREP} CilicieG2791{N-GSF}, 35ŘeklG5346{V-IXI-3S}: Budu těG4675{P-2GS} slyšetiG1251{V-FDI-1S}, kdyžG3752{CONJ} tvojiG4675{P-2GS} žalobníciG2725{N-NPM} takéG2532{CONJ} přijdouG3854{V-2ADS-3P}. IG5037{PRT} rozkázalG2753{V-AAI-3S} hoG846{P-ASM} ostříhatiG5442{V-PMN} vG1722{PREP} doměG4232{N-DSN} HeródesověG2264{N-GSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary