Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Acts - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1AG1161{CONJ} prošedšeG1353{V-AAP-NPM} AmfipolimG295{N-ASF} aG2532{CONJ} ApolloniiG624{N-ASF}, přišliG2064{V-2AAI-3P} doG1519{PREP} TessalonikyG2332{N-ASF}, kdežG3699{ADV} bylaG2258{V-IXI-3S} školaG4864{N-NSF} ŽidovskáG2453{A-GPM}. 2Tedy G1161{CONJ} PavelG3972{N-DSM} podléG2596{PREP} obyčejeG1486{V-2RAP-ASN} svého všelG1525{V-2AAI-3S} kG4314{PREP} nimG846{P-APM}, aG2532{CONJ} poG1909{PREP} třiG5140{A-APN} sobotyG4521{N-APN} kázalG1256{V-INI-3S} jimG846{P-DPM} zG575{PREP} písemG1124{N-GPF}, 3OtvírajeG1272{V-PAP-NSM} aG2532{CONJ} předkládajeG3908{V-PMP-NSM} to, žeG3754{CONJ} mělG1163{V-IQI-3S} KristusG5547{N-ASM} trpětiG3958{V-2AAN} aG2532{CONJ} zG1537{PREP} mrtvýchG3498{A-GPM} vstátiG450{V-2AAN}, aG2532{CONJ} žeG3754{CONJ} tenG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} KristusG5547{N-NSM} JežíšG2424{N-NSM}, kteréhožG3739{R-ASM}G1473{P-1NS} zvěstujiG2605{V-PAI-1S} vámG5213{P-2DP}. 4IG2532{CONJ} uvěřiliG3982{V-API-3P} někteříG5100{X-NPM} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM}, aG2532{CONJ} připojiliG4345{V-API-3P} se PavloviG3972{N-DSM} aG2532{CONJ} SíloviG4609{N-DSM}, iG5037{PRT} ŘekůG1672{N-GPM} nábožnýchG4576{V-PNP-GPM} velikéG4128{N-NSN} množstvíG4183{A-NSN}, iG5037{PRT} ženG1135{N-GPF} znamenitýchG4413{A-GPF} nemaloG3756{PRT-N} G3641{A-NPF}. 5AleG1161{CONJ} zažženi byvše závistíG2206{V-AAP-NPM} ŽidéG2453{A-NPM} nepovolníG544{V-PAP-NPM}, aG2532{CONJ} přivzavšeG4355{V-2AMP-NPM} k sobě některéG5100{X-APM} lehkomyslnéG60{A-GPM} a nešlechetnéG4190{A-APM} lidiG435{N-APM}, aG2532{CONJ} shlukšeG3792{V-AAP-NPM} se, zbouřiliG2350{V-IAI-3P} městoG4172{N-ASF}, aG5037{PRT} útok učinivše G2186{V-2AAP-NPM} na důmG3614{N-DSF} JázonůvG2394{N-GSM}, hledaliG2212{V-IAI-3P} jichG846{P-APM}, aby je vyvedliG71{V-2AAN} předG1519{PREP} lidG1218{N-ASM}. 6AG1161{CONJ} nenalezšeG3361{PRT-N} G2147{V-2AAP-NPM} jichG846{P-APM}, táhliG4951{V-IAI-3P} JázonaG2394{N-ASM} aG2532{CONJ} některéG5100{X-APM} bratříG80{N-APM} kG1909{PREP} staršímG4173{N-APM} města, křičíceG994{V-PAP-NPM} G3754{CONJ}: TitoG3588{T-NPM}, kteřížG3588{T-ASF} všecken světG3625{N-ASF} bouříG387{V-AAP-NPM}, tiG2532{CONJ} G3778{D-NPM} semG1759{ADV} také přišliG3918{V-PXI-3P}. 7KteréžG3739{R-APM} přijalG5264{V-RNI-3S} JázonG2394{N-NSM}. AG2532{CONJ} tiG3778{D-NPM} všickniG3956{A-NPM} protiG561{ADV} ustanoveníG1378{N-GPN} císařskémuG2541{N-GSM} činíG4238{V-PAI-3P}, pravíceG3004{V-PAP-NPM} býtiG1511{V-PXN} králemG935{N-ASM} jinéhoG2087{A-ASM}, totiž JežíšeG2424{N-ASM}. 8AG1161{CONJ} tak zbouřiliG5015{V-AAI-3P} obecG3793{N-ASM} iG2532{CONJ} staršíG4173{N-APM} města, kteříž toG5023{D-APN} slyšeliG191{V-PAP-APM}. 9AleG2532{CONJ} přijavšeG2983{V-2AAP-NPM} dosti učiněníG2425{A-ASN} odG3844{PREP} JázonaG2394{N-GSM} aG2532{CONJ} jinýchG3062{A-GPM}, propustiliG630{V-AAI-3P} jeG846{P-APM}. 10BratříG80{N-NPM} pakG1161{CONJ} hnedG2112{ADV} vG1223{PREP} nociG3571{N-GSF} vyslaliG1599{V-AAI-3P} iG5037{PRT} PavlaG3972{N-ASM} iG2532{CONJ} SíluG4609{N-ASM} doG1519{PREP} BerieG960{N-ASF}. KteřížG3748{R-NPM} přišedšeG3854{V-2ADP-NPM} tam, vešliG549{V-IXI-3P} doG1519{PREP} školyG4864{N-ASF} ŽidovskéG2453{A-GPM}. 11AG1161{CONJ} tiG3778{D-NPM} byliG2258{V-IXI-3P} udatnějšíG2104{A-NPM-C} nežli TessalonitštíG1722{PREP} G2332{N-DSF}, kteřížG3748{R-NPM} přijaliG1209{V-ADI-3P} slovoG3056{N-ASM} Boží seG3326{PREP} všíG3956{A-GSF} chtivostíG4288{N-GSF}, naG2596{PREP} každý denG2250{N-ASF} rozvažujíceG350{V-PAP-NPM} písmaG1124{N-APF}, tak-liG3779{ADV} G1487{COND} by ty věciG5023{D-NPN} bylyG2192{V-PAO-3S}. 12A takG3303{PRT} G3767{CONJ} mnozíG4183{A-NPM} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM} uvěřiliG4100{V-AAI-3P}, iG2532{CONJ} ŘeckéG1674{N-GPF} ženyG1135{N-GPF} poctivéG2158{A-GPM} iG2532{CONJ} mužůG435{N-GPM} nemaloG3756{PRT-N} G3641{A-NPM}. 13AG1161{CONJ} kdyžG5613{ADV} zvěděliG1097{V-2AAI-3P} ŽidéG2453{A-NPM} vG575{PREP} TessaloniceG2332{N-GSF}, žeG3754{CONJ} by iG2532{CONJ} vG1722{PREP} BeriiG960{N-DSF} kázánoG2605{V-2API-3S} bylo slovoG3056{N-NSM} BožíG2316{N-GSM} odG5259{PREP} PavlaG3972{N-GSM}, přišliG2064{V-2AAI-3P} takéG2546{ADV-C} tam, bouříceG4531{V-PAP-NPM} zástupyG3793{N-APM}. 14AleG1161{CONJ} G5119{ADV} hnedG2112{ADV} bratříG80{N-NPM} vyslaliG1821{V-AAI-3P} PavlaG3972{N-ASM}, aby šelG4198{V-PNN} jakoG5613{ADV} kG1909{PREP} mořiG2281{N-ASF}; SílasG4609{N-NSM} pakG1161{CONJ} aG5037{PRT} G2532{CONJ} TimoteusG5095{N-NSM} pozůstaliG5278{V-IAI-3P} tuG1563{ADV}. 15TiG3588{T-NPM} pakG1161{CONJ}, kteříž provodiliG2525{V-PAP-NPM} PavlaG3972{N-ASM}, dovedliG71{V-2AAI-3P} hoG846{P-ASM} až doG2193{CONJ} AténG116{N-GPF}. AG2532{CONJ} vzavšeG2983{V-2AAP-NPM} poručeníG1785{N-ASF} kG4314{PREP} SíloviG4609{N-ASM} aG2532{CONJ} k TimoteoviG5095{N-ASM}, abyG2443{CONJ} přišliG2064{V-2AAS-3P} kG4314{PREP} němuG846{P-ASM}, cožG5613{ADV} nejspíšeG5033{ADV-S} mohou, šliG1826{V-IXI-3P} zase. 16AG1161{CONJ} když PavelG3972{N-GSM} čekalG1551{V-PNP-GSM} jichG846{P-APM} vG1722{PREP} AtenáchG116{N-DPF}, rozněcovalG3947{V-IPI-3S} se vG1722{PREP} němG846{P-DSM} duchG4151{N-NSN} jehoG846{P-GSM}, vidaG2334{V-PAP-DSM} toG3588{T-ASF} městoG4172{N-ASF} oddané býtiG5607{V-PXP-ASF} modloslužběG2712{A-ASF}. 17IG3303{PRT} G3767{CONJ} rozmlouvalG1256{V-INI-3S} s ŽidyG2453{A-DPM} aG2532{CONJ} nábožnýmiG4576{V-PNP-DPM} vG1722{PREP} školeG4864{N-DSF}, ano iG2532{CONJ} naG1722{PREP} rynkuG58{N-DSF}, poG2596{PREP} všeckyG3956{A-ASF} dniG2250{N-ASF}, sG4314{PREP} těmiG3588{T-APM}, kteříž se koli nahodiliG3909{V-PAP-APM}. 18TedyG1161{CONJ} někteříG5100{X-NPM} z EpikureůG1946{N-GPM} aG2532{CONJ} StoickýchG4770{A-GPM} mudrcůG5386{N-GPM} hádaliG4820{V-IAI-3P} se s nímG846{P-DSM}. AG2532{CONJ} někteříG5100{X-NPM} řekliG3004{V-IAI-3P}: I coG5101{I-ASN} G302{PRT} tentoG3778{D-NSM} žváčG4691{A-NSM} chceG2309{V-PAO-3S} povědítiG3004{V-PAN}? Jiní G3588{T-NPM} pakG1161{CONJ}: ZdáG1380{V-PAI-3S} se býtiG1511{V-PXN} cizíchG3581{A-GPN} bohůG1140{N-GPN} zvěstovatelG2604{N-NSM}. NeboG3754{CONJ} jimG846{P-DPM} o JežíšoviG2424{N-ASM} aG2532{CONJ} o z mrtvých vstáníG386{N-ASF} vypravovalG2097{V-IMI-3S}. 19IG5037{PRT} popadšeG1949{V-2ADP-NPM} jejG846{P-GSM}, vedliG71{V-2AAI-3P} ho doG1909{PREP} AreopáguG697{N-ASM}, řkouceG3004{V-PAP-NPM}: Můžeme-liG1410{V-PNI-1P} vědětiG1097{V-2AAN}, jakéG5101{I-NSM} jest toG3778{D-NSF} učeníG1322{N-NSF} novéG2537{A-NSF}, kteréž vypravuješG5259{PREP} G4675{P-2GS} G2980{V-PPP-NSF}? 20NeboG1063{CONJ} nové jakésiG5100{X-APN} věciG3579{V-PAP-APN} vkládášG1533{V-PAI-2S} vG1519{PREP} ušiG189{N-APF} našeG2257{P-1GP}, protožG3767{CONJ} chcemeG1014{V-PNI-1P} vědětiG1097{V-2AAN}, coG5101{I-ASN} byG302{PRT} toG5023{D-NPN} byloG2309{V-PAO-3S} G1511{V-PXN}. 21(AtenštíG117{A-NPM} zajistéG1161{CONJ} všickniG3956{A-NPM}, iG2532{CONJ} tiG3588{T-NPM}, kteříž tu byli hostéG1927{V-PAP-NPM} G3581{A-NPM}, kG1519{PREP} ničemuG3762{A-ASN} jinémuG2087{A-ASN} tak hotoviG2119{V-IAI-3P} nebyli, nežG2228{PRT} pravitiG3004{V-PAN} G2532{CONJ} neb slyšetiG191{V-PAN} něcoG5100{X-ASN} novéhoG2537{A-ASN}.) 22TedyG1161{CONJ} PavelG3972{N-NSM}, stojeG2476{V-APP-NSM} uG1722{PREP} prostředG3319{A-DSN} AreopáguG697{N-GSM} G697{N-GSM}, řeklG5346{V-IXI-3S}: MužiG435{N-VPM} AtenštíG117{A-VPM}, vidímG2334{V-PAI-1S} vásG5209{P-2AP} býti všelijakG2596{PREP} G3956{A-APN} příliš nábožnéG5613{ADV} G1174{A-APM-C} lidi. 23NeboG1063{CONJ} procházejeG1330{V-PNP-NSM} aG2532{CONJ} spatřujeG333{V-PAP-NSM} náboženstvíG4574{N-APN} vašeG5216{P-2GP}, nalezlG2147{V-2AAI-1S} jsem takéG2532{CONJ} oltářG1041{N-ASM}, naG1722{PREP} kterémžG3739{R-DSM} napsánoG1924{V-LPI-3S} jest: NeznámémuG57{A-DSM} BohuG2316{N-DSM}. ProtožG3767{CONJ} kteréhožG3739{R-ASM} ctíteG2151{V-PAI-2P} neznajíceG50{V-PAP-NPM}, tohoťG5126{D-ASM}G1473{P-1NS} zvěstujiG2605{V-PAI-1S} vámG5213{P-2DP}. 24BůhG2316{N-NSM} ten, kterýžG3588{T-NSM} stvořilG4160{V-AAP-NSM} světG2889{N-ASM} iG2532{CONJ} všeckoG3956{A-APN}, cožG3588{T-APN} jest naG1722{PREP} němG846{P-DSM}, tenG3778{D-NSM} jsaG5225{V-PAP-NSM} PánemG2962{N-NSM} nebeG3772{N-GSM} iG2532{CONJ} zeměG1093{N-GSF}, nebydlíG3756{PRT-N} G2730{V-PAI-3S} vG1722{PREP} chrámíchG3485{N-DPM} rukou udělanýchG5499{A-DPM}; 25AnižG3761{ADV} bývá ctěnG2323{V-PPI-3S} lidskýmaG5259{PREP} G444{N-GPM} rukamaG5495{N-GPF}, jako by G846{P-NSM} něčehoG5100{X-GSN} potřebovalG4326{V-PNP-NSM}, poněvadž on dáváG1325{V-PAP-NSM} všechněmG3956{A-DPN} životG2222{N-ASF} iG2532{CONJ} dýcháníG4157{N-ASF} iG2532{CONJ} všeckoG3956{A-APN}. 26AG5037{PRT} učinilG4160{V-AAI-3S} zG1537{PREP} jednéG1520{A-GSN} krveG129{N-GSN} všeckoG3956{A-ASN} lidskéG444{N-GPM} pokoleníG1484{N-ASN}, aby přebývaloG2730{V-PAN} naG1909{PREP} tvářiG4383{N-ASN} všíG3956{A-ASN} zeměG1093{N-GSF}, vyměřivG3724{V-AAP-NSM} jim uloženéG4384{V-RPP-APM} časyG2540{N-APM} aG2532{CONJ} cíleG3734{N-APF} přebýváníG2733{N-GSF} jejichG846{P-GPM}, 27Aby hledaliG2212{V-PAN} PánaG2962{N-ASM}, zdaG1487{COND} G686{PRT} G1065{PRT} by snad makajíceG5584{V-AAO-3P}, mohli naleztiG2532{CONJ} G2147{V-2AAO-3P} jejG846{P-ASM}, ačkoliG2544{CONJ} neníG3756{PRT-N} G5225{V-PAP-ASM} dalekoG3112{ADV} odG575{PREP} jednohoG1520{A-GSM} každéhoG1538{A-GSM} z násG2257{P-1GP}. 28NeboG1063{CONJ} jímG1722{PREP} G846{P-DSM} živiG2198{V-PAI-1P} jsme, aG2532{CONJ} hýbemeG2795{V-PPI-1P} se, iG2532{CONJ} trvámeG2070{V-PXI-1P}, jakožG5613{ADV} iG2532{CONJ} někteříG5100{X-NPM} zG2596{PREP} vašichG5209{P-2AP} poetůG4163{N-GPM} pověděliG2046{V-RAI-3P-ATT}: ŽeG1063{CONJ} iG2532{CONJ} rodinaG1085{N-NSN} jeho jsmeG2070{V-PXI-1P}. 29RodinaG1085{N-NSN} tedyG3767{CONJ} BožíG2316{N-GSM} jsouceG5225{V-PAP-NPM}, nemámeťG3756{PRT-N} G3784{V-PAI-1P} se domnívatiG3543{V-PAN}, že by BůhG2304{A-ASN} zlatuG5557{N-DSM} nebG2228{PRT} stříbruG696{N-DSM} nebG2228{PRT} kamenuG3037{N-DSM}, řemeslemG5078{N-GSF} aneb G2532{CONJ} důvtipemG1761{N-GSF} lidskýmG444{N-GSM} vyrytémuG5480{N-DSN}, bylG1511{V-PXN} podobenG3664{A-ASM}. 30NeboG3303{PRT} G3767{CONJ} časyG5550{N-APM} tétoG3588{T-GSF} neznámostiG52{N-GSF} přehlídajeG5237{V-AAP-NSM} BůhG2316{N-NSM}, již nyníG3568{ADV} zvěstujeG3853{V-PAI-3S} lidemG444{N-DPM} všechněmG3956{A-DPM} všudyG3837{ADV}, aby pokáníG3340{V-PAN} činili, 31Proto žeG1360{CONJ} uložilG2476{V-AAI-3S} denG2250{N-ASF}, vG1722{PREP} kterémžG3739{R-DSF} souditiG2919{V-PAN} budeG3195{V-PAI-3S} všecken světG3625{N-ASF} vG1722{PREP} spravedlnostiG1343{N-DSF} skrzeG1722{PREP} toho mužeG435{N-DSM}, kteréhožG3739{R-DSM} k tomu vystavilG3724{V-AAI-3S}, sloužeG3930{V-2AAP-NSM} k vířeG4102{N-ASF} všechněmG3956{A-DPM}, vzkříšenímG450{V-AAP-NSM} jehoG846{P-ASM} zG1537{PREP} mrtvýchG3498{A-GPM}. 32UslyševšeG191{V-AAP-NPM} pakG1161{CONJ} o vzkříšeníG386{N-ASF} z mrtvýchG3498{A-GPM}, někteříG3303{PRT} se posmívaliG5512{V-IAI-3P}, aG1161{CONJ} někteří G3588{T-NPM} řekliG2036{V-2AAI-3P}: Budeme těG4675{P-2GS} slyšetiG191{V-FDI-1P} oG4012{PREP} tomG5127{D-GSN} podruhéG3825{ADV}. 33AG2532{CONJ} takG3779{ADV} PavelG3972{N-NSM} vyšelG1831{V-2AAI-3S} zG1537{PREP} prostředkuG3319{A-GSN} jejichG846{P-GPM}. 34NěkteříG5100{X-NPM} pakG1161{CONJ} mužiG435{N-NPM}, přídržíceG2853{V-APP-NPM} se hoG846{P-DSM}, uvěřiliG4100{V-AAI-3P}, meziG1722{PREP} kterýmižG3739{R-DPM} byl iG2532{CONJ} DionyziusG1354{N-NSM} AreopagitskýG698{N-NSM}, iG2532{CONJ} ženaG1135{N-NSF}, jménemG3686{N-DSN} DamarisG1152{N-NSF}, aG2532{CONJ} jiníG2087{A-NPM} sG4862{PREP} nimiG846{P-DPM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary