Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Mark - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1AG2532{CONJ} když vycházelG1607{V-PNP-GSM} G846{P-GSM} zG1537{PREP} chrámuG2411{N-GSN}, díG3004{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM} jedenG1520{A-NSM} z učedlníkůG3101{N-GPM} jehoG846{P-GSM}: MistřeG1320{N-VSM}, pohleďG1492{V-AAM-2S}, kterakéG4217{A-NPM} kameníG3037{N-NPM} aG2532{CONJ} jakéG4217{A-NPF} staveníG3619{N-NPF}! 2TedyG2532{CONJ} JežíšG2424{N-NSM} odpovídajeG611{V-AOP-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM}: VidíšG991{V-PAI-2S} tatoG3778{D-APF} tak velikáG3173{A-APF} staveníG3619{N-APF}? NebudeťG3756{PRT-N} G3361{PRT-N} ostavenG863{V-APS-3S} kámenG3037{N-NSM} naG1909{PREP} kameniG3037{N-DSM}, kterýžG3739{R-NSM} by nebylG3756{PRT-N} G3361{PRT-N} zbořenG2647{V-APS-3S}. 3AG2532{CONJ} když se G846{P-GSM} posadilG2521{V-PNP-GSM} naG1519{PREP} hořeG3735{N-ASN} OlivetskéG1636{N-GPF} protiG2713{ADV} chrámuG2411{N-GSN}, otázaliG1905{V-IAI-3P} se jehoG846{P-ASM} soukromíG2596{PREP} G2398{A-ASF} PetrG4074{N-NSM}, JakubG2532{CONJ} G2385{N-NSM} aG2532{CONJ} JanG2491{N-NSM} aG2532{CONJ} OndřejG406{N-NSM}: 4PovězG2036{V-2AAM-2S} námG2254{P-1DP}, kdyG4219{PRT-I} toG5023{D-NPN} budeG2071{V-FXI-3S}? AG2532{CONJ} kteréG5101{I-NSN} znameníG4592{N-NSN}, kdyžG3752{CONJ} se totoG5023{D-APN} všeckoG3956{A-APN} budeG3195{V-PAS-3S} plnitiG4931{V-PPN}? 5JežíšG2424{N-NSM} pakG1161{CONJ} odpovídajeG611{V-AOP-NSM} jimG846{P-DPM}, počalG756{V-ADI-3S} pravitiG3004{V-PAN}: VizteG991{V-PAM-2P}, aby vásG5209{P-2AP} někdoG5100{X-NSM} nesvedlG3361{PRT-N} G4105{V-AAS-3S}. 6NeboťG1063{CONJ} mnozíG4183{A-NPM} přijdouG2064{V-FDI-3P} veG1909{PREP} jménuG3686{N-DSN} mémG3450{P-1GS}, řkouceG3004{V-PAP-NPM} G3754{CONJ}: JáG1473{P-1NS} jsemG1510{V-PXI-1S} Kristus, aG2532{CONJ} mnohéťG4183{A-APM} svedouG4105{V-FAI-3P}. 7KdyžG3752{CONJ} pakG1161{CONJ} uslyšíteG191{V-AAS-2P} o bojiG4171{N-APM} aG2532{CONJ} pověstG189{N-APF} o válkáchG4171{N-GPM}, nestrachujteG3361{PRT-N} G2360{V-PPM-2P} se; neboG1063{CONJ} musíG1163{V-PQI-3S} to býtiG1096{V-2ADN}, aleG235{CONJ} neG3768{ADV} i hned konecG5056{N-NSN}. 8PovstaneťG1453{V-FPI-3S} zajistéG1063{CONJ} národG1484{N-NSN} protiG1909{PREP} národuG1484{N-ASN} aG2532{CONJ} královstvíG932{N-NSF} protiG1909{PREP} královstvíG932{N-ASF}, aG2532{CONJ} budouG2071{V-FXI-3P} země třeseníG4578{N-NPM} poG2596{PREP} místechG5117{N-APM}, aG2532{CONJ} G2071{V-FXI-3P} hladovéG3042{N-NPM} iG2532{CONJ} bouřkyG5016{N-NPF}. 9A toťG5023{D-NPN} počátkovéG746{N-NPF} bolestíG5604{N-GPF}. VyG5210{P-2NP} G1438{F-3APM} pakG1161{CONJ} šetřteG991{V-PAM-2P} se. NeboG1063{CONJ} vydávatiG3860{V-FAI-3P} vásG5209{P-2AP} budou naG1519{PREP} sněmyG4892{N-APN} aG2532{CONJ} doG1519{PREP} shromážděníG4864{N-APF}; budete bitiG1194{V-2FPI-2P}, aG2532{CONJ} předG1909{PREP} vládařiG2232{N-GPM} aG2532{CONJ} králiG935{N-GPM} staneteG71{V-FPI-2P} proG1752{ADV} mneG1700{P-1GS}, naG1519{PREP} svědectvíG3142{N-ASN} jimG846{P-DPM}. 10AleG2532{CONJ} veG1519{PREP} všechG3956{A-APN} národechG1484{N-APN} nejprvG4412{ADV} musíG1163{V-PQI-3S} býti kázánoG2784{V-APN} evangeliumG2098{N-NSN}. 11KdyžG3752{CONJ} pakG1161{CONJ} vásG5209{P-2AP} povedouG71{V-2AAS-3P}, vyzrazujíceG3860{V-PAP-NPM}, nestarejteG3361{PRT-N} G4305{V-PAM-2P} se předtím, coG5101{I-ASN} byste mluviliG2980{V-AAS-2P}, anižG3366{CONJ} pečlivě přemyšlujteG3191{V-PAM-2P}, aleG235{CONJ} cožG3739{R-ASN} G1437{COND} vámG5213{P-2DP} bude dánoG1325{V-APS-3S} vG1722{PREP} tuG1565{D-DSF} hodinuG5610{N-DSF}, toG5124{D-ASN} mluvteG2980{V-PAM-2P}; neboG1063{CONJ} nejsteG3756{PRT-N} G2075{V-PXI-2P} vyG5210{P-2NP}, kteřížG3588{T-NPM} mluvíteG2980{V-PAP-NPM}, aleG235{CONJ} DuchG4151{N-NSN} svatýG40{A-NSN}. 12VydáťG3860{V-FAI-3S} pakG1161{CONJ} bratrG80{N-NSM} bratraG80{N-ASM} naG1519{PREP} smrtG2288{N-ASM} aG2532{CONJ} otecG3962{N-NSM} synaG5043{N-ASN}, aG2532{CONJ} povstanouG1881{V-FDI-3P} dětiG5043{N-NPN} protiG1909{PREP} rodičůmG1118{N-APM}, aG2532{CONJ} budou jeG846{P-APM} mordovatiG2289{V-FAI-3P}. 13AG2532{CONJ} budeteG2071{V-FXI-2P} v nenávistiG3404{V-PPP-NPM} všechněmG5259{PREP} G3956{A-GPM} proG1223{PREP} jménoG3686{N-ASN}G3450{P-1GS}. AleG1161{CONJ} kdožG3588{T-NSM} setrváG5278{V-AAP-NSM} až doG1519{PREP} konceG5056{N-ASN}, tenťG3778{D-NSM} spasenG4982{V-FPI-3S} bude. 14KdyžG3752{CONJ} pakG1161{CONJ} uzříteG1492{V-2AAS-2P} ohavnostG946{N-ASN} zpuštěníG2050{N-GSF}, o kteréž povědínoG4483{V-APP-ASN} jest skrzeG5259{PREP} DanieleG1158{N-PRI} prorokaG4396{N-GSM}, ana stojíG2476{V-RAP-ASN}, kdežG3699{ADV} by státi nemělaG3756{PRT-N} G1163{V-PQI-3S}, (kdo čteG314{V-PAP-NSM}, rozumějG3539{V-PAM-3S}), tehdážG5119{ADV} tiG3588{T-NPM}, kdož by vG1722{PREP} ŽidovstvuG2449{N-DSF} byli, ať utekouG5343{V-PAM-3P} naG1519{PREP} horyG3735{N-APN}. 15AG1161{CONJ} kdožG3588{T-NSM} by naG1909{PREP} střešeG1430{N-GSN} byl, nesstupujG3361{PRT-N} G2597{V-2AAM-3S} doG1519{PREP} domuG3614{N-ASF}, aniG3366{CONJ} vcházejG1525{V-2AAM-3S}, aby coG5100{X-ASN} vzalG142{V-AAN} zG1537{PREP} domuG3614{N-GSF} svéhoG846{P-GSM}. 16AG2532{CONJ} kdoG3588{T-NSM} naG1519{PREP} poliG68{N-ASM} G5607{V-PXP-NSM}, nevracujG3361{PRT-N} G1994{V-AAM-3S} se zaseG1519{PREP} G3694{ADV}, aby vzalG142{V-AAN} rouchoG2440{N-ASN} svéG846{P-GSM}. 17BědaG3759{INJ} pakG1161{CONJ} těhotnýmG1722{PREP} G1064{N-DSF} G2192{V-PAP-DPF} aG2532{CONJ} těmG3588{T-DPF}, kteréž krmíG2337{V-PAP-DPF} vG1722{PREP} těchG1565{D-DPF} dnechG2250{N-DPF}. 18ProtožG1161{CONJ} modlteG4336{V-PNM-2P} se, abyG2443{CONJ} utíkáníG5437{N-NSF} vašeG5216{P-2GP} nebyloG3361{PRT-N} G1096{V-2ADS-3S} v ziměG5494{N-GSM}. 19NeboťG1063{CONJ} budouG2071{V-FXI-3P} tiG1565{D-NPF} dnovéG2250{N-NPF} ssouženíG2347{N-NSF}, jakéhožG5108{D-NSF} G3634{R-NSF} nebyloG3756{PRT-N} G1096{V-2RAI-3S} odG575{PREP} počátkuG746{N-GSF} stvořeníG2937{N-GSF}, kteréžG3739{R-GSF} BůhG2316{N-NSM} stvořilG2936{V-AAI-3S}, až dosavadG2193{CONJ} G3568{ADV}, anižG2532{CONJ} G3756{PRT-N} G3361{PRT-N} budeG1096{V-2ADS-3S}. 20AG2532{CONJ} byťG1487{COND} nebylG3361{PRT-N} ukrátilG2856{V-AAI-3S} PánG2962{N-NSM} těchG3588{T-APF} dnůG2250{N-APF}, nebylG3756{PRT-N} byG302{PRT} spasenG4982{V-API-3S} žádnýG3956{A-NSF} člověkG4561{N-NSF}. AleG235{CONJ} proG1223{PREP} vyvolenéG1588{A-APM}, kteréžG3739{R-APM} vyvolilG1586{V-AMI-3S}, ukrátilG2856{V-AAI-3S} těchG3588{T-APF} dnůG2250{N-APF}. 21AG2532{CONJ} tehdážG5119{ADV} řekl-liG2036{V-2AAS-3S} G1437{COND} by vámG5213{P-2DP} kdoG5100{X-NSM}: AjG2400{V-2AAM-2S}, teďG5602{ADV} jest KristusG5547{N-NSM}, anebG2228{PRT} ajG2400{V-2AAM-2S}, tamtoG1563{ADV}, nevěřteG3361{PRT-N} G4100{V-AAS-2P}. 22NeboťG1063{CONJ} povstanouG1453{V-FPI-3P} falešní KristovéG5580{N-NPM} aG2532{CONJ} falešní prorociG5578{N-NPM}, aG2532{CONJ} budou činitiG1325{V-FAI-3P} divyG4592{N-APN} aG2532{CONJ} zázrakyG5059{N-APN} kG4314{PREP} svedeníG635{V-PAN}, byG1487{COND} možnéG1415{A-NSN} bylo, také iG2532{CONJ} vyvolenýchG1588{A-APM}. 23VyG5210{P-2NP} pakG1161{CONJ} šetřteG991{V-PAM-2P} se. AjG2400{V-2AAM-2S}, předpovědělG4280{V-RAI-1S} jsem vámG5213{P-2DP} všeckoG3956{A-APN}. 24VG1722{PREP} těchG1565{D-DPF} pakG235{CONJ} dnechG2250{N-DPF}, poG3326{PREP} ssouženíG2347{N-ASF} tomG1565{D-ASF}, slunceG2246{N-NSM} se zatmíG4654{V-FPI-3S}, aG2532{CONJ} měsícG4582{N-NSF} nedáG3756{PRT-N} G1325{V-FAI-3S} světlaG5338{N-ASN} svéhoG846{P-GSF}. 25AG2532{CONJ} hvězdyG792{N-NPM} nebeskéG3772{N-GSM} budouG2071{V-FXI-3P} padatiG1601{V-PAP-NPM}, aG2532{CONJ} mociG1411{N-NPF}, kteréG3588{T-NPF} jsou naG1722{PREP} nebiG3772{N-DPM}, pohnouG4531{V-FPI-3P} se. 26AG2532{CONJ} tehdážťG5119{ADV} uzříG3700{V-FDI-3P} SynaG5207{N-ASM} člověkaG444{N-GSM}, an se béřeG2064{V-PNP-ASM} vG1722{PREP} oblacíchG3507{N-DPF} sG3326{PREP} mocíG1411{N-GSF} velikouG4183{A-GSF} aG2532{CONJ} s slávouG1391{N-GSF}. 27IG2532{CONJ} tehdyťG5119{ADV} pošleG649{V-FAI-3S} andělyG32{N-APM} svéG846{P-GSM}, aG2532{CONJ} shromáždíG1996{V-FAI-3S} vyvolenéG1588{A-APM} svéG846{P-GSM} odeG1537{PREP} čtyřG5064{A-GPM} větrůG417{N-GPM}, odG575{PREP} končinG206{N-GSN} zeměG1093{N-GSF} až doG2193{CONJ} končinG206{N-GSN} nebeG3772{N-GSM}. 28OdG575{PREP} fíkuG4808{N-GSF} pakG1161{CONJ} učteG3129{V-2AAM-2P} se podobenstvíG3850{N-ASF} tomuto: KdyžG3752{CONJ} jižG2235{ADV} ratolestG2798{N-NSM} jehoG846{P-GSF} odmladneG527{A-NSM} G1096{V-2ADS-3S}, aG2532{CONJ} vypučíG1631{V-PAS-3S} se lístíG5444{N-APN}, znáteG1097{V-PAI-2P}, žeG3754{CONJ} blízkoG1451{ADV} jestG2076{V-PXI-3S} létoG2330{N-NSN}. 29TakžG3779{ADV} iG2532{CONJ} vyG5210{P-2NP}, kdyžG3752{CONJ} uzříteG1492{V-2AAS-2P}, ano se tyto věciG5023{D-APN} dějíG1096{V-PNP-APN}, vězteG1097{V-PAM-2P}, žeG3754{CONJ} blízkoG1451{ADV} jestG2076{V-PXI-3S} a veG1909{PREP} dveříchG2374{N-DPF}. 30AmenG281{HEB} pravímG3004{V-PAI-1S} vámG5213{P-2DP}, žeťG3754{CONJ} nepomineG3756{PRT-N} G3361{PRT-N} G3928{V-2AAS-3S} pokoleníG1074{N-NSF} totoG3778{D-NSF}, ažG3360{ADV} G3739{R-GSM} se tyto všeckyG3956{A-NPN} věciG5023{D-NPN} stanouG1096{V-2ADS-3S}. 31NebeG3772{N-NSM} aG2532{CONJ} zeměG1093{N-NSF} pominouG3928{V-FDI-3P}, aleG1161{CONJ} slovaG3056{N-NPM}G3450{P-1GS} nikoliG3756{PRT-N} nepominouG3361{PRT-N} G3928{V-2AAS-3P}. 32AleG1161{CONJ} oG4012{PREP} tomG1565{D-GSF} dniG2250{N-GSF} aG2532{CONJ} hodiněG5610{N-GSF} žádnýG3762{A-NSM} nevíG1492{V-RAI-3S}, aniG3761{ADV} anděléG32{N-NPM}, kteřížG3588{T-NPM} jsou vG1722{PREP} nebesíchG3772{N-DSM}, aniG3761{ADV} SynG5207{N-NSM}, jedinéG1487{COND} G3361{PRT-N} OtecG3962{N-NSM}. 33VizteG991{V-PAM-2P}, bděteG69{V-PAM-2P} aG2532{CONJ} modlteG4336{V-PNM-2P} se; neboG1063{CONJ} nevíteG3756{PRT-N} G1492{V-RAI-2P}, kdyG4219{PRT-I} budeG2076{V-PXI-3S} tenG3588{T-NSM} časG2540{N-NSM}. 34JakoG5613{ADV} člověkG444{N-NSM}, kterýž daleko odšelG590{A-NSM}, opustivG863{V-2AAP-NSM} důmG3614{N-ASF} svůjG846{P-GSM}, aG2532{CONJ} poručivG1325{V-2AAP-NSM} služebníkůmG1401{N-DPM} svýmG846{P-GSM} vládařstvíG1849{N-ASF}, aG2532{CONJ} jednomu každémuG1538{A-DSM} práciG2041{N-ASN} jehoG846{P-GSM}, G2532{CONJ} vrátnémuG2377{N-DSM} přikázalG1781{V-ADI-3S}, abyG2443{CONJ} bdělG1127{V-PAS-3S}. 35ProtožG3767{CONJ} bděteG1127{V-PAM-2P}; neboG1063{CONJ} nevíteG3756{PRT-N} G1492{V-RAI-2P}, kdyG4219{PRT-I} PánG2962{N-NSM} domuG3614{N-GSF} přijdeG2064{V-PNI-3S}, u večer-liG3796{ADV}, čiliG2228{PRT} o půlnociG3317{N-GSN}, čiliG2228{PRT} když kohouti zpívajíG219{N-GSF}, čiliG2228{PRT} ránoG4404{ADV}. 36Aby snad přijdaG2064{V-2AAP-NSM} v nenadáleG1810{ADV}, nenalezlG3361{PRT-N} G2147{V-2AAS-3S} vásG5209{P-2AP}, a vy spíteG2518{V-PAP-APM}. 37AG1161{CONJ} cožťG3739{R-APN} vámG5213{P-2DP} pravímG3004{V-PAI-1S}, všechněmťG3956{A-DPM} pravímG3004{V-PAI-1S}: BděteG1127{V-PAM-2P}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary