Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Iakov, Bogu i Gospodu Iisusu Christu rab, obemanadesjate kolenoma, iže v razsejanii, radovatisja.
Иаков, Богу и Господу Иисусу Христу раб, обеманадесяте коленома, иже в разсеянии, радоватися.
Vsjaku radosť imejte, bratie moja, jegda vo iskušenija vpadaete različna,
Всяку радость имейте, братие моя, егда во искушения впадаете различна,
vedjašče, jako iskušenie vašeja very sodelovaet terpenie:
ведяще, яко искушение вашея веры соделовает терпение:
terpenie že delo soveršenno da imať, jako da budete soveršenni i vseceli, ni v čemže lišeni.
терпение же дело совершенно да имать, яко да будете совершенни и всецели, ни в чемже лишени.
Ašče že kto ot vas lišen esť premudrosti, da prosit ot dajuščago Boga vsem nelicepriemne i ne ponošajuščago, i dastsja emu.
Аще же кто от вас лишен есть премудрости, да просит от дающаго Бога всем нелицеприемне и не поношающаго, и дастся ему.
da prosit že veroju, ničtože sumnjasja: sumnjajsja bo upodobisja volneniju morskomu, vetry vozmetaemu i razvevaemu.
Да просит же верою, ничтоже сумняся: сумняйся бо уподобися волнению морскому, ветры возметаему и развеваему.
da ne mnit bo čelovek on, jako priimet čto ot Boga.
Да не мнит бо человек он, яко приимет что от Бога.
Muž dvoedušen neustroen vo vsech putech svoich.
Муж двоедушен неустроен во всех путех своих.
da chvalitsja že brat smirennyj v vysote svoej,
Да хвалится же брат смиренный в высоте своей,
bogatyj že vo smirenii svoem, zane jakože cvet travnyj mimoidet:
богатый же во смирении своем, зане якоже цвет травный мимоидет:
vozsija bo solnce so znoem, i izsuši travu, i cvet eja otpade, i blagolepie lica eja pogibe: sice i bogatyj v choždenii svoem uvjadaet.
возсия бо солнце со зноем, и изсуши траву, и цвет ея отпаде, и благолепие лица ея погибе: сице и богатый в хождении своем увядает.
Blažen muž, iže preterpit iskušenie: zane iskusen byv, priimet venec žizni, jegože obešča Bog ljubjaščym Jego.
Блажен муж, иже претерпит искушение: зане искусен быв, приимет венец жизни, егоже обеща Бог любящым Его.
Niktože iskušaem da glagolet, jako ot Boga iskušaem esm: Bog bo nesť iskusiteľ zlym, ne iskušaet že Toj ni kogože,
Никтоже искушаемь да глаголет, яко от Бога искушаемь есмь: Бог бо несть искуситель злым, не искушает же Той ни когоже,
kijždo že iskušaetsja, ot svoeja pochoti vlekom i preľščaem:
кийждо же искушается, от своея похоти влекомь и прельщаемь:
taže pochoť začenši raždaet grech, grech že sodejan raždaet smerť.
таже похоть заченши раждает грех, грех же содеян раждает смерть.
Ne ľstitesja, bratie moja vozljublennaja:
Не льститеся, братие моя возлюбленная:
vsjako dajanie blago i vsjak dar soveršen svyše esť, schodjaj ot Otca svetov, u Negože nesť premenenie, ili preloženija steň.
всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у Негоже несть пременение, или преложения стень.
Voschotev bo porodi nas slovom istiny, vo eže byti nam načatok nekij sozdaniem Jego.
Восхотев бо породи нас словом истины, во еже быти нам начаток некий созданием Его.
Temže, bratie moja vozljublennaja, da budet vsjak čelovek skor uslyšati i kosen glagolati, kosen vo gnev,
Темже, братие моя возлюбленная, да будет всяк человек скор услышати и косен глаголати, косен во гнев,
gnev bo muža, pravdy Božija ne sodelovaet.
гнев бо мужа, правды Божия не соделовает.
Sego radi otložše vsjaku skvernu i izbytok zloby, v krotosti priimite vsaždennoe slovo, moguščee spasti dušy vašja.
Сего ради отложше всяку скверну и избыток злобы, в кротости приимите всажденное слово, могущее спасти душы вашя.
Byvajte že tvorcy slova, a ne točiju slyšateli, preľščajušče sebe samech.
Бывайте же творцы слова, а не точию слышатели, прельщающе себе самех.
Zane ašče kto esť slyšateľ slova, a ne tvorec, takovyj upodobisja mužu smotrjajušču lice bytija svoego v zercale:
Зане аще кто есть слышатель слова, а не творец, таковый уподобися мужу смотряющу лице бытия своего в зерцале:
usmotri bo sebe i otide, i abie zaby, kakov be.
усмотри бо себе и отиде, и абие забы, каков бе.
Prinikij že v zakon soveršen svobody, i prebyv, sej ne slyšateľ zabytliv byv, no tvorec dela, sej blažen v delanii svoem budet.
Приникий же в закон совершен свободы, и пребыв, сей не слышатель забытлив быв, но творец дела, сей блажен в делании своем будет.
Ašče kto mnitsja veren byti v vas, i ne obuzdovaet jazyka svoego, no ľstit serdce svoe, sego suetna esť vera.
Аще кто мнится верен быти в вас, и не обуздовает языка своего, но льстит сердце свое, сего суетна есть вера.
Vera bo čista i neskverna pred Bogom i Otcem sija esť, eže poseščati sirych i vdovic v skorbech ich, (i) neskverna sebe bljusti ot mira.
Вера бо чиста и нескверна пред Богом и Отцем сия есть, еже посещати сирых и вдовиц в скорбех их, (и) нескверна себе блюсти от мира.