Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G4005 G4006 G4007 G4008 G4009         G4011G4012G4013G4014G4015

Strong: G4010
Πέργαμος, ου, ἡ  [Pergamos]
i Πέργαμον, ου, τό Pergamon (maloasijské město: *Zj 1:11 *Zj 2:12) [2]
Strong: G4010
Word: περγαμος
Pronounc: per'-gam-os
Orig: from 4444; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos. G4444
Use: Noun Location
HE Strong:

Pergamos = "height or elevation"

1) a city of Mysia Minor, in Asia Minor, the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, famous for its temple of Aesculapius and the invention and manufacture of parchment. The river Selinus flowed through it and the Cetius ran past it. It was the birthplace of the physician Galen, and had a great royal library. It had a Christian church.
Strong: G4010
Word: Πέργαμος
Transliter: Pergamos
Pronounc: per'-gam-os
From G4444; fortified;
Pergamus a place in Asia Minor: - Pergamos.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G4010
Pergamos √ 4444;    N.pr. (2)

 I.) Pergamos
  1) eine Stadt in der kleinasiatischen Provinz Mysien, 25 km
     landeinwärts, an dem Fluss Selinus gelegen, der die Stadt
     durchströmte. Ab 190 v.Chr. wurde sie Mittelpunkt eines
     Reiches, dass einen großen Teil Kleinasiens umfasste.
     Später war es die offizielle Hauptstadt der Provinz Asia,
     Sitz des römischen Proconsuls und Hochburg heidnischer
     Religiosität, außerdem berühmt für seine schönen Bauten
     und die große Bibliothek. Die Stadt war Sitz einer
     blühenden Kultur und Zentrum und Mittelpunkt des
     Kaiserkults. Der erste Tempel Kleinasiens für den
     Kaiserkult wurde hier bereits 29 v.Chr. für Augustus
     errichtet, später auch noch ein zweiter und dritter.
     Auch der Schlangen-Gott Asklepios, der hier einen
     prachtvollen Tempel hatte, und der Stier-Gott wurden
     hier verehrt.Wer das jährliche Weihrauchopfer für den
     Kaiser nicht darbrachte, bei dem man sich vor einer
     Statue des Kaisers niederbeugen musste, wurde mit dem
     Schwert getötet. Später, unter Kaiser Diocletian
     (284-305 n.Chr.), musste man sich dann sogar vor dem
     Kaiser selbst niederwerfen. Eine Weigerung galt als
     Majestätsbeleidigung (52,I,74). Unter Kaiser Diocletians
     kam es dann zur ersten großen Christenverfolgung im
     gesamten römischen Reich. Mit dem "Thron Satans" ist
     wahrscheinlich das große Heiligtum für Zeus Soter
     (= Retter), oder das Heiligtum für den Kaiserkult
     gemeint. Christenverfolgungen müssen hier schon früh
     stattgefunden haben (vielleicht schon unter Nero),
     als deren Opfer Antipas genannt ist. Die Stadt gab
     dem "Pergament", welches hier als erstes erzeugt wurde,
     seinen Namen. Das "zweischneidige Schwert" war Symbol
     der höchsten offiziellen Autorität des Proconsuls, das Recht
     über Leben und Tod. Aber Jesus allein, hat letztlich diese
     Autorität. Ein weißer Stein war die "Eintrittskarte" für
     verschiedene Institutionen. Auch erfolgreiche, bewährte
     Gladiatoren bekamen einen "weißen Stein" und konnten sich
     dann ins Privatleben zurückziehen. Als Abstimmungszeichen
     bei Wahlen und Gerichtsentscheidungen bedeutete ein weißer
     Stein ein positives Urteil (= Freispruch), ein schwarzer
     Stein ein negatives Urteil (= Verurteilung). Arme
     erhielten beim Vorweisen eines weißen Steins Nahrung.
     Alle diese Dinge zusammengenommen werden wohl in der
     Anspielung in Offb 2:17 gemeint sein. Ein "neuer Name"
     bedeutet daher den "Eintritt" in ein neues Leben. Der
     neue Name ist wahrscheinlich Gottes Name (= Anspielung
     auf religiöse Mystik), "...festgehalten meinen Namen"
     (Offb 2:13), darum in Offb 2:17: "...einen neuen Namen"
     (= der Name, mit dem wir im Himmel angeschrieben sind;
     Lk 10,20). Heute steht an ihrer Stelle nur mehr die kleine
     Stadt Bergama (52,IV,626ff; 2,1298; 42,1054).  Offb 1:11 2:12
Strong: G4010
(Pérgamos)
de G4444; fortificado; Pérgamo, lugar en Asia Menor:- Pérgamo.
----
Diccionario Tuggy
Πέργαμος
, ου,
oΠέργαμον
, ου, τό. Pérgamo : Rev 1:11; Rev 2:12.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4306b)
Πέργαμον (Pergamon), ου (ou), τό (to): s.pr.neu.; ≡ Strong 4010-posible forma alternativa del léxico; ver 4307
----
(Swanson 4307)
Πέργαμος (Pergamos), ου (ou),(hē): s.pr.fem.; ≡ Strong 4010-(en la mayoría de las versiones) Pérgamo (Rev 1:11; Rev 2:12+); LN 93.550
Hомер Стронга: G4010
Оригинал: Περγαμος
Транслитерация: Πергамос
Произношение: Пэ́ргамοс
Часть речи: Существительное Географическое
Этимология: от G4444 - Пергам (город в Мисии на с. -зап. М. Азии, в котором находилась императорская библиотека; он был центром поклонения Зевсу и с G29 до Р. Х. рим. императору). Словарь Дворецкого: Περγαμος ο Гомер (X-IX вв. до н. э.), Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Трагики (Эсхил, Софокл, Эврипид), Новый Завет = Περγαμον 1) тж. τα Περγαμα, цитадель Трои Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Trag. ; 2) город в Мисии Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Плутарх (ок. 46-126)
Numéro de Strong: G4010
Mot: Πέργαμος  (Pergamos)
Pergame 2; 2
Strong: G4010
Word: Πέργαμος
Pergamos {per'-gam-os}
源自G4444;專有地名
別迦摩:高處或高度
➊位於小亞細亞西北,每西亞的一座城市,是一些異教的敬拜中心
也是君王崇拜的中心。基督徒在此很早即受到逼迫(啓1:11; 2:12)
Strong: G4010
Πέργαμος (Pérgamos) {per'-gam-os}
περγαμος - pergamos de G4444 n pr loc pergamo = altura ou elevacao 1 cidade da misia menor na asia menor a sede da dinastia de atalos e eumenes famosos por seu templo de aesculapio e a invencao e manufatura de pergaminho o rio selinus corre atraves dela e o cetius passa por ela era a cidade natal do medico galen e tinha uma grande biblioteca real tinha uma igreja crista


Webster Concordance (1833)
Strong: G4010
Transliter & Pronounc: Pergamos {per'-gam-os}
Total Webster Occurrences: 2

Pergamos, 2
Rev 1:11; Rev 2:12



Display settings Display settings