Strong:
G2980(laléo)forma prolongado de un verbo de otra manera obsoleto;
hablar i.e.
pronunciar palabras:- anunciar, dar a conocer, contar, decir, emitir, expresar, hablar, juzgar, predicar. Compare
H3004.
----
Diccionario Tuggy
λαλέω.(imperf.
ἐλάλουν; tiempo futuro
λαλήσω; tiempo futuro voz pasiva
λαληθήσομαι; 1 tiempo aoristo
ἐλάλησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva
ἐλαλήθην; tiempo perfecto
λελάληκα; tiempo perfecto voz pasiva
λελάλημαι).
Hablar,
decir,
charlar,
proclamar,
predicar,
conversar,
dirigirse a,
resonar. A.T. Varias veces אָמַר qal.;;
Gén 42:22. אֵמֶר ,
Job 34:37. דָּבַר qal.
Gén 16:13. דָּבַר ni.;
Sal. 93(94):4. Casi siempre דָּבַר pi.,
Gén 12:4. דָּבַר pu.,
Sal. 86(87):3. דָּבַר hithp.,
Núm 7:89. דָּבָר ,
Éxo 32:28. דָּבָר הָיָה , הָיָה דָבָר ,
1Re 16:7. חָשׁב ,
Jer 18:8. מָלַל pi.;
Job 8:2. מְלַל pa.,
Dan 7:8. מִלָּה ,
Job 29:9. נָבָא , hithp.,
1Re 22:8. נָגַד hi.,
Est 4:9. סָפַר pi.,
Sal. 144(145):6. פָּגַע ,
Gén 23:8. קָרָא ,
Éxo 19:7. רִיב ;
Jer 2:29. N.T.
Hablar,
decir,
proclamar,
predicar,
conversar,
dirigirse a,
prometer,
resonar :
Mat 9:33;
Mat 10:20;
Mat 12:34;
Mat 12:36;
Mat 13:10;
Mat 15:31;
Mat 26:47;
Mar 1:34;
Mar 5:35;
Mar 6:50;
Mar 7:37;
Mar 8:32;
Mar 16:19;
Luc 1:20;
Luc 1:55;
Luc 1:64;
Luc 2:38;
Luc 4:41;
Luc 6:45;
Luc 8:49;
Luc 11:14;
Luc 22:47;
Luc 24:6;
Luc 24:32;
Jua 3:31;
Jua 4:26;
Jua 7:13;
Jua 8:26;
Jua 8:44;
Jua 9:37;
Jua 12:29;
Jua 12:49;
Jua 14:30;
Jua 16:29;
Jua 18:23;
Hch 2:11;
Hch 4:1;
Hch 4:29;
Hch 8:25;
Hch 9:27;
Hch 13:45;
Hch 14:25;
Hch 22:10;
Hch 26:31;
Rom 7:1;
1Co 2:6;
1Co 3:1;
1Co 13:11;
1Co 14:2;
1Co 14:11;
1Co 14:29;
2Co 11:17;
Efe 4:25;
Efe 5:19;
Flp 1:14;
Col 4:3;
1Ts 2:16;
1Ti 5:13;
Heb 1:1-2;
Heb 2:3;
Heb 4:8;
Heb 9:19;
Heb 12:24;
Stg 1:19;
Stg 2:12;
2Jn 1:12;
3Jn 1:14;
Jud 1:16;
Rev 1:12;
Rev 4:1;
Rev 13:5;
Rev 13:11;
Rev 17:1;
Rev 21:15.
----
Diccionario Vine NT
laleo (λαλέω, G2980) , hablar. Se traduce «anunciar» en
Hch 5:20 ;
Heb 2:3 ;
Heb 9:19. Véanse CONOCER, CONTAR, DECIR, EMITIR, especialmente HABLAR, PREDICAR.
laleo (λαλέω, G2980) , hablar, decir. Se traduce con la frase dar a conocer en
Col 4:3 : «dar a conocer» (rv : «hablar»). Véanse ANUNCIAR, CONOCER, CONTAR, EMITIR, HABLAR, PREDICAR.
laleo (λαλέω, G2980) , hablar. Se traduce «emitieron» en
Rev 10:3 ;
Rev 10:4 : «hubieron emitido», de los truenos emitiendo sus voces. Véanse ANUNCIAR, CONOCER, CONTAR, DAR A CONOCER, DECIR, HABLAR, PREDICAR.
laleo (λαλέω, G2980) , hablar (véase HABLAR,
Nº 1). Se traduce «a ser publicada» en
Heb 2:3 , rv (rvr , vm : «habiendo sido anunciada»), lit., «habiendo recibido principio de ser hablada».
laleo (λαλέω, G2980) , véase también DECIR,
Nº 2. Se usa varias veces
en 1 Corintios 14 : Algunos consideran la orden que prohíbe a las mujeres hablar en las reuniones de la iglesia (vv. 34,35), como una prohibición de charlar durante las reuniones, significado que brilla por su ausencia en la utilización de este verbo en cualquier otro pasaje del NT. Se tiene que entender en el mismo sentido que en los vv. 2,3-6,9,11,13,18,19,21,23, 27-29,39. Véanse también DAR A CONOCER,
Nº 4, PREDICAR, etc. Cf. con
Nota en DECIR,
Nº 1.
laleo (λαλέω, G2980) , hablar. Se traduce «predicaba» (
Mar 2:2); «habiendo predicado» (
Hch 14:25); véanse ANUNCIAR, CONOCER, CONTAR, DAR A CONOCER, DECIR, EMITIR, HABLAR.
Nota : Para
logos , palabra, traducido «predicar» en
1Ti 5:17 (lit., «los que trabajan en la palabra»), véase PALABRA,
Nº 1.
laleo (λαλέω, G2980) , Véanse DECIR, HABLAR. Se traduce «contar» en
Mat 26:13 : «se contará» (rv : «será dicho»);
Mar 14:9 : «se contará» (rv : «será dicho»).
laleo (λαλέω, G2980) , hablar. Se traduce «dar a conocer» en
Col 4:3 (rv , vm : «hablar»; la rvr77 sigue aquí a la rvr ).
Notas: (1) Gnostes , uno que conoce (relacionado con
ginosko , conocer; véase Nº l), denota a uno que es experto, un conocedor (
Hch 26:3), y se traduce «tú conoces», lit., «siendo conocedor».¶ Cf. con
gnostos , conocido; nota siguiente.
(2) Gnostos se traduce con el verbo «conocer» en
Hch 15:18 : «que hace conocer»; lit., «que hace estas cosas, conocidas desde tiempos antiguos». Véase C,
Nº 1.
(3) Kardiognostes significa un conocedor de corazones (
kardia , corazón, y
ginosko , conocer). Se traduce «que conoces los corazones» (
Hch 1:24), y «que conoce los corazones» (
Hch 15:8), referido en ambos casos a Dios. Véase .¶
laleo (λαλέω, G2980) , hablar. Se traduce en ocasiones como decir; véanse p.ej.,
Mat 9:18 : «decía» (rv : «hablando»);
Mat 13:33 : «dijo» (rv , rvr );
Mar 5:36 : «se decía» (rv , rvr );
Mar 8:32 : «decía» (rv , rvr );
Mar 11:23 : «dice» (rv , rvr );
Mar 12:1 : «decir» (rv : «hablarles»);
Mar 13:11 : «habéis de decir» (rv , rvr );
Luc 2:17 : «dicho» (rv , rvr ); v. 18: «decían» (rv , rvr ); etc. Véanse ANUNCIAR, CONOCER, CONTAR, DAR A CONOCER, EMITIR, HABLAR, PREDICAR.
----
Diccionario Swanson(Swanson 654)
ἀπολαλέω
(apolaleō): adj.; ≡ Strong 2980; TDNT 4.69-
hablar libremente (
Hch 18:25 v.l. NA26); no se encuentra en LN
----(Swanson 3281)
λαλέω
(laleō): vb.; ≡ DBLHebr 1819; Strong 2980-
1. LN 33.70
hablar, conversar; en algunos contextos con el énfasis semántico en el decir (es decir, en la emisión de sonidos en lugar del contenido) (
Mat 9:33;
Mat 13:3;
Mat 23:1;
Mar 16:17,
Mar 16:19 v.l.);
2. LN 33.91 πρὸς τὸ οὖς λαλέω
(pros to ous laleō), susurrar, literalmente, hablar al oído (
Luc 12:3+)