COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und es geschah nachH310 diesen Dingen, daß man dem JosephH3130 sagte: Siehe, dein VaterH1 ist krankH2470. Und erH559 nahmH3947 seine beidenH8147 SöhneH1121, ManasseH4519 und EphraimH669, mit sich.

LUT    Darnach H310 H1697 ward JosephH3130 gesagtH559: Siehe, dein VaterH1 ist krankH2470. Und er nahmH3947 mit sich seine beidenH8147 SöhneH1121, ManasseH4519 und EphraimH669.

WLC   וַיְהִיH1961 אַחֲרֵיH310 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 וַיֹּאמֶרH559 לְיוֹסֵףH3130 הִנֵּהH2009 אָבִיךָH1 חֹלֶהH2470 וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 שְׁנֵיH8147 בָנָיוH1121 עִמּוֹH5973 אֶתH853 מְנַשֶּׁהH4519 וְאֶתH853 אֶפְרָֽיִםH669


ELBS   Und man berichtete dem JakobH3290 und sprachH559: Siehe, dein SohnH1121 JosephH3130 kommtH935 zu dirH5046. Und IsraelH3478 machte sichH3427 starkH2388 und setzte sich aufs BettH4296.

LUT   Da ward’s JakobH3290 angesagtH559 H5046: Siehe, dein SohnH1121 JosephH3130 kommtH935 zu dir. Und IsraelH3478 machte sich starkH2388 und setzteH3427 sich im BetteH4296

WLC   וַיַּגֵּדH5046 לְיַעֲקֹבH3290 וַיֹּאמֶרH559 הִנֵּהH2009 בִּנְךָH1121 יוֹסֵףH3130 בָּאH935 אֵלֶיךָH413 וַיִּתְחַזֵּקH2388 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיֵּשֶׁבH3427 עַלH5921 הַמִּטָּֽהH4296


ELBS   Und JakobH3290 sprachH559 zu JosephH3130: GottH410, der AllmächtigeH7706, erschienH7200 mir zu LusH3870 im LandeH776 KanaanH3667, und er segneteH1288 mich

LUT   undH3290 sprachH559 zu JosephH3130: Der allmächtigeH7706 GottH410 erschienH7200 mir zu LusH3870 im LandeH776 KanaanH3667 und segneteH1288 mich

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יַעֲקֹבH3290 אֶלH413 יוֹסֵףH3130 אֵלH410 שַׁדַּיH7706 נִרְאָֽהH7200 אֵלַיH413 בְּלוּזH3870 בְּאֶרֶץH776 כְּנָעַןH3667 וַיְבָרֶךְH1288 אֹתִֽיH853


ELBS   und sprachH559 zu mir: Siehe, ich will dich fruchtbarH6509 machenH5414 und dich mehrenH7235 und dich zu einem HaufenH6951 VölkerH5971 machen, und ich will dieses LandH776 deinem SamenH2233 nachH310 dir zum ewigenH5769 Besitztum gebenH5414.

LUT   und sprachH559 zu mir: Siehe, ich will dich wachsenH6509 lassen und mehrenH7235 undH5414 will dich zum HaufenH6951 VolksH5971 machenH5414 und willH5414 dies LandH776 zu eigen gebenH5414 deinem SamenH2233 nachH310 dir ewiglichH5769 H272.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלַיH413 הִנְנִיH2005 מַפְרְךָH6509 וְהִרְבִּיתִךָH7235 וּנְתַתִּיךָH5414 לִקְהַלH6951 עַמִּיםH5971 וְנָתַתִּיH5414 אֶתH853 הָאָרֶץH776 הַזֹּאתH2063 לְזַרְעֲךָH2233 אַחֲרֶיךָH310 אֲחֻזַּתH272 עוֹלָֽםH5769


ELBS   Und nun, deine beidenH8147 SöhneH1121, welche dir im LandeH776 ÄgyptenH4714 geborenH3205 sind, eheH5704 ich zu dir nach ÄgyptenH4714 kamH935, sollen mein sein; EphraimH669 und ManasseH4519 sollen mein sein wie RubenH7205 und SimeonH8095.

LUT   So sollen nun deine zweiH8147 SöhneH1121, EphraimH669 und ManasseH4519, die dir geborenH3205 sind in ÄgyptenlandH4714 H776, eheH5704 ich hereingekommen H4714 H935 bin zu dir, mein sein gleich wie RubenH7205 und SimeonH8095.

WLC   וְעַתָּהH6258 שְׁנֵֽיH8147 בָנֶיךָH1121 הַנּוֹלָדִיםH3205 לְךָH0 בְּאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 עַדH5704 בֹּאִיH935 אֵלֶיךָH413 מִצְרַיְמָהH4714 לִיH0 הֵםH1992 אֶפְרַיִםH669 וּמְנַשֶּׁהH4519 כִּרְאוּבֵןH7205 וְשִׁמְעוֹןH8095 יִֽהְיוּH1961 לִֽיH0


ELBS   Aber dein Geschlecht, das du nachH310 ihnen gezeugt hast, soll dein sein; nachH5921 dem NamenH8034 ihrer BrüderH251 sollen sieH7121 genannt werdenH3205 in ihrem ErbteilH5159.

LUT   WelcheH4138 du aber nachH310 ihnen zeugestH3205, sollen dein sein und genanntH7121 werden nachH5921 dem NamenH8034 ihrer BrüderH251 in deren ErbteilH5159.

WLC   וּמוֹלַדְתְּךָH4138 אֲשֶׁרH834 הוֹלַדְתָּH3205 אַחֲרֵיהֶםH310 לְךָH0 יִהְיוּH1961 עַלH5921 שֵׁםH8034 אֲחֵיהֶםH251 יִקָּרְאוּH7121 בְּנַחֲלָתָֽםH5159


ELBS   Denn ich-als ich aus Paddan kamH935, starbH4191 RahelH7354 bei mir im LandeH776 KanaanH3667 auf dem WegeH1870, als nochH5750 eine Strecke LandesH776 war, um nach EphrathH672 zu kommenH935; und ich begrubH6912 sie daselbst auf dem WegeH1870 nach EphrathH672, das ist BethlehemH1035.

LUT   UndH935 da ich aus MesopotamienH6307 kamH935 starbH4191 mir RahelH7354 im LandeH776 KanaanH3667 auf dem WegH1870, daH5750 noch ein FeldH3530 WegesH776 warH935 gen EphrathH672; und ich begrubH6912 sie daselbst an dem WegeH1870 EphrathsH672, das nun BethlehemH1035 heißt.

WLC   וַאֲנִיH589 בְּבֹאִיH935 מִפַּדָּןH6307 מֵתָהH4191 עָלַיH5921 רָחֵלH7354 בְּאֶרֶץH776 כְּנַעַןH3667 בַּדֶּרֶךְH1870 בְּעוֹדH5750 כִּבְרַתH3530 אֶרֶץH776 לָבֹאH935 אֶפְרָתָהH672 וָאֶקְבְּרֶהָH6912 שָּׁםH8033 בְּדֶרֶךְH1870 אֶפְרָתH672 הִואH1931 בֵּיתH0 לָֽחֶםH1035


ELBS   Und IsraelH3478 sahH7200 die SöhneH1121 JosephsH3130 und sprachH559: Wer sind diese?

LUT   Und IsraelH3478 sahH7200 die SöhneH1121 JosephsH3130 und sprachH559: Wer sind die?

WLC   וַיַּרְאH7200 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יוֹסֵףH3130 וַיֹּאמֶרH559 מִיH4310 אֵֽלֶּהH428


ELBS   Und JosephH3130 sprachH559 zu seinem VaterH1: Das sind meine SöhneH1121, die GottH430 mir hier gegebenH5414 hatH3947. Da sprachH559 er: Bringe sie doch zu mir her, daß ich sie segneH1288!

LUT   JosephH3130 antworteteH559 seinem VaterH1: Es sind meine SöhneH1121, die mir GottH430 hier gegebenH5414 hat. Er sprachH559: BringeH3947 sie her zu mir, daß ich sie segneH1288.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יוֹסֵףH3130 אֶלH413 אָבִיוH1 בָּנַיH1121 הֵםH1992 אֲשֶׁרH834 נָֽתַןH5414 לִיH0 אֱלֹהִיםH430 בָּזֶהH2088 וַיֹּאמַרH559 קָֽחֶםH3947 נָאH4994 אֵלַיH413 וַאֲבָרֲכֵֽםH1288


ELBS   Die AugenH5869 IsraelsH3478 aber waren schwer vor AlterH2207, erH3513 konnteH3201 nicht sehenH7200. Und er führte sieH5066 näher zu ihm, und er küßteH5401 sie und umarmte sie.

LUT   Denn die AugenH5869 IsraelsH3478 waren dunkelH3513 geworden vor AlterH2207, und er konnteH3201 nicht wohl sehenH7200. Und er brachteH5066 sie zu ihm. Er aber küßteH5401 sie und herzteH2263 sie

WLC   וְעֵינֵיH5869 יִשְׂרָאֵלH3478 כָּבְדוּH3513 מִזֹּקֶןH2207 לֹאH3808 יוּכַלH3201 לִרְאוֹתH7200 וַיַּגֵּשׁH5066 אֹתָםH853 אֵלָיוH413 וַיִּשַּׁקH5401 לָהֶםH0 וַיְחַבֵּקH2263 לָהֶֽםH0


ELBS   Und IsraelH3478 sprachH559 zu JosephH3130: IchH6419 hatte nicht gedacht, dein AngesichtH6440 wiederzusehen, und sieheH7200, GottH430 hat mich sogar deinen SamenH2233 sehenH7200 lassen!

LUT   undH3478 sprachH559 zu JosephH3130: Siehe, ich habe dein AngesichtH6440 gesehenH7200, was ich nicht gedachtH6419 hätte; und siehe, GottH430 hat mich auch deinen SamenH2233 sehenH7200 lassen.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יוֹסֵףH3130 רְאֹהH7200 פָנֶיךָH6440 לֹאH3808 פִלָּלְתִּיH6419 וְהִנֵּהH2009 הֶרְאָהH7200 אֹתִיH853 אֱלֹהִיםH430 גַּםH1571 אֶתH853 זַרְעֶֽךָH2233


ELBS   Und JosephH3130 führte sie vonH3318 seinen Knien heraus und beugte sichH7812 auf sein AngesichtH639 zur ErdeH776 nieder.

LUT   Und JosephH3130 nahmH3318 sie vonH5973 seinem SchoßH1290 und neigteH7812 sich zur ErdeH776 gegen sein AngesichtH639.

WLC   וַיּוֹצֵאH3318 יוֹסֵףH3130 אֹתָםH853 מֵעִםH5973 בִּרְכָּיוH1290 וַיִּשְׁתַּחוּH7812 לְאַפָּיוH639 אָֽרְצָהH776


ELBS   Und JosephH3130 nahmH3947 sieH5066 beideH8147, EphraimH669 mit seiner RechtenH3225, zur LinkenH8040 IsraelsH3478, und ManasseH4519 mit seiner LinkenH8040, zur RechtenH3225 IsraelsH3478, und führte sie näher zu ihm.

LUT   Da nahmH3947 sie JosephH3130 beideH8147, EphraimH669 in seine rechte HandH3225 gegen IsraelsH3478 linke HandH8040 und ManasseH4519 in seine linke HandH8040 gegen IsraelsH3478 rechte HandH3225, und brachteH5066 sie zu ihm.

WLC   וַיִּקַּחH3947 יוֹסֵףH3130 אֶתH853 שְׁנֵיהֶםH8147 אֶתH853 אֶפְרַיִםH669 בִּֽימִינוֹH3225 מִשְּׂמֹאלH8040 יִשְׂרָאֵלH3478 וְאֶתH853 מְנַשֶּׁהH4519 בִשְׂמֹאלוֹH8040 מִימִיןH3225 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיַּגֵּשׁH5066 אֵלָֽיוH413


ELBS   Und IsraelH3478 streckte seine RechteH3225 aus und legteH7896 sieH7971 auf das HauptH7218 EphraimsH669 -er war aber der JüngereH6810 -und seine LinkeH8040 auf das HauptH7218 ManassesH4519; er legte seine HändeH3027 absichtlich also, denn ManasseH4519 war der ErstgeboreneH1060.

LUT   Aber IsraelH3478 streckteH7971 seine rechte HandH3225 ausH7971 und legteH7896 sie auf EphraimsH669, des JüngerenH6810, HauptH7218 und seine linkeH8040 auf ManassesH4519 HauptH7218 und tat wissendH7919 also mit seinen HändenH3027, denn ManasseH4519 war der ErstgeboreneH1060.

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶתH853 יְמִינוֹH3225 וַיָּשֶׁתH7896 עַלH5921 רֹאשׁH7218 אֶפְרַיִםH669 וְהוּאH1931 הַצָּעִירH6810 וְאֶתH853 שְׂמֹאלוֹH8040 עַלH5921 רֹאשׁH7218 מְנַשֶּׁהH4519 שִׂכֵּלH7919 אֶתH853 יָדָיוH3027 כִּיH3588 מְנַשֶּׁהH4519 הַבְּכֽוֹרH1060


ELBS   Und er segneteH1288 JosephH3130 und sprachH559: Der GottH430, vor dessen Angesicht meine VäterH1, AbrahamH85 und IsaakH3327, gewandelt haben, der GottH430, der mich geweidet hat, seitdem ich binH1980 bis aufH6440 diesen TagH3117,

LUT   Und er segneteH1288 JosephH3130 und sprachH559: Der GottH430, vorH6440 dem meine VäterH1, AbrahamH85 und IsaakH3327, gewandeltH1980 haben, der GottH430, der mein HirteH7462 gewesen ist mein Leben langH5750 bis auf diesen TagH3117,

WLC   וַיְבָרֶךְH1288 אֶתH853 יוֹסֵףH3130 וַיֹּאמַרH559 הָֽאֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 הִתְהַלְּכוּH1980 אֲבֹתַיH1 לְפָנָיוH6440 אַבְרָהָםH85 וְיִצְחָקH3327 הָֽאֱלֹהִיםH430 הָרֹעֶהH7462 אֹתִיH853 מֵעוֹדִיH5750 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


ELBS   der EngelH4397, der mich erlöst hatH1350 von allem ÜbelH7451, segneH1288 die KnabenH5288; und inH7130 ihnen werde mein NameH8034 genannt und der NameH8034 meiner VäterH1, AbrahamH85 und IsaakH3327, und sieH7121 sollen sich mehren zu einer MengeH7230 inmitten des LandesH776!

LUT   der EngelH4397, der mich erlösetH1350 hat von allem ÜbelH7451, der segneH1288 die KnabenH5288, daß sie nach meinem und nach meiner VäterH1 AbrahamsH85 und IsaaksH3327, NamenH8034 genanntH7121 werden, daß sie wachsenH1711 und vielH7230 werden aufH7130 ErdenH776.

WLC   הַמַּלְאָךְH4397 הַגֹּאֵלH1350 אֹתִיH853 מִכָּלH3605 רָעH7451 יְבָרֵךְH1288 אֶתH853 הַנְּעָרִיםH5288 וְיִקָּרֵאH7121 בָהֶםH0 שְׁמִיH8034 וְשֵׁםH8034 אֲבֹתַיH1 אַבְרָהָםH85 וְיִצְחָקH3327 וְיִדְגּוּH1711 לָרֹבH7230 בְּקֶרֶבH7130 הָאָֽרֶץH776


ELBS   Und als JosephH3130 sahH7200, daß sein VaterH1 seine rechte HandH3225 aufH7218 das HauptH7218 EphraimsH669 legteH7896, war es übelH3415 in seinen AugenH5869; und erH3027 faßteH8551 seines VatersH1 HandH3027, um sieH5493 von dem Haupte EphraimsH669 hinwegzutun auf das HauptH7218 ManassesH4519.

LUT   Da aber JosephH3130 sahH7200, daß sein VaterH1 die rechteH3225 HandH3027 auf EphraimsH669 HauptH7218 legteH7896, gefielH3415 es ihm übelH5869 H3415, und er faßteH8551 seines VatersH1 HandH3027, daßH5493 er sie von EphraimsH669 HauptH7218 auf ManassesH4519 HauptH7218 wendeteH5493,

WLC   וַיַּרְאH7200 יוֹסֵףH3130 כִּיH3588 יָשִׁיתH7896 אָבִיוH1 יַדH3027 יְמִינוֹH3225 עַלH5921 רֹאשׁH7218 אֶפְרַיִםH669 וַיֵּרַעH7489 בְּעֵינָיוH5869 וַיִּתְמֹךְH8551 יַדH3027 אָבִיוH1 לְהָסִירH5493 אֹתָהּH853 מֵעַלH5921 רֹאשׁH7218 אֶפְרַיִםH669 עַלH5921 רֹאשׁH7218 מְנַשֶּֽׁהH4519


ELBS   Und JosephH3130 sprachH559 zu seinem VaterH1: Nicht also, mein VaterH1! Denn dieser ist der ErstgeboreneH1060; legeH7760 deine RechteH3225 auf sein HauptH7218.

LUT   undH3130 sprachH559 zu ihmH1: Nicht so, mein VaterH1; dieser ist der ErstgeboreneH1060, legeH7760 deine rechte HandH3225 auf sein HauptH7218.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יוֹסֵףH3130 אֶלH413 אָבִיוH1 לֹאH3808 כֵןH3651 אָבִיH1 כִּיH3588 זֶהH2088 הַבְּכֹרH1060 שִׂיםH7760 יְמִינְךָH3225 עַלH5921 רֹאשֽׁוֹH7218


ELBS   AberH199 sein VaterH1 weigerte sichH3985 und sprachH559: Ich weißH3045 es mein SohnH1121, ich weißH3045 es. Auch er wirdH1431 zu einem VolkeH5971 werden, und auch er wirdH1431 groß sein; aber doch wird sein jüngererH6996 BruderH251 größer sein als er, und sein SameH2233 wird eine Fülle von Nationen werden.

LUT   Aber sein VaterH1 weigerteH3985 sich und sprachH559: Ich weißH3045 wohl, mein SohnH1121, ich weißH3045 wohl. Dieser soll auch ein VolkH5971 werden und wird großH1431 sein; aberH199 sein jüngererH6996 BruderH251 wird größerH1431 denn er werden, und sein SameH2233 wird ein großesH4393 VolkH1471 werden.

WLC   וַיְמָאֵןH3985 אָבִיוH1 וַיֹּאמֶרH559 יָדַעְתִּֽיH3045 בְנִיH1121 יָדַעְתִּיH3045 גַּםH1571 הוּאH1931 יִהְיֶהH1961 לְּעָםH5971 וְגַםH1571 הוּאH1931 יִגְדָּלH1431 וְאוּלָםH199 אָחִיוH251 הַקָּטֹןH6996 יִגְדַּלH1431 מִמֶּנּוּH4480 וְזַרְעוֹH2233 יִהְיֶהH1961 מְלֹֽאH4393 הַגּוֹיִֽםH1471


ELBS   Und erH559 segneteH1288 sie an selbigem TageH3117 und sprachH559: In dir wirdH7760 IsraelH3478 segnenH1288 und sprechen: GottH430 mache dich wie EphraimH669 und wie ManasseH4519! Und er setzteH7760 EphraimH669 vorH6440 ManasseH4519.

LUT   Also segneteH1288 er sie des TagesH3117 und sprachH559: Wer in IsraelH3478 will jemand segnenH1288, der sageH559: GottH430 setzeH7760 dich wie EphraimH669 und ManasseH4519! Und setzteH7760 also EphraimH669 ManasseH4519 vorH6440.

WLC   וַיְבָרֲכֵםH1288 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 לֵאמוֹרH559 בְּךָH0 יְבָרֵךְH1288 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵאמֹרH559 יְשִֽׂמְךָH7760 אֱלֹהִיםH430 כְּאֶפְרַיִםH669 וְכִמְנַשֶּׁהH4519 וַיָּשֶׂםH7760 אֶתH853 אֶפְרַיִםH669 לִפְנֵיH6440 מְנַשֶּֽׁהH4519


ELBS   Und IsraelH3478 sprachH559 zu JosephH3130: Siehe, ich sterbeH4191; und GottH430 wird mit euchH7725 sein und euch in das LandH776 eurer VäterH1 zurückbringen.

LUT   Und IsraelH3478 sprachH559 zu JosephH3130: Siehe, ich sterbeH4191; und GottH430 wird mit euch sein und wird euch wiederbringenH7725 in das LandH776 eurer VäterH1.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יוֹסֵףH3130 הִנֵּהH2009 אָנֹכִיH595 מֵתH4191 וְהָיָהH1961 אֱלֹהִיםH430 עִמָּכֶםH5973 וְהֵשִׁיבH7725 אֶתְכֶםH853 אֶלH413 אֶרֶץH776 אֲבֹתֵיכֶֽםH1


ELBS   Und ich gebeH5414 dir einenH259 Landstrich über deine BrüderH251 hinaus, den ich von der HandH3027 der AmoriterH567 genommen habeH3947 mit meinem SchwerteH2719 und mit meinem BogenH7198.

LUT   IchH5414 habe dir einH259 StückH7926 Land gegebenH5414 vor deinen BrüdernH251, dasH3947 ich mit meinem SchwertH2719 und BogenH7198 aus der AmoriterH567 HandH3027 genommenH3947 habe.

WLC   וַאֲנִיH589 נָתַתִּֽיH5414 לְךָH0 שְׁכֶםH7926 אַחַדH259 עַלH5921 אַחֶיךָH251 אֲשֶׁרH834 לָקַחְתִּיH3947 מִיַּדH3027 הָֽאֱמֹרִיH567 בְּחַרְבִּיH2719 וּבְקַשְׁתִּֽיH7198



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה