Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Luke - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1TedyG1161 řeklG2036 učedlníkůmG4314 G3101: NeníG2076 možnéG418, abyG3588 nepřišlaG3361 G2064 pohoršeníG4625, aleG1161 bědaG3759, skrzeG1223 kohožG3739 přicházejíG2064. 2LépeG3081 by muG846 bylo, abyG1487 žernovG3458 osličíG3684 vloženG4029 byl naG4012 hrdloG5137 jehoG846, aG2532 uvrženG4496 byl doG1519 mořeG2281, nežG2228 byG2443 pohoršilG4624 jednohoG1520 z těchtoG5130 maličkýchG3398. 3ŠetřteG4337 seG1438. Zhřešil-liG264 byG1437 pakG1161 protiG1519 toběG4571 bratrG80 tvůjG4675, potresciG2008 hoG846, aG2532 bude-liť G1437 toho želetiG3340, odpusťG863 muG846. 4AG2532 byťG1437 pak sedmkrátG2034 za denG2250 zhřešilG264 protiG1519 toběG4571, aG2532 sedmkrátG2034 za denG2250 obrátilG1994 se kG1909 toběG4571, řkaG3004: ŽelG3340 mi toho, odpusťG863 muG846. 5IG2532 řekliG2036 apoštoléG652 PánuG2962: PřispořG4369 námG2254 víryG4102. 6IG1161G2036 PánG2962: KdybysteG1487 měliG2192 víruG4102 jakoG5613 zrnoG2848 horčičnéG4615, řekliG3004 bysteG302 tétoG3778 morušiG4807: VykořeňG1610 se, aG2532 přesaďG5452 se doG1722 mořeG2281, aG2532 uposlechlaG5219 byG302 vásG5213. 7KdoG5101 pakG1161 jest zG1537 vásG5216, majeG2192 služebníkaG1401, ješto ořeG722 anebG2228 paseG4165, abyG3739 jemu, když by se sG1537 poleG68 navrátilG1525, hnedG2112 řeklG2046: PoďG3928 a sedniG377 za stůl? 8Anobrž G235 zdali nedíG3780 G2046 jemuG846: PřipravG2090, ať G5101 povečeřímG1172, aG2532 opášeG4024 se, služG1247 miG3427, ažG2193 se najímG5315 aG2532 napímG4095, aG2532 potomG3326 G5023 i tyG4771 jezG5315 aG2532G4095? 9Zdali děkujeG3361 G5485 G2192 služebníkuG1401 tomuG1565, žeG3754 učinilG4160 toG3588, což muG846 bylo rozkázánoG1299? NezdáG3756 G1380 mi se. 10TakG3779 iG2532 vyG5210, kdyžG3752 učiníteG4160 všeckoG3956, cožG3588 vámG5213 přikázánoG1299, rceteG3004 G3754: SlužebníciG1401 neužitečníG888 jsmeG2070. CožG3754 G3739 jsme povinniG3784 byli učinitiG4160, učiniliG4160 jsme. 11IG2532 staloG1096 se, kdyžG1722 G3588 se G846 bralG4198 doG1519 JeruzalémaG2419, že G2532 G846 šelG1330 skrzeG1223 G3319 SamaříG4540 aG2532 GalileiG1056. 12AG2532 když G846 vcházelG1525 doG1519 nějakéhoG5100 městečkaG2968, potkaloG528 se s nímG846 desetG1176 mužůG435 malomocnýchG3015, kteřížG3739 stáliG2476 zdalekaG4207. 13AG2532 pozdvihšeG846 G142 hlasuG5456, řekliG3004: JežíšiG2424 přikazateliG1988, smilujG1653 se nad námiG2248. 14Kteréžto G2532 on uzřevG1492, řeklG2036 jimG846: JdouceG4198, ukažteG1925 seG1438 kněžímG2409. IG2532 staloG1096 se, když G1722 G3588 šliG5217 G846, že očištěniG2511 jsou. 15JedenG1520 pakG1161 zG1537 nichG846 uzřevG1492, žeG3754 jest uzdravenG2390, navrátilG5290 se, sG3326 velikýmG3173 hlasemG5456 veleběG1392 BohaG2316. 16AG2532 padlG4098 naG1909 tvářG4383 kG3844 nohámG4228 jehoG846, díkyG2168 čině jemuG846. AG2532 tenG846 bylG2258 SamaritánG4541. 17IG1161 odpověděvG611 JežíšG2424, řeklG2036: Zdaliž jichG3588 desetG1176 neníG3780 očištěnoG2511? AG1161 kdežG4226 jichG3588 devětG1767? 18NenalezliG3756 G2147 se, aby vrátíceG5290 se, chváluG1391 BohuG2316 vzdaliG1325, jediné G1487 G3361 cizozemecG241 tentoG3778? 19IG2532 řeklG2036 jemuG846: VstanaG450 jdiG4198, víraG4102 tváG4675G4571 uzdravilaG4982. 20Byv pakG1161 otázánG1905 odG5259 farizeůG5330, kdyG4219 přijdeG2064 královstvíG932 BožíG2316, odpovědělG611 jimG846, aG2532 řeklG2036: NepřijdeťG3756 G2064 královstvíG932 BožíG2316 sG3326 šetřenímG3907. 21AnižG3761 řeknouG2046: AjG2400, tutoG5602, anebG2228 ajG2400, tamtoG1563. NeboG1063 ajG2400, královstvíG932 BožíG2316 jestiťG2076 meziG1787 vámiG5216. 22IG1161 řeklG2036 učedlníkůmG4314 G3101: PřijdouG2064 dnovéG2250, žeG3753 budete žádatiG1937 vidětiG1492 v jedenG1520 denG2250 SynaG5207 člověkaG444, aleG2532 neuzříteG3756 G3700. 23AG2532 dějíťG2046 vámG5213: AjG2400, zdeG5602, anebG2228 hleG2400, tamtoG1563. Ale nechoďteG3361 G565, anižG3366 následujteG1377. 24NeboG1063 jakožG5618 bleskG796 osvěcujícíG797 se zG1537 jedné krajiny, kterážG3588 podG5259 nebemG3772 jest, až doG1519 druhé, kterážG3588 též podG5259 nebemG3772 jest, svítíG2989, takG3779 budeG2071 iG2532 SynG5207 člověkaG444 veG1722 dniG2250 svémG846. 25AleG1161 nejprvéG4412 musíG1163 G846 mnohoG4183 trpětiG3958, aG2532 zavrženG593 býti odG575 národuG1074 tohotoG3778. 26AG2532 jakožG2531 se dáloG1096 zaG1722 dnůG2250 NoéG3575, takG3779 budeG2071 iG2532 zaG1722 dnůG2250 SynaG5207 člověkaG444. 27JedliG2068, piliG4095, ženiliG1060 se, vdávalyG1547 se až doG891 tohoG3739 dneG2250, v kterémžG1525 NoéG3575 všel doG1519 korábuG2787; iG2532 přišlaG2064 potopaG2627, aG2532 zahladilaG622 všeckyG537. 28AG2532 též podobněG3668, jakžG5613 se dáloG1096 veG1722 dnechG2250 LotovýchG3091: JedliG2068, piliG4095, kupovaliG59, prodávaliG4453, štěpovaliG5452, stavěliG3618. 29AleG1161 dneG2250 tohoG3739, když vyšelG1831 LotG3091 zG575 SodomyG4670, dštilG1026 ohněmG4442 aG2532 sirouG2303 sG575 nebeG3772, aG2532 zahladilG622 všeckyG537. 30Takť nápodobněG2596 G5024 G5023 budeG2071 v ten denG3739 G2250, když se SynG5207 člověkaG444 zjevíG601. 31VG1722 tenG1565 denG2250 kdoG3739 by bylG2071 naG1909 střešeG1430, aG2532 nádobíG4632 jehoG846 vG1722 domuG3614, nesstupujG3361 G2597, aby jeG846 pobralG142; aG2532 kdoG3588 naG1722 poliG68, též G3668 nevracujG3361 G1994 se zaseG1519 G3694. 32PomněteG3421 na LotovuG3091 ženuG1135. 33KdožG3739 byG1437 koli hledalG2212 dušiG5590 svouG846 zachovatiG4982, ztratíťG622 jiG846; aG2532 kdožG3739 byG1437 jiG846 koli ztratilG622, obživíťG2225 jiG846. 34PravímťG3004 vámG5213: V tuG3778 nocG3571 budouG2071 dvaG1417 naG1909 ložiG2825 jednomG1520; jedenG1520 bude vzatG3880, aG2532 druhýG2087 opuštěnG863. 35DvěG1417 budouG2071 mletiG229 spoluG1909 G846; jednaG1520 bude vzataG3880, aG2532 druháG2087 opuštěnaG863. 36DvaG1417 budouG2071 naG1722 poliG68; jedenG1520 bude vzatG3880, aG2532 druhýG2087 opuštěnG863. 37IG2532 odpověděvšeG611, řekliG3004 jemuG846: KdeG4226, PaneG2962? OnG3588 pakG1161 řeklG2036 jimG846: KdežťG3699 bude těloG4983, tamťG1563 se shromáždíG4863 i orliceG105.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary