Webster (1833) Concordance (англ.)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster (1833) Concordance (англ.)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster (1833) Concordance (англ.)

Поиск с номерами Стронга
H1 ~ H8674   (Ветхий Завет)
G1 ~ G5624   (Новый Завет)
H6958 H6959 H6960 H6961 H6962         H6964H6965H6966H6967H6968

Родственные номера Стронга: H7031, H7040, H7052, H7044, H7045, H7022, H7043

Strong: H6963
Word: קל קול
Transliter: qôl qôl
Pronounc: kole kole
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: - + aloud bleating crackling cry (+ out) fame lightness lowing noise + hold peace [pro-] claim proclamation + sing sound + spark thunder (-ing) voice + yell.
Strong: H6963 
קל קול

Transliteration: Qowl
Phonetic: kole
Definition:
1) voice, sound, noise
a) voice
b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity

Origin: from an unused root meaning to call aloud
TWOT entry: 1998a,2028b
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H6963
Wort: קל קול
Stimme(371); und(45); Schall(23); Geschrei(16); er(11); Donner(9); denn(4); Gerücht(2); Klang(2); lassen(2); Rauschen(2); Blöken(1); Er(1); so(1)
Strong: H6963
(col)
o קÉל col; de una raíz que no se usa que significa llamar en voz alta; voz o sonido:- alarido, alboroto, alzar la voz, balido, bramido, cantar, chasquido, clamor, estrépito, estruendo, gemir, gritar, grito, hablar, noticia, palabra, pregón, pregonar, resonar, ruego, rugido, ruido, rumor, son, sonar, sonido, tronar, trueno, voz.
----
Diccionario Chávez

קוֹל
1) Voz (Gén 3:8; Gén 4:10; Jos 10:14).
2) Ruido, balido, mugido (1Sa 15:15).
3) Son, sonido (Jos 21:12; Éxo 19:16).
4) Estruendo, bullicio (Éxo 32:17).
5) Rumor, noticia (Gén 45:16).
6) En plural:
qolót = truenos (1Sa 12:17). — Var. קֹל; Suf. קוֹלִי; Pl. קוֹלוֹה.
----
Diccionario Vine AT
qôl (קויל, H6963)
, «voz; sonido; ruido». Este vocablo también se encuentra en ugarítico («sonido»), acádico («llamar»), arábigo («decir») y fenicio, etiópico y antiguo arábigo meridional («voz»). Qôl aparece unas 506 veces en la Biblia y durante todos los períodos.
La primera acepción de la palabra denota el «sonido» que producen las cuerdas vocales. Incluye la voz humana: «Nunca hubo un día semejante, ni antes ni después de aquel día, cuando Jehovah escuchó la voz de un hombre; porque Jehovah combatía por Israel» (Jos 10:14 rva ). También incluye los sonidos vocales de los animales: «Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ovejas y bramido de vacas es este que yo oigo con mis oídos?» (1Sa 15:14). Por lo mismo, qôl se usa con referencia a la «voz» de objetos inanimados personificados: «Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra» (Gén 4:10).
El segundo significado, «sonido» o «ruido», se encuentra sobre todo en pasajes poéticos e incluye una gran variedad de «ruidos y sonidos», como el «ruido» de batalla: «Cuando oyó Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento» (Éxo 32:17). Se usa con relación al «sonido» de palabras (Deu 1:34), de agua (Eze 1:24), de llanto (Isa 65:19) y de truenos (Éxo 9:23).
El vocablo puede también indicar el contenido de lo que se dice: «Entonces dijo a Adán: Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené» (Gén 3:17 lba ). En un matiz más amplio qôl significa este contenido en forma escrita: «Entonces les escribió una segunda carta diciendo: Si estáis de mi parte y obedecéis mi voz» (2Re 10:6 rva ).

Hay varias frases especiales relacionadas con qôl . «Dar grandes voces» quiere decir muchas cosas incluyendo pedir socorro (Gén 39:14), lamentar alguna tragedia actual o anticipada (Gén 21:16) y el «sonido» de desastre (Núm 16:34) o gozo (Gén 29:11).
«Oid la voz» significa cosas como escuchar a alguna información y creer en ella (Gén 4:23 lba ), seguir las instrucciones de otros (Gén 3:17), acceder al pedido de alguien (Gén 21:12), obedecer alguna orden (Gén 22:18) y responder a alguna oración (2Sa 22:7).
Desde el punto de vista teológico, el término es sumamente importante en contextos proféticos. La «voz» del profeta es la «voz» de Dios (Éxo 3:18; cf. 7:1; Deu 18:18-19). La «voz» de Dios a veces retumba como un trueno (Éxo 9:23, Éxo 9:29)o suena como un «silbo apacible y delicado» (1Re 9:12). El trueno era una demostración del tremendo poder de Dios que causaba temor y sumisión. En el contexto del pacto o alianza, Dios estipula que su «voz», que retumba como trueno y es también un mensaje profético, tiene autoridad y produce bendición cuando se obedece (Éxo 19:5; 1Sa 12:14-18). El «sonido» de la trompeta fue señal del poder (Jos 6:5) y de la presencia de Dios (2Sa 6:15).

Como dato interesante, el primer caso de qôl (Gén 3:8) es un pasaje muy debatido. ¿Qué fue exactamente lo que Adán y Eva escucharon en el huerto? ¿Fueron los pasos de Dios (cf. 1Re 14:6)?
Hомер Стронга: H6963
Оригинал: קוֹל
Произношение: коль коль
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от не употребляемого корня, обозначающего call aloud - голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т. п. .
Numéro de Strong: H6963
Mot: קל קול  (qowl ou qol)
voix, cri, crier, demander, bruit, tonnerre, son, publier, parole, prier, dire, bêlement, instances, murmure, faire retentir, rugissement, clameur, chanter, gémissements, tumulte, pleurs, entendre, pétillement, ...; 506
Strong: H6963
Word: קל קול
qowl {kole} 或qol {kole}
字根已不使用(大叫); 陽性名詞
➊聲音,響聲,噪音
ⓐ聲音
ⓑ聲音(樂器的)
➋輕浮,輕忽
Strong: H6963
קֹול (qôwl) {kole}
קול - qowl ou קל qol procedente de uma raiz nao utilizada significando chamar em voz alta ditat - 1998a 2028b n m 1 voz som ruido 1a voz 1b som de instrumento 2 leveza frivolidade


Webster Concordance (1833)
Strong: H6963
Transliter & Pronounc: qowl {kole} or qol {kole}
Total Webster Occurrences: 506

aloud, 2
3Цар 18:27; 3Цар 18:28

bleating, 1
1Цар 15:14

crackling, 1
Екк 7:6

cry, 1
Чис 16:34

lightness, 1
Иер 3:9

lowing, 1
1Цар 15:14

noise, 48
Исх 20:18; Исх 32:17(2); Исх 32:18; Суд 5:11; 1Цар 4:6(2); 1Цар 4:14(2); 3Цар 1:41; 3Цар 1:45; 4Цар 7:6(3); 4Цар 11:13; 2Пар 23:12; Езд 3:13(3); Псал 42:7; Псал 93:4; Ис 13:4(2); Ис 24:18; Ис 29:6; Ис 33:3; Иер 4:29; Иер 11:16; Иер 47:3; Иер 49:21(2); Иер 50:46; Плач 2:7; Иез 1:24(3); Иез 3:13(3); Иез 19:7; Иез 26:10; Иез 37:7; Иез 43:2; Иоил 2:5(2); Наум 3:2(2); Соф 1:10

out, 2
Иер 12:8; Амос 3:4

peace, 1
Иов 29:10

proclaim, 1
Неем 8:15

proclaimed, 1
Исх 36:6

proclamation, 5
2Пар 24:9; 2Пар 30:5; 2Пар 36:22; Езд 1:1; Езд 10:7

report, 1
Быт 45:16

sing, 1
Псал 104:12

sound, 40
Исх 28:35; Лев 26:36; Навин 6:5; Навин 6:20; 2Цар 5:24; 2Цар 6:15; 2Цар 15:10; 3Цар 1:40; 3Цар 1:41; 3Цар 14:6; 3Цар 18:41; 4Цар 6:32; 1Пар 14:15; 1Пар 15:28; 2Пар 5:13; Неем 4:20; Иов 15:21; Иов 21:12; Иов 39:24; Псал 47:5; Псал 77:17; Псал 98:6; Екк 12:4; Иер 4:19; Иер 4:21; Иер 6:17; Иер 8:16; Иер 10:22; Иер 25:10; Иер 42:14; Иер 50:22; Иер 51:54; Иез 10:5; Иез 26:13; Иез 26:15; Иез 27:28; Иез 31:16; Иез 33:4; Иез 33:5; Амос 2:2

sounded, 1
Исх 19:19

speaketh, 1
Прит 26:25

thunder, 7
Исх 9:23; Исх 9:29; 1Цар 7:10; 1Цар 12:17; 1Цар 12:18; Иов 28:26; Иов 38:25

thunderings, 2
Исх 9:28; Исх 20:18

thunders, 3
Исх 9:33; Исх 9:34; Исх 19:16

voice, 381
Быт 3:8; Быт 3:10; Быт 3:17; Быт 4:10; Быт 4:23; Быт 16:2; Быт 21:12; Быт 21:16; Быт 21:17(2); Быт 22:18; Быт 26:5; Быт 27:8; Быт 27:13; Быт 27:22(2); Быт 27:38; Быт 27:43; Быт 29:11; Быт 30:6; Быт 39:14; Быт 39:15; Быт 39:18; Исх 3:18; Исх 4:1; Исх 4:8(2); Исх 4:9; Исх 5:2; Исх 15:26; Исх 18:19; Исх 18:24; Исх 19:5; Исх 19:16; Исх 19:19(2); Исх 23:21; Исх 23:22; Исх 24:3; Исх 32:18(2); Лев 5:1; Чис 7:89; Чис 14:1; Чис 14:22; Чис 20:16; Чис 21:3; Втор 1:34; Втор 1:45; Втор 4:12(2); Втор 4:30; Втор 4:33; Втор 4:36; Втор 5:22; Втор 5:23; Втор 5:24; Втор 5:25; Втор 5:26; Втор 5:28(2); Втор 8:20; Втор 9:23; Втор 13:4; Втор 13:18; Втор 15:5; Втор 18:16; Втор 21:18(2); Втор 21:20; Втор 26:7; Втор 26:14; Втор 26:17; Втор 27:10; Втор 27:14; Втор 28:1; Втор 28:2; Втор 28:15; Втор 28:45; Втор 28:62; Втор 30:2; Втор 30:8; Втор 30:10; Втор 30:20; Втор 33:7; Навин 5:6; Навин 6:10; Навин 10:14; Навин 22:2; Навин 24:24; Суд 2:2; Суд 2:4; Суд 2:20; Суд 6:10; Суд 9:7; Суд 13:9; Суд 18:3; Суд 18:25; Суд 20:13; Руф 1:9; Руф 1:14; 1Цар 1:13; 1Цар 2:25; 1Цар 8:7; 1Цар 8:9; 1Цар 8:19; 1Цар 8:22; 1Цар 12:1; 1Цар 12:14; 1Цар 12:15; 1Цар 15:1; 1Цар 15:19; 1Цар 15:20; 1Цар 15:22; 1Цар 15:24; 1Цар 19:6; 1Цар 24:16(2); 1Цар 25:35; 1Цар 26:17(3); 1Цар 28:12; 1Цар 28:18; 1Цар 28:21; 1Цар 28:22; 1Цар 28:23; 1Цар 30:4; 2Цар 3:32; 2Цар 12:18; 2Цар 13:14; 2Цар 13:36; 2Цар 15:23; 2Цар 19:4; 2Цар 19:35; 2Цар 22:7; 2Цар 22:14; 3Цар 8:55; 3Цар 17:22; 3Цар 18:26; 3Цар 18:29; 3Цар 19:12; 3Цар 19:13; 3Цар 20:25; 3Цар 20:36; 4Цар 4:31; 4Цар 7:10; 4Цар 10:6; 4Цар 18:12; 4Цар 18:28; 4Цар 19:22; 1Пар 15:16; 2Пар 5:13; 2Пар 15:14; 2Пар 20:19; 2Пар 30:27; 2Пар 32:18; Езд 3:12; Езд 10:12; Неем 9:4; Иов 2:12; Иов 3:18; Иов 4:10; Иов 4:16; Иов 9:16; Иов 30:31; Иов 33:8; Иов 34:16; Иов 37:2; Иов 37:4(3); Иов 37:5; Иов 38:34; Иов 40:9; Псал 3:4; Псал 5:2; Псал 5:3; Псал 6:8; Псал 18:6; Псал 18:13; Псал 19:3; Псал 26:7; Псал 27:7; Псал 28:2; Псал 28:6; Псал 29:3; Псал 29:4(2); Псал 29:5; Псал 29:7; Псал 29:8; Псал 29:9; Псал 31:22; Псал 42:4; Псал 44:16; Псал 46:6; Псал 47:1; Псал 55:3; Псал 55:17; Псал 58:5; Псал 64:1; Псал 66:8; Псал 66:19; Псал 68:33(2); Псал 74:23; Псал 77:1(2); Псал 77:18; Псал 81:11; Псал 86:6; Псал 93:3; Псал 95:7; Псал 98:5; Псал 102:5; Псал 103:20; Псал 104:7; Псал 106:25; Псал 116:1; Псал 118:15; Псал 119:149; Псал 130:2(2); Псал 140:6; Псал 141:1; Псал 142:1(2); Прит 1:20; Прит 2:3; Прит 5:13; Прит 8:1; Прит 8:4; Прит 27:14; Екк 5:3; Екк 5:6; Екк 10:20; Екк 12:4; Песн 2:8; Песн 2:12; Песн 2:14(2); Песн 5:2; Песн 8:13; Ис 6:4; Ис 6:8; Ис 10:30; Ис 13:2; Ис 15:4; Ис 24:14; Ис 28:23; Ис 29:4; Ис 30:19; Ис 30:30; Ис 30:31; Ис 31:4; Ис 32:9; Ис 36:13; Ис 37:23; Ис 40:3; Ис 40:6; Ис 40:9; Ис 42:2; Ис 48:20; Ис 50:10; Ис 51:3; Ис 52:8(2); Ис 58:1; Ис 58:4; Ис 65:19(2); Ис 66:6(3); Иер 3:13; Иер 3:21; Иер 3:25; Иер 4:15; Иер 4:16; Иер 4:31(2); Иер 6:23; Иер 7:23; Иер 7:28; Иер 7:34(4); Иер 8:19; Иер 9:10; Иер 9:13; Иер 9:19; Иер 10:13; Иер 11:4; Иер 11:7; Иер 16:9(4); Иер 18:10; Иер 18:19; Иер 22:20; Иер 22:21; Иер 25:10(4); Иер 25:30; Иер 25:36; Иер 26:13; Иер 30:5; Иер 30:19; Иер 31:15; Иер 31:16; Иер 32:23; Иер 33:11(5); Иер 35:8; Иер 38:20; Иер 40:3; Иер 42:6(2); Иер 42:13; Иер 42:21; Иер 43:4; Иер 43:7; Иер 44:23; Иер 46:22; Иер 48:3; Иер 48:34; Иер 50:28; Иер 50:42; Иер 51:16; Иер 51:55(2); Плач 3:56; Иез 1:24(2); Иез 1:25; Иез 1:28; Иез 3:12; Иез 8:18; Иез 9:1; Иез 10:5; Иез 11:13; Иез 19:9; Иез 21:22; Иез 23:42; Иез 27:30; Иез 33:32; Иез 43:2; Дан 8:16; Дан 9:10; Дан 9:11; Дан 9:14; Дан 10:6(2); Дан 10:9(2); Иоил 2:11; Иоил 3:16; Амос 1:2; Йона 2:2; Йона 2:9; Мих 6:1; Мих 6:9; Наум 2:7; Наум 2:13; Авв 3:10; Авв 3:16; Соф 1:14; Соф 2:14; Соф 3:2; Агг 1:12; Зах 6:15; Зах 11:3(2)

voices, 2
Суд 21:2; 1Цар 11:4

wept, 1
Быт 45:2

yelled, 1
Иер 2:15



Display settings Display settings