Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
H5370 H5371 H5372 H5373 H5374         H5376H5377H5378H5379H5380

Podobne numery Stronga: H5387, H4858, H4864, H7863, H4853, H7613, H5379, H7865, H4856, H5385, H4984, H7721

Strong: H5375
Word: נסה נשׂא
Transliter: nâώâ' nâsâh
Pronounc: naw-saw' naw-saw'
A primitive root; to lift in a great variety of applications literally and figuratively absolutely and relatively: - accept advance arise (able to [armour] suffer to) bear (-er up) bring (forth) burn carry (away) cast contain desire ease exact exalt (self) extol fetch forgive furnish further give go on help high hold up honourable (+ man) lade lay lift (self) up lofty marry magnify X needs obtain pardon raise (up) receive regard respect set (up) spare stir up + swear take (away up) X utterly wear yield.
Strong: H5375 
נסה נשׂא

Transliteration: Nasa'
Phonetic: naw-saw'
Definition:
1) to lift, bear up, carry, take
a) (Qal)
1. to lift, lift up
2. to bear, carry, support, sustain, endure
3. to take, take away, carry off, forgive
b) (Niphal)
1. to be lifted up, be exalted
2. to lift oneself up, rise up
3. to be borne, be carried
4. to be taken away, be carried off, be swept away
c) (Piel)
1. to lift up, exalt, support, aid, assist
2. to desire, long (fig.)
3. to carry, bear continuously
4. to take, take away
d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
e) (Hiphil)
1. to cause one to bear (iniquity)
2. to cause to bring, have brought

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1421
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H5375
Wort: נסה נשׂא
und(222); tragen(157); erheben(71); heben(50); haben(42); vergeben(20); nehmen(18); euch(15); laden(7); führen(6); beladen(4); ich(4); ansehen(3); annehmen(2); Waffenträger(2); aufheben(2); ertragen(2); werfen(1); Trage(1); - und(1)
Strong: H5375
(nasá)
o נָñָה nasá (Sal 4:6 [7]); raíz primaria; elevar, en una gran variedad de aplicaciones, lit. y figurativamente, absol. y rel. (como sigue):- acarrear, hacer acepción, aceptar, acepto, admitir, agradar, aliviar, alzar, anhelar, apresurar, arrancar, arrebatar, arrojar, atender, ayudar, carga, cargar, compartir, conducir, consumir, dar, distinguido, echar, elevar, empinado, enaltecer, engrandecer, entonar, envanecer, erguir, erigir, erizar, estima, estimular, exaltar, exigir, favor, favorecer, florecer, ganar, gritar, hallar, honrar, impulsar, jurar, levantar, libertar, llevar, mover, ofrecer, pagar, palo, perdonador, producir, quitar, rebelarse, recibir, reprimir, respetar, respeto, robar, sacar, sentir, soportar, sostener, subir, sublime, suficiente, sufrir, sustentar, tender, tener, tolerar, tomar, traer, venerable, vestir.
----
Diccionario Chávez

נשׂא QAL:
1) Alzar, levantar, elevar. Este verbo es usado en muchos modismos:
a) va-yisá ragláv = y levantó sus pies, es decir, emprendió su camino (Gén 29:1). b) nasá yadó ba-mélej = levantó su mano contra el rey, es decir, se sublevó (2Sa 20:21). c) yisá faróh et roshéja = el faraón levantará tu cabeza, es decir, te indultará (Gén 40:13). c) nasá et rosh Yehoyajín = levantó la cabeza de Joaquín, es decir, le indultó (2Re 25:27). d) ki tisá et rosh benéi Israel = cuando levantes la cabeza de los hijos de Israel, es decir, cuando hagas el censo de ellos (Éxo 30:12). e) Posiblemente en Gén 4:7 hay que agregar la palabra paním, así:
im teitív seet paním = si haces bien habrá levante de cabeza, es decir, serás aceptado. g) yisá YHVH panáv eléja = levante YHVH su rostro hacia ti, es decir, te exprese su favor (Núm 6:26). g) uláy yisá panáv = quizás levante su rostro, es decir, quizás me acepte. h) penéi kohaním lo nasáu = el rostro de los sacerdotes no levantaron, es decir, no tuvieron respeto por sus personas (Lam 4:16). i) nesú paním = levantado de rostro, es decir, tenido en gran estima (2Re 5:1). j) En Pro 6:35, en lugar de לֹא יִשָּׂא פְּנֵי כָל כֹּפֶר se sugiere leer לֹא יִשָּׂא פָּנֶיך לְכֹפֶר, "no levantará tu cabeza por el pago de rescate". k) nos’ím paním ba-toráh = levantáis la cara con respecto a la ley = mostráis parcialidad o hacéis distinción de personas en los asuntos legales (Mal 2:9). 1) va-yisá meshaló = y levantó [su voz] con mashal = pronunció su profecía (Núm 23:7). m) ve-nasá bo aláh = y levanta con él juramento, es decir, le toma juramento (1Re 8:31). n) mah lejá va-tisá brití aléi píja = ¿Qué tienes tú que mencionas mi pacto con tu boca? (Sal 50:16). o) ve-eláv hu nosé et nafshó = y a ello él eleva su alma, es decir, lo espera con ansiedad (Deu 24:15). p) ish ashér nesaó libó = aquel a quien le impulsó su corazón (Éxo 35:21). q) u-nsaajá libéja = y tu corazón te enaltece, es decir, te envaneces (2Re 14:10).
2) Contener (Eze 45:11).
3) Tomar, llevar cargado un niño (2Re 4:19; Lam 3:27; Núm 11:17; Gén 27:3).
4) Ganar, obtener:
va-tisá jésed le-fanáv = y obtuvo gracia delante de él (Est 2:9).
5) Pronunciar, tomar el nombre de alguien:
lo tisá et shem YHVH la-sháv = no tomarás el nombre de YHVH en vano (Éxo 20:7).
6) Producir, llevar fruto (Eze 36:8).
7) Cargar con la culpa, cargar con el castigo:
nasá avón (Éxo 28:43; Comp. Isa 53:12).
8) Transportar (Deu 14:24).
9) Casarse, tomar mujer:
yis’ú lahém nashím = tomaron para sí mujeres (Rut 1:4).
10) Perdonar:
lo tisá la-maqóm = ¿No perdonarás a [los habitantes de] el lugar? (Gén 13:6; Isa 1:14). — Perf. נָשָׂא, נָשָׂאתָ; Impf. יִשָּׂא; Suf. יִשָּׂאֵהוּ; Impv. שַׂא, שְׂאִי; שְׁאוּ; Suf. שָׂאֵהוּ; Inf. שְׂאֵת, לָשֵׂאת; Part. נׄשֵׂא; Fem. נׄשְׂאֵת; Pas.const. נְשֻׂא, נְשׂוּי.
NIFAL:
1) Ser llevado, ser transportado (Éxo 25:28; 2Re 20:17).
2) Ser ensalzado, ser enaltecido (Isa 33:10; Núm 24:7).
3) Ser elevado (Isa 2:2). — En Amó 4:2, en lugar de וְנִשָּׂא אֶתְכֶם se sugiere leer וְנִשָּׂא אַפְּכֵן, "será levantada vuestra nariz" — Perf. נִשָּׂא; Impf. יִנָּשֵׂא, אֶנָּשֵׂא; Impv. הִנָּֽשְׂאוּ; Inf. הִנָּשֵׂא; Abs. נִשֵׂאת; Part. נִשָּׂא.
PIEL:
Enaltecer (2Sa 5:12; Est 3:1).
3) Asistir, proporcionar (1Re 9:11).
4) Anhelar intensamente — Lit., "levantar su alma para" (Jer 22:27). — Perf. נִשָּׂא (= Nifal); Var. נִשֵּׂא; Impf.suf. יְנַשְּׂאֵהוּ; Impv.suf. נַשֵּׂאם; Part. מְנַשְּׂאִים.
HIFIL:
Hacer que alguien cargue con la culpa (Lev 22:16). — Perf.suf. הִשִּׂיאוּ.
HITPAEL:
Enaltecerse (Núm 16:3; 1Re 1:5). — Impf. יִתְנַשֵּׂא (Var. יִנָּשֵּׂא), תִּתְנַשֵּׂא (Var. תִּנָּשֵּׂא); Inf. הִתְנַשֵּׂא; Part. מִתְנַשֵׂא.
----
Diccionario Vine AT
nasa(נָשָׂא, H5375)
, «levantar, cargar». Este verbo aparece 654 veces en el Antiguo Testamento. Encontramos un ejemplo en Gén 44:1 : «Llena de alimentos los costales de estos hombres, todo lo que puedan llevar» (rva ).
nasa(נָשָׂא, H5375), «alzar; partir; remover; llevarse». Este verbo se encuentra en todas las lenguas semíticas, incluyendo en arameo bíblico y hebreo en todos los períodos, unas 650 veces.
La acepción «alzar» o «levantar» se puede ver, por ejemplo, en Gén 7:17 (primera mención del el término), donde se informa que las aguas «alzaron» («levantaron, elevaron») el arca. Un uso especial de este énfasis aparece en Job 6:2, donde Job ora que sus tribulaciones sean puestas («alzadas» rv ) en la balanza porque considera que sus penas pesan más que su pecado. También encontramos la connotación de «cargar o soportar», como cuando un asno «carga» con su fardo (Gén 45:23). Nasapuede usarse con el sentido de «remover» o «llevarse» algo. David y su gente «se llevaron» los ídolos abandonados de los filisteos, o sea, que los «alzaron, cargaron y removieron» (2Sa 5:21 rva ). Este mismo matiz se encuentra en «tomar para sí mujer» (Rut 1:4) incluyendo robar o raptarla (Jue 21:23). La frase «alzar las cabezas» a veces significa «censar» («tomar el número» rvr ): el Señor ordenó a Moisés que «alzara las cabezas» de los hijos de Israel (Éxo 30:12). Esta frase bien puede ser un caso de influencia directa de la lengua acádica.
Nasaa menudo se usa en relación con un gesto, por ejemplo, «alzar la mano». Este gesto puede ser hostil (2Sa 20:21), parte de un juramento (Éxo 6:8) o de una oración (Sal 28:9), o servir de señal (Isa 49:22). «Alzar la cabeza» puede indicar una actitud o declaración de autonomía de autoridad y control (Jue 8:28), o bien señal de libertad (2Re 25:27; cf. Gén 40:13), mientras «perder la cabeza» puede referirse a la muerte (cf. Gén 40:19). «Alzar el rostro» quiere decir «mirar en los ojos», tener la conciencia limpia en cuanto a alguna relación o situación (2Sa 2:22), o bien esperar que todo va a salir bien (Job 22:26). Dios dice que «aceptará» la petición de Lot; le asegura que las cosas andarán como él desea (Gén 19:21). La misma frase puede indicar que se «está bien dispuesto» hacia alguien o que se le «respeta» (2Re 3:14), y también «parcialidad» hacia una persona (Job 13:8). Dios «levanta su rostro» hacia un ser humano en señal de su buena voluntad (Núm 6:26). «Alzar (poner) los ojos» significa ver (Gén 13:10) o codiciar a alguien (Gén 39:7).
Nasaaparece también en compañía de vocablos que indican sonido y comunicación oral. «Elevar» la voz a menudo quiere decir gemir (Gén 21:16). También puede significar clamar a viva voz (Jue 9:7), contar un proverbio o parábola (Núm 23:7), declarar un oráculo (2Re 9:25), calumniar (Sal 15:3), «levantar» un falso rumor (Éxo 23:1) y pronunciar un nombre (Éxo 20:7).
«Elevar el alma» significa «entregarse totalmente a otro» o «depender de alguna persona o situación». El pobre «alza su alma» [«pone su corazón»] por su salario (Deu 24:15 lba ).

A veces nasaindica «sostener». Gén 13:6 dice que la tierra «no era suficiente» [para sostener, o brindar el sustento necesario] para Abraham, Lot y la gente de ambos.
La Biblia, en Éxo 28:38, habla de cargar con el pecado y la iniquidad. Dice que Aarón «cargará con la culpa relacionada con las cosas sagradas» (rva ); el pecado de estos objetos sagrados estará sobre Aarón porque es «Consagrado a Jehovah» (v. 36 rva ). En Gén 18:24, Abraham ruega a Dios que perdone y «quite» el pecado de Sodoma y Gomorra.
Nombres
Hомер Стронга: H5375
Оригинал: נשׂא
Произношение: нас́а' наса
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. поднимать; 2. нести; 3. содержать; 4. прощать. B(ni): подниматься, возвышаться, быть превознесённым или возвышенным. C(pi): 1. поднимать; 2. нести. E(hi): навлекать на себя (вину). G(hith): превозноситься, возвышаться.
Numéro de Strong: H5375
Mot: נסה נשׂא  (nasa' ou nacah)
supporter, soulever, lever, élever, pardonner, prendre, suffire, accorder une grâce, être chargé, ...; 654
Strong: H5375
Word: נסה נשׂא
nasa' {naw-saw'}或nacah(詩4:6,H7){naw-saw'}
字根型;動詞
➊舉,承擔,帶,拿
ⓐ(Qal)①舉,舉起②承擔,帶,支持,支撐,忍受③拿,帶走,拿走,赦免
ⓑ(Niphal)①被舉起,被高舉②自高,升起③被承擔,被背負④被帶走,被拿走,被除淨
ⓒ(Piel)①舉起,高舉,支持,支援,協助②渴想,渴望(比喻用法)③繼續背負,擔當④拿,拿走
ⓓ(Hithpael)自高,高舉自己
ⓔ(Hiphil)①使某人擔當(罪咎)②使帶來,使拿來
Strong: H5375
נָשָׂא (nâsâʼ) {naw-saw'}
נשא - nasa ou נסה nacah slm 4 6 uma raiz primitiva ditat - 1421 v 1 levantar erguer carregar tomar 1a qal 1a1 levantar erguer 1a2 levar carregar suportar sustentar aguentar 1a3 tomar levar embora carregar embora perdoar 1b nifal 1b1 ser levantado ser exaltado 1b2 levantar-se erguer-se 1b3 ser levado ser carregado 1b4 ser levado embora ser carregado ser arrastado 1c piel 1c1 levantar exaltar suportar ajudar auxiliar 1c2 desejar anelar fig 1c3 carregar suportar continuamente 1c4 tomar levar embora 1d hitpael levantar-se exaltar-se 1e hifil 1e1 fazer carregar iniquidade 1e2 fazer trazer ter trazido


Webster Concordance (1833)
Strong: H5375
Transliter & Pronounc: nasa' {naw-saw'} or nacah (Ps 4 : 6 [7]) {naw-saw'}
Total Webster Occurrences: 417

accept, 8
Rdz 32:20; Hi 13:8; Hi 13:10; Hi 32:21; Hi 42:8; Ps 82:2; Prz 18:5; Mal 1:8

accepted, 3
Rdz 19:21; 1Sm 25:35; Hi 42:9

accepteth, 1
Hi 34:19

advanced, 2
Est 3:1; Est 5:11

allow, 1
Kpł 19:17

armourbearer, 18
Sdz 9:54; 1Sm 14:7; 1Sm 14:12(2); 1Sm 14:13(2); 1Sm 14:14; 1Sm 14:17; 1Sm 16:21; 1Sm 31:4(2); 1Sm 31:5; 1Sm 31:6; 2Sm 23:37; 1Kn 10:4(2); 1Kn 10:5; 1Kn 11:39

away, 22
Wj 10:19; 1Kn 10:12; 2Kn 14:13; 2Kn 16:6; Hi 24:10; Hi 27:21; Hi 32:22; PnP 5:7; Iz 8:4; Iz 15:7; Iz 41:16; Iz 57:13; Iz 64:6; Eze 38:13; Dn 1:16; Dn 11:12; Oz 1:6; Oz 5:14; Oz 14:2; Am 4:2; Mi 2:2; Mal 2:3

bear, 96
Rdz 4:13; Rdz 13:6; Wj 18:22; Wj 25:27; Wj 27:7; Wj 28:12; Wj 28:29; Wj 28:30; Wj 28:38; Wj 28:43; Wj 30:4; Wj 37:5; Wj 37:14; Wj 37:15; Wj 37:27; Wj 38:7; Kpł 5:1; Kpł 5:17; Kpł 7:18; Kpł 10:17; Kpł 16:22; Kpł 17:16; Kpł 19:8; Kpł 20:17; Kpł 20:19; Kpł 20:20; Kpł 22:9; Kpł 22:16; Kpł 24:15; Lb 1:50; Lb 4:15; Lb 4:25; Lb 5:31; Lb 7:9; Lb 9:13; Lb 11:14; Lb 11:17(2); Lb 14:33; Lb 14:34; Lb 18:1(2); Lb 18:22; Lb 18:23; Lb 18:32; Lb 30:15; Pwt 1:9; Pwt 1:12; Pwt 1:31; Pwt 10:8; Joz 3:8; Joz 3:13; Joz 4:16; Joz 6:4; Joz 6:6; 1Kl 2:26; 2Kl 18:14; 1Kn 5:18; Ps 89:50; Prz 9:12; Prz 18:14; Prz 30:21; Iz 46:4; Iz 46:7; Iz 52:11; Jer 10:19; Jer 17:21; Jer 17:27; Jer 44:22; Lam 3:27; Eze 4:4; Eze 4:5; Eze 4:6; Eze 12:6; Eze 12:12; Eze 14:10; Eze 16:52(2); Eze 16:54; Eze 17:8; Eze 18:19; Eze 18:20(2); Eze 23:35; Eze 23:49; Eze 32:30; Eze 34:29; Eze 36:7; Eze 36:15; Eze 44:10; Eze 44:12; Eze 44:13; Mi 6:16; Mi 7:9; Ag 2:12; Za 6:13

beareth, 7
Kpł 11:25; Kpł 11:28; Kpł 11:40; Kpł 15:10; Lb 11:12; Pwt 32:11; Jl 2:22

bearing, 11
Rdz 37:25; Lb 10:17; Lb 10:21; Joz 3:3; Joz 3:14; Joz 6:8; Joz 6:13; 1Sm 17:7; 2Sm 15:24; Ps 126:6; Iz 1:14

bore, 34
Wj 19:4; Lb 13:23; Pwt 1:31; Pwt 31:9; Pwt 31:25; Joz 3:15(2); Joz 3:17; Joz 4:9; Joz 4:10; Joz 4:18; Joz 8:33; Sdz 3:18; 1Sm 14:1; 1Sm 14:6; 1Sm 17:41; 2Sm 6:13; 2Sm 18:15; 1Kl 5:15; 1Kl 10:2; 1Kl 14:28; 2Kl 5:23; 1Kn 12:24; 1Kn 15:15; 1Kn 15:26; 1Kn 15:27; 2Kn 9:1; 2Kn 14:8(2); Neh 4:17; Iz 22:6; Iz 53:12; Jer 31:19; Eze 12:7

borne, 14
Wj 25:14; Wj 25:28; Hi 34:31; Ps 55:12; Ps 69:7; Iz 53:4; Iz 66:12; Jer 10:5; Eze 16:58; Eze 32:24; Eze 32:25; Eze 36:6; Eze 39:26; Am 5:26

bring, 9
Rdz 45:19; Pwt 28:49; 1Sm 4:4; 2Sm 17:13; 1Kn 16:29; Hi 36:3; Ps 72:3; Ps 96:8; Iz 60:6

bringing, 3
1Kl 10:22; 2Kn 9:21; Ps 126:6

brought, 11
Wj 10:13; 2Sm 6:3; 2Sm 6:4; 2Sm 8:2; 2Sm 8:6; 1Kl 10:11; 2Kl 14:20; 1Kn 18:2; 1Kn 18:6; 1Kn 18:11; 2Kn 25:28

burned, 2
2Sm 5:21; Nah 1:5

carried, 13
Rdz 46:5; Rdz 50:13; Kpł 10:5; 2Kl 7:8(2); 2Kl 20:17; 2Kl 23:4; 2Kl 25:13; Iz 39:6; Iz 46:3; Iz 49:22; Iz 63:9; Jer 52:17

carry, 14
Rdz 44:1; Rdz 45:27; Rdz 46:5; Rdz 47:30; Kpł 10:4; Lb 11:12; Pwt 14:24; 1Kl 18:12; 2Kl 4:19; 1Kn 15:2(2); 1Kn 23:26; Iz 30:6; Iz 40:11

carrying, 3
1Sm 10:3(3)

cast, 1
Rdz 39:7

contain, 1
Eze 45:11

continued, 2
Hi 27:1; Hi 29:1

conveyed, 1
2Kn 12:11

desire, 1
Jer 22:27

ease, 1
Hi 7:13

exact, 1
Neh 5:7

exalt, 2
Eze 29:15; Dn 11:14

exalted, 7
Lb 24:7; 2Sm 5:12; 1Kn 14:2; Iz 2:2; Iz 40:4; Oz 13:1; Mi 4:1

extolled, 1
Iz 52:13

forgavest, 2
Ps 32:5; Ps 99:8

forgive, 8
Rdz 50:17(2); Wj 10:17; Wj 32:32; Joz 24:19; 1Sm 25:28; Ps 25:18; Iz 2:9

forgiven, 4
Lb 14:19; Ps 32:1; Ps 85:2; Iz 33:24

forgiving, 2
Wj 34:7; Lb 14:18

forth, 3
Hi 40:20; Eze 17:23; Ag 2:19

furnished, 1
1Kl 9:11

given, 1
2Sm 19:42

have, 1
Jer 44:14

help, 1
Ezd 1:4

helped, 2
Ezd 8:36; Est 9:3

high, 2
Iz 30:25; Iz 57:7

him, 1
Wj 36:2

honourable, 3
2Kl 5:1; Iz 3:3; Iz 9:15

laid, 4
1Kl 8:31; 2Kl 9:25; 2Kn 6:22; Hi 6:2

lift, 3
Ps 28:2; Ps 93:3; Ps 119:48

lifted, 4
Iz 37:23; Jer 51:9; Eze 20:5; Za 1:21

loaded, 3
Rdz 42:26; Rdz 45:23(2)

magnified, 1
2Kn 32:23

man, 1
Hi 22:8

married, 1
2Kn 13:21

me, 1
Jon 1:12

moved, 1
Wj 35:26

needs, 1
Jer 10:5

obtained, 4
Est 2:9; Est 2:15; Est 2:17; Est 5:2

offer, 1
Eze 20:31

on, 1
Rdz 29:1

One, 1
Iz 57:15

pardon, 3
Wj 23:21; 1Sm 15:25; Hi 7:21

pardoneth, 1
Mi 7:18

partial, 1
Mal 2:9

raise, 3
Wj 23:1; Lb 16:3; Hab 1:3

raised, 5
Rdz 21:16; Sdz 8:28; 2Sm 18:28; Hi 2:12; Eze 11:22

receive, 3
Pwt 33:3; 1Kl 5:9; Ps 24:5

regard, 4
Pwt 28:50; 2Kl 3:14; Prz 6:35; Mal 1:9

regardeth, 1
Pwt 10:17

released, 1
2Kl 25:27

respect, 2
Kpł 19:15; 2Sm 14:14

respected, 1
Lam 4:16

set, 2
Rdz 31:17; Oz 4:8

setteth, 1
Pwt 24:15

spare, 3
Rdz 18:24; Rdz 18:26; Prz 19:18

stirred, 1
Wj 35:21

suffer, 2
Ps 88:15; Prz 19:19

suffered, 1
Jer 15:15

sustain, 1
Rdz 36:7

swear, 1
Iz 3:7

swore, 2
Wj 6:8; Lb 14:30

sworn, 1
Neh 9:15

take, 29
Rdz 27:3; Wj 20:7; Lb 1:2; Lb 1:49; Lb 3:40; Lb 4:2; Lb 4:22; Lb 26:2; Pwt 5:11; Pwt 12:26; Joz 4:3; 2Kl 9:26; 1Kn 21:24; Ezd 9:12; Neh 13:25; Hi 13:14; Hi 21:12; Hi 31:36; Ps 16:4; Ps 50:16; Ps 81:2; Ps 116:13; Ps 139:9; Ps 139:20; Kzn 5:15; Kzn 5:19; Iz 38:21; Iz 40:24; Jer 49:29

Strong: H5375
Transliter & Pronounc: nasa' {naw-saw'} or nacah (Ps 4 : 6 [7]) {naw-saw'}
Total Webster Occurrences: 234

take, 2
Eze 29:19; Eze 39:10

taken, 4
Lb 16:15; 2Kl 4:20; Ezd 9:2; Ezd 10:44

takest, 1
Wj 30:12

taketh, 2
Wj 20:7; Pwt 5:11

took, 20
Rdz 43:34; Wj 12:34; Sdz 9:48; Sdz 16:31; Sdz 21:23; Rut 1:4; 1Sm 17:20; 1Sm 17:34; 2Sm 23:16; 1Kl 15:22; 1Kn 10:9; 1Kn 11:18; 1Kn 23:22; 1Kn 27:23; 2Kn 11:21; 2Kn 24:3; 2Kn 24:11; Lam 5:13; Eze 10:7; Jon 1:15

up, 198
Rdz 7:17; Rdz 13:10; Rdz 13:14; Rdz 18:2; Rdz 21:18; Rdz 22:4; Rdz 22:13; Rdz 24:63; Rdz 24:64; Rdz 27:38; Rdz 29:11; Rdz 31:10; Rdz 31:12; Rdz 33:1; Rdz 33:5; Rdz 37:25; Rdz 40:13; Rdz 40:19; Rdz 40:20; Rdz 43:29; Wj 14:10; Kpł 9:22; Lb 6:26; Lb 14:1; Lb 23:7; Lb 23:18; Lb 23:24; Lb 24:2; Lb 24:3; Lb 24:15; Lb 24:20; Lb 24:21; Lb 24:23; Pwt 3:27; Pwt 4:19; Pwt 32:40; Joz 3:6(2); Joz 4:8; Joz 5:13; Joz 6:6; Joz 6:12; Sdz 2:4; Sdz 9:7; Sdz 19:17; Sdz 21:2; Rut 1:9; Rut 1:14; Rut 2:18; 1Sm 6:13; 1Sm 11:4; 1Sm 24:16; 1Sm 30:4; 2Sm 2:22; 2Sm 2:32; 2Sm 3:32; 2Sm 4:4; 2Sm 13:34; 2Sm 13:36; 2Sm 18:24; 2Sm 20:21; 1Kl 8:3; 1Kl 13:29; 2Kl 2:16; 2Kl 4:36; 2Kl 4:37; 2Kl 9:25; 2Kl 9:32; 2Kl 14:10; 2Kl 19:4; 2Kl 19:22; 1Kn 21:16; 2Kn 5:4; 2Kn 25:19; Neh 2:1; Hi 2:12; Hi 10:15; Hi 11:15; Hi 22:26; Hi 30:22; Ps 7:6; Ps 10:12; Ps 15:3; Ps 24:4; Ps 24:7(2); Ps 24:9(2); Ps 25:1; Ps 28:9; Ps 63:4; Ps 83:2; Ps 86:4; Ps 91:12; Ps 93:3(2); Ps 94:2; Ps 102:10; Ps 106:26; Ps 121:1; Ps 123:1; Ps 134:2; Ps 143:8; Prz 30:13; Prz 30:32; Iz 2:4; Iz 2:12; Iz 2:13; Iz 2:14; Iz 5:26; Iz 6:1; Iz 10:24; Iz 10:26; Iz 11:12; Iz 13:2; Iz 14:4; Iz 18:3; Iz 24:14; Iz 33:10; Iz 37:4; Iz 40:26; Iz 42:2; Iz 42:11; Iz 45:20; Iz 49:18; Iz 49:22; Iz 51:6; Iz 52:8; Iz 60:4; Jer 3:2; Jer 4:6; Jer 6:1; Jer 7:16; Jer 7:29; Jer 9:10; Jer 9:18; Jer 11:14; Jer 13:20; Jer 50:2; Jer 51:12; Jer 51:27; Jer 52:31; Lam 2:19; Lam 3:41; Eze 1:19(2); Eze 1:20; Eze 1:21(2); Eze 3:12; Eze 3:14; Eze 8:3; Eze 8:5(2); Eze 10:16; Eze 10:19; Eze 11:1; Eze 11:24; Eze 17:9; Eze 17:14; Eze 18:6; Eze 18:12; Eze 18:15; Eze 19:1; Eze 20:5; Eze 20:6; Eze 20:15; Eze 20:23; Eze 20:28; Eze 20:42; Eze 23:27; Eze 26:17; Eze 27:2; Eze 27:32; Eze 28:12; Eze 32:2; Eze 33:25; Eze 36:7; Eze 43:5; Eze 44:12; Eze 47:14; Dn 8:3; Dn 10:5; Am 5:1; Am 6:10; Mi 2:4; Mi 4:3; Hab 2:6; Hab 3:10; Za 1:18; Za 1:21; Za 2:1; Za 5:1; Za 5:5; Za 5:7; Za 5:9(2); Za 6:1

us, 1
Ps 4:6

utterly, 1
Oz 1:6

wear, 1
1Sm 2:28

wearing, 1
1Sm 14:3

with, 1
Hi 21:3

wore, 1
1Sm 22:18

yield, 1
Eze 36:8



Display settings Display settings