Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
G741 G742 G743 G744 G745         G747G748G749G750G751

Podobne numery Stronga: G758, G747, G744, G757, G536

Strong: G746
ἀρχή, ῆς, ἡ  [arché]
1. začátek, počátek ¦¦ ἐν ἀρχῇ na začátku, nejprve ¦ κατ' ἀρχᾶς na počátku ¦ τὴν ἀ. ὅ τι καί λαλῶ ὑμῖν (*J 8:25) co vám od začátku říkám n. proč s vámi ještě mluvím? 2. úřad, vrchnost 3. cíp (látky) 4. (andělská) mocnost [55]
Strong: G746
Word: αρχη
Pronounc: ar-khay'
Orig: from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. G756
Use: TDNT-1:479,81 Noun Feminine
HE Strong: H1061 H2426 H3117 H3423 H3474 H3653 H3712 H3871 H4467 H4475 H4941 H4945 H4951 H5769 H5794 H6440 H6788 H6924 H7093 H7218 H7350 H7985 H8462 H8641

1) beginning, origin
2) the person or thing that commences, the first person or thing in a series, the leader
3) that by which anything begins to be, the origin, the active cause
4) the extremity of a thing
4a) of the corners of a sail
5) the first place, principality, rule, magistracy
5a) of angels and demons
Strong: G746
Word: ἀρχή
Transliter: archē
Pronounc: ar-khay'
From G756; (properly abstract) a commencement or (concrete) chief (in various applications of order time place or rank): - beginning corner (at the the) first (estate) magistrate power principality principle rule.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G746
arche √ 756;    Subst.Fem. (55)
 Gräz.: d. Ursache, d. ursächliche Prinzip einer Sache, und damit
 vor allem was geschaffen wurde (21,V,370).
 Synonyme siehe: 5816

 I.) d. Anfang
  1) d. (Ur)Beginn oder Ursprung von etw.; 2Sam 14:26 Jes 43:13
      Hos 1:2 Ps 102:26 Mt 19:4,8 24:8 Mk 13:9 Joh 8:25 Phil 4:15
      Heb 2:3 ua.
  2) von Christus: d. Anfänger, d. Leiter, d. Erstling, d. Ursprung.
      Gen 49:3 Dtn 21:17 Kol 1:18 Offb 3:14 21:6 22:13
  3) d. äußersten Enden einer Sache: z.B. d. Zipfel eines
      (Segel)Tuches. Apg 10:11 11:5
  4) d. Obrigkeit, Behörde, Magistrate, Regierung; d. Herrschaften -
      d.h. (böse) Engelmächte). Gen 40:13,21 Lk 12:11 20:20
      Röm 8:38 1Kor 15:24 Eph 1:21 3:10 6:12 Kol 1:16 2:10,15 Tit 3:1
      viell.: d. Herrschaftsbereich, d. Herrschaftsgebiet, Wirkungskreis;
      (Gräz. auch: d. Reich, d. Provinz) - in: Jud1:6

  In Komposita drückt d. Vorsilbe αρχι- Würde, Rang, Stellung
  und hohes Amt aus (1,62).
Strong: G746
(arjé)
de G756; (propiamente abstractamente) iniciación, o (concretamente) jefe (en varias aplicaciones de orden, tiempo, lugar o rango):- dignidad, dominio, gobernante, magistrado, poder, primero, primeramente, principado, principio, punta, rudimento.
----
Diccionario Tuggy
ἀρχή
, ῆς, . Comienzo, principio, origen, fuente, fundamento, cimiento, punto de partida, primera causa, cumbre, autoridad, mando, poder, dominación, soberanía, imperio. A.T. אָז ; Isa 44:8. בִּכּוּרִים , Éxo 34:22. חֵיל , חֵל , Abd 1:20. יוֹם Isa 43:13. יָשַׁר pi. vel שָׁרָה , Job 37:3. כֵּן , Gén 41:13. כִּפָּה , Isa 19:15. מַמְלָכָה , Deu 17:20. מֶמְשָׁלָה , Gén 1:16. מִשְׁפָּט , Gén 40:13. מַשְׁקֶה , Gén 40:21. עוֹלָם , Jos 24:2. פָּנֶה , Sal 101:26 (Sal 102:25). צַמֶּרֶח Eze 31:3. קֶדֶם , Deu 33:15. יְמֵי־קֶדֶם ; Isa 23:7. קַדְמָה , Eze 16:55. קֵץ , 2Sa 14:26. קָצֶה , Jue 7:11. קָצָה Éxo 36:24(Éxo 39:17). ראֹשׁ , Gén 40:20. רֵאשִׁית , Gén 1:1. רֵשִׁית , Deu 11:12. רָחוֹק , Isa 22:11. שָׁלְטָן , Dan 7:12. תְּחִלָּה , Rut 1:22. תְּרוּמָה Esd 8:25. N.T.
A) Comienzo, principio, primero.
1) Opuesto a τέλος : Mat 24:8; Mar 1:1; Mar 13:8; Jua 2:11; Jua 8:25; Hch 11:15; Hch 26:4; Flp 4:15; Heb 2:3; Heb 3:14; Heb 5:12; Heb 6:1; Heb 7:3.
2) Comienzo, principio : Mat 19:4; Mat 19:8; Mat 24:21; Mar 10:6; Mar 13:19; Luc 1:2; Jua 1:1-2; Jua 6:64; Jua 8:44; Jua 15:27; T.R., 2Ts 2:13; Heb 1:10; 2Pe 3:4; 1Jn 1:1; 1Jn 2:7; 1Jn 2:13-14; 1Jn 2:24; 1Jn 3:8; 1Jn 3:11; 2Jn 1:5-6.
3) figurativo De persona: Col 1:18; Textus Receptus Rev 1:8; Rev 21:6; Rev 22:13.
4) Punta, cabo, extremo : Hch 10:11; Hch 11:5.
B) Autoridad, soberanía, imperio : Luc 12:11; Luc 20:20; Rom 8:38; 1Co 15:24; Efe 1:21; Efe 3:10; Efe 6:12; Col 1:16; Col 2:10; Col 2:15; título 3:1.
C) Causa primera : Rev 3:14.
----
Diccionario Vine NT
arque (ἀρχή, G746)
, principio. Se traduce «primeros» en Heb 5:12 , de «los primeros rudimentos de las palabras de Dios», lit., «los principios del comienzo de las palabras de Dios». En 6:1, traducido «rudimentos de la doctrina de Cristo», se refiere a la enseñanza elemental con respecto a Cristo. Véase PRINCIPIO, y también PRINCIPADO, etc.
Nota : En Heb 2:3 se traduce «anunciada primeramente», lit., «un principio habiendo recibido de ser hablada» (cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal , loc. cit.).
arque (ἀρχή, G746) , significa principio. La raíz arqu –indicaba primariamente aquello que era de valor. De ahí que el verbo arco significara «ser primero», y que arcon denotara un príncipe o gobernante. Así también surgió la idea de un principio, el origen, la causa activa, sea que se trate de una persona o cosa (p.ej., Col 1:18).
En Heb 2:3 la frase «habiendo sido anunciada primeramente» es, lit., «habiendo recibido un principio de ser hablada». En 2Ts 2:13 : «Dios os haya escogido desde el principio», hay una lectura alternativa bien apoyada: «os haya escogido como primicias»; esto es, aparquen , en lugar de aparques . En Heb 6:1 , donde la palabra se traduce «rudimentos», el original dice, «dejemos la palabra del principio de Cristo», esto es, la doctrina de los principios elementales relacionados con Cristo.
En Jua 8:25, la contestación de Cristo a la pregunta: «¿Tú quién eres?», «lo que desde el principio os he dicho», no significa que se lo hubiera dicho antes; él declara aquí que él es coherentemente la inmutable expresión de su propia enseñanza y testimonio desde el principio, la inmutable encarnación de su doctrina. Véanse DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO, PODER, PRIMERO, PRINCIPADO.
Notas : (1) Para aion , traducido «desde el principio» en Luc 1:70 ; Jua 9:32 , véase SIGLO. (2) Para katabole , traducido «desde el principio» en Heb 9:26 ; Rev 13:8 , véase, A, Nº 1.
arque (ἄρχή, G746) , dominio, principado. Se traduce «gobernante» en Tit 3:1 (rvr , rv : «príncipes»). Véase PRINCIPIO.
arque (ἀρχή, G746) , principio, gobierno. Se usa de seres supramundanos que ejercen autoridad, y que reciben el nombre de «principados»; en Jud 1:6 : «que no guardaron su dignidad», lo cual significa, no su condición primera de ángeles caídos sino, su poder y autoridad, siendo «su» indicación de que este poder autorizado les había sido asignado por Dios, dejándolo para aspirar a condiciones prohibidas. Véanse PRINCIPADO, PRINCIPIO, etc.
arque (ἀρχή, G746) , principio, dominio. Se traduce «poder» en Luc 20:20 ; véanse DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO, PRIMERO, PRINCIPADO, PRINCIPIO.
Notas : (1) Los sentidos de los diversos sinónimos son bia , fuerza, frecuentemente opresiva (véase VIOLENCIA); dunamis , poder, especialmente poder inherente; exousia , primariamente libertad de acción, luego, autoridad, bien delegada o propia; energeia , el poder especialmente en ejercicio, poder operativo; kratos , poder manifiesto; iscus , fuerza, especialmente física, poder como una dotación otorgada. (2) Para dunatos , traducido «poder» en Rom 9:22 , véase PODEROSO, A, Nº 1, etc.
arque (ἀρχή, G746) , comienzo, principio (su sentido usual), primero en tiempo, orden o lugar. Se utiliza para denotar las extremidades o puntas de un lienzo (Hch 10:11 ; Hch 11:5 : «cuatro puntas»; rv : «cabos»); véanse PRINCIPADO, PRINCIPIO, y también DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO, PODER, RUDIMENTO.
arque (ἀρχή, G746) , principio, gobierno, dominio. Se utiliza de seres supramundanos que ejercen el gobierno, y que reciben el nombre de «principados»; (a) de ángeles santos, para los que la iglesia en su formación les es la gran expresión de «la multiforme sabiduría de Dios» (Col 1:16); (b) de ángeles impíos (Rom 8:38 ; Col 2:15); hay expositores que pondrían esta última referencia bajo (a) , pero véase DESPOJAR, A, Nº 1; en Col 12:10 se incluyen (a) y (b) . También se traduce así en Efe 1:21 (rv , rvr , rvr77 ; vm : «gobierno»). En Jud 1:6 , traducido «dignidad» en rv , rvr , rvr77 (vm : «original estado»; vha : «principado»), significa no el primer estado de los ángeles caídos, en contra de la traducción de vm , sino su poder autorizado, indicándose con «su» aquello que les había sido asignado por Dios, y que dejaron, aspirando a condiciones prohibidas. Véase PRINCIPIO, y también DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO, PODER, PRIMERAMENTE, PRIMERO.
arque (ἀρχή, G746) , poder, dominio. Se traduce «magistrados» en Luc 12:11. Véase PRINCIPIO, etc.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 794)
ἀρχή (archē), ῆς (ēs),(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 8031, 8040; Strong 746; TDNT 1.479-1. LN 68.1 principio, iniciar una acción, proceso o estado de existencia (Mar 1:1); 2. LN 67.65 principio, un punto al comienzo de una etapa (Jua 1:1; 2Ts 2:13 v.l.; Rev 1:8 v.l.); 3. LN 89.16 primera causa, el origen (Rev 3:14+), para otra interpretación, ver siguiente; 4. LN 37.56 autoridad, gobernante, por lo general en la esfera humana (Luc 12:11, Luc 20:20; Col 1:16; Tit 3:1; Rev 3:14+), para otra interpretación del versículo de Apocalipsis, ver anterior; nota: es posible que alguno de estos versículos haga referencia a lo sobrenatural, ver siguiente; 5. LN 12.44 poder sobrenatural (Rom 8:38; 1Co 15:24; Efe 1:21, Efe 3:10, Efe 6:12; Col 2:10, Col 2:15+), nota: es posible que algunos de estos versículos hagan referencia a las autoridades humanas corrientes, ver anterior; 6. LN 37.55 esfera de autoridad, límite del dominio de uno (Jud 1:6+); 7. LN 58.20 aspecto elemental, rudimento (Heb 5:12, Heb 6:1+); 8. LN 79.106 punta, de un lienzo de tela (Hch 10:11, Hch 11:5+)
Hомер Стронга: G746
Оригинал: αρχη
Транслитерация: архэ
Произношение: архи́
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от G756 - 1. начало, основание, происхождение; 2. начальство, господство; 3. угол, край, конец. Словарь Дворецкого: αρχη дор. αρχα η 1) начало, основание, происхождение Пр.: (τινος Гомер (X-IX вв. до н. э.)): (το) εξ и απ΄ αρχης Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.), Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.), (το) κατ΄ αρχας Платон (427-347 до н. э.), (τεν) αρχην Софокл (ок. 496-406 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) и τας αρχας Полибий (ок. 200-120 до н. э.) с самого начала, первоначально, прежде всего; (τεν) αρχεν ου или μη Софокл (ок. 496-406 до н. э.), Геродот (ок. 484-425 до н. э.) etc. совсем не(т), нисколько; αρχεν κλυειν αν ουκ εβουλομην Софокл (ок. 496-406 до н. э.) я хотел бы вовсе (этого) не слышать; εφη τεν αρχεν ου δειν εμε δευρο εισελθειν Платон (427-347 до н. э.) он сказал, что мне вообще не следовало приходить сюда; αρχεν βαλλεσθαι Платон (427-347 до н. э.) или υποθεσθαι Демосфен (384-322 до н. э.) положить начало 2) край, конец, предел Пр.: (του στροφου Геродот (ок. 484-425 до н. э.); αρχαη πεισματων Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) 3) начало, первопричина, основа, принцип Пр.: (πραξεων Демосфен (384-322 до н. э.); επιστημονικαι Аристотель (384-322 до н. э.)) 4) господство Пр.: (κατα θαλατταν Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 5) начальствование, командование Пр.: (των νεων Лисий (ок. 445-380 до н. э.)) 6) управление, власть Пр.: (χθονος Софокл (ок. 496-406 до н. э.)) 7) государственная должность Пр.: (αρχεν εισιεναι Демосфен (384-322 до н. э.); α. χειροτονητη Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.) 8) империя, царство Пр.: (Κυρου Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 9) представитель власти (лицо или ведомство) Пр.: (η βουλε καη αι αλλαι αρχαι Лисий (ок. 445-380 до н. э.))
Numéro de Strong: G746
Mot: ἀρχή  (arche)
commencement, magistrat(s), premier(s), coins, domination(s), d'abord, éléments, dignité ; 57
Strong: G746
Word: ἀρχή
arche {ar-khay'}
源自G756;陰性名詞
➊開始,起源
➋起始者
➌起源(啓3:14)
➍角落(徒11:5)
➎基礎(來5:12)
➏掌權者,權威者(路2:11;羅8:38;林前15:24;弗1:21; 3:10; 6:12)
➐治權,職位,影響範圍(猶1:6)
Strong: G746
ἀρχή (archḗ) {ar-khay'}
αρχη - arche de G756 tdnt - 1 479 81 n f 1 comeco origem 2 a pessoa ou coisa que comeca a primeira pessoa ou coisa numa serie o lider 3 aquilo pelo qual algo comeca a ser a origem a causa ativa 4 a extremidade de uma coisa 4a das extremidades de um navio 5 o primeiro lugar principado reinado magistrado 5a de anjos e demonios


Webster Concordance (1833)
Strong: G746
Transliter & Pronounc: arche {ar-khay'}
Total Webster Occurrences: 58

abode, 1
Judy 1:6

beginning, 39
Mt 19:4; Mt 19:8; Mt 24:8; Mt 24:21; Mk 1:1; Mk 10:6; Mk 13:19; Łk 1:2; Jn 1:1; Jn 1:2; Jn 2:11; Jn 6:64; Jn 8:25; Jn 8:44; Jn 15:27; Jn 16:4; Dz 11:15; Flp 4:15; Kol 1:18; 2Ts 2:13; Heb 1:10; Heb 3:14; Heb 7:3; 2Pt 3:4; 1Jn 1:1; 1Jn 2:7(2); 1Jn 2:13; 1Jn 2:14; 1Jn 2:24(2); 1Jn 3:8; 1Jn 3:11; 2Jn 1:5; 2Jn 1:6; Obj 1:8; Obj 3:14; Obj 21:6; Obj 22:13

beginnings, 1
Mk 13:8

corners, 2
Dz 10:11; Dz 11:5

first, 3
Dz 26:4; Heb 2:3; Heb 5:12

magistrates, 1
Łk 12:11

power, 1
Łk 20:20

principalities, 6
Rz 8:38; Ef 3:10; Ef 6:12; Kol 1:16; Kol 2:15; Tyt 3:1

principality, 2
Ef 1:21; Kol 2:10

principles, 1
Heb 6:1

rule, 1
1Ko 15:24




Analytic Septuagint - with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G746 - ἀρχή, ῆς, ἡ - [157 x]




Display settings Display settings