Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
G2565 G2566 G2567 G2568 G2569         G2571G2572G2573G2574G2575

Strong: G2570
καλός, ή, όν  [kalos]
1. krásný 2. dobrý (fyzicky i morálně); správný; znamenitý; vhodný ¦¦ καλόν (ἐστιν) je dobře / lépe, je dobré / správné ¦ τὸ καλόν dobro, co je dobré / správné ¦ τὰ κάλλιστα (superl.; v.l. *Mt 13:48) co je skutečně dobré [100]
Strong: G2570
Word: καλος
Pronounc: kal-os'
Orig: of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. G18
Use: TDNT-3:536,402 Adjective
HE Strong: H2531 H H H3190 H3302 H3303 H3303 H3477 H3519 H4209 H5116 H5273 H5276 H8034

1) beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable
1a) beautiful to look at, shapely, magnificent
1b) good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well adapted to its ends
1b1) genuine, approved
1b2) precious
1b3) joined to names of men designated by their office, competent, able, such as one ought to be
1b4) praiseworthy, noble
1c) beautiful by reason of purity of heart and life, and hence praiseworthy
1c1) morally good, noble
1d) honourable, conferring honour
1e) affecting the mind agreeably, comforting and confirming

For Synonyms see entry G5893
Strong: G2570
Word: καλός
Transliter: kalos
Pronounc: kal-os'
Of uncertain affinity; properly beautiful but chiefly (figuratively) good (literally or morally) that is valuable or virtuous (for appearance or use and thus distinguished from G18 which is properly intrinsic): - X better fair good (-ly) honest meet well worthy.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G2570
kalos √ καλ-Fο-ς (ai.: gesund, angenehm, trefflich, gerüstet, schön,
 heilsam; adt.: Held, starker Mann);      Adj. (102)
 Gräz.: schön; kräftig, angenehm; echt [vom Metall], fehlerfrei,
 brauchbar, geeignet, tauglich; ideal.
 Synonyme siehe: 5984, 5927

 I.) recht
     Ist ein nobleres Wort als Strong Nr. 791 und 5611, denn es
     bedeutet schön sowohl im physischen als auch im moralischen
     Sinn. Die Schönheit, wie sie aus der vollen Harmonie, den rechten
     Proportionen und der völligen Ausgeglichenheit dessen entspringt,
     was man betrachtet: einfach ideal. Es bezieht sich eher, aber nicht
     nur, auf die äußerliche Beschaffenheit von Personen oder Dingen.
  1) recht (und gut): (äußerlich) schön, von schönem Aussehen. Lk 21:5
  2) von Dingen, Personen und Motiven, von ihrer Beschaffenheit und
      ihrem Nutzen zum Gebrauch - recht (und gut), angemessen:
   2a) brauchbar, wertvoll, nützlich, bewundernswert, tauglich.
         Mt 13:48 Mk 9:50 Lk 6:43 ua.
   2b) (ausgesprochen) gut, in tadellosem und einwandfreiem Zustand.
         Lk 6:38 Joh 10:11 1Tim 1:18 4:6 6:12 2Tim 4:7 ua.
   2c) edel und lobenswert (vom Handeln); "schön", köstlich; sittlich gut,
         nobel, nützlich (zum Heil); richtig; "...in Ordnung". 2Chr 14:1 Spr 3:4
         Mt 5:16 Mk 14:6 Röm 12:17 Gal 4:18 1Tim 3:1 Heb 5:14 ua.
  3) καλον εστιν: es ist (sittlich) gut, recht bzw. Gott wohlgefällig.
      Gen 2:18 Spr 17:26 Mt 15:26 Mk 9:43 Röm 14:21 Gal 4:18 Heb 13:9 ua.

 Wortfamilie:

 2573 kalos
  √ 2570;  Adv. (37)
 I.) richtigerweise

 2566 kallion
  √ 2570;  Komp. (1 Hss.)
 I.) besser

 2565 kalli-elaios
  √ Urspr. 2566 und 1636;   Subst.Fem. (1)
 I.) d. veredelte Olivenbaum

 2567 kalo-didaskalos
  √ 2570 und 1320;     Adj. (1)
 I.) Rechtes-lehrend

 2568 Kaloi Limenes
  √ 2570 und 3040;  N.pr. (1)
 I.) Guthafen

 2569 kalo-poieo
  √ 2570 und 4160;    Vb. (1)
 I.) rechtes tun
Strong: G2570
(kalós)
de afinidad incierta; propiamente hermoso, pero principalmente (figurativamente) bueno (literalmente o moralmente), i.e. valioso o virtuoso (por apariencia o uso, y así distinguido de G18; que es propiamente intrínseco:- recto, honradamente, honroso, mejor, bien, bueno.
----
Diccionario Tuggy
καλός
, ή, όν. Todo lo positivo. Bueno, correcto, propio, conveniente, mejor, honrado, honesto, hermoso, precioso, fino. A.T. חֲמֻדוֹת , Gén 27:15. sustantivo y adjetivo טוֹב , טוֹבָה , Gén 1:4. Verbo טוֹב hi. Núm 24:5. טוֹב מַרְאֶה , Est 1:11. יָטַב , Pro 15:2. טוּב Ose 10:11. יָפֶה , Gén 29:17. יֳפִי , Zac 9:17. יְפַת מַרְאֶה , 2Sa 14:27. יָשָׁר , Deu 21:9. כָּבוֹר , Isa 22:18. נָאוֶה , Cnt 1:5. נָעִים Sal. 134(135):3. נֹעַם , Pro 3:17. נָעֵם , Pro 2:10. מְזִמָּה , Pro 2:11. שֵׁם , Pro 22:1. יָטַב hi.; Miq 2:7. יָטַב hi., Isa 1:17. יָטַב hi.; Jer 2:33. יָפָה , Eze 16:13. יָפֶה , 2Sa 13:1. N.T., Mat 3:10; Mat 5:16; Mat 12:33; Mat 13:8; Mat 13:27; Mat 13:45; Mat 13:48; Mat 17:4; Mat 18:8-9; Mat 26:24; Mar 4:8; Mar 4:20; Mar 9:5; Mar 9:50; Mar 14:6; Luc 3:9; Luc 6:43; Luc 9:33; Luc 21:5; Jua 2:10; Jua 10:11; Jua 10:32-33; Rom 7:16; Rom 12:17; Rom 14:21; 1Co 5:6; 1Co 7:26; 1Co 9:15; 2Co 13:7; Gál 4:18; Gál 6:9; 1Ts 5:21; 1Ti 1:8; 1Ti 1:18; 1Ti 2:3; 1Ti 3:13; 1Ti 4:4; 1Ti 4:6; 1Ti 5:25; 2Ti 1:14; 2Ti 2:3; título 2:7; título 2:14; título 3:8; Heb 5:14; Heb 6:5; Heb 13:9; Heb 13:18; Stg 2:7; Stg 4:17; 1Pe 2:12; 1Pe 4:10.
----
Diccionario Vine NT
kalos (καλός, G2570)
, hermoso, bello, bueno. Se traduce «hermosas» en Luc 21:5 , de las piedras ornamentales del templo; la localidad llamada «Buenos Puertos» en Hch 27:8 recibe la traducción «Bellos Puertos» en la nvi . Véase BIEN, C, Nº 4, etc.

kalos (καλός, G2570) denota aquello que es intrínsecamente bueno, y, así, hermoso, honroso; como: (a) de aquello que está bien adaptado a sus circunstancias o fines; p.ej., fruto (Mat 3:10); un árbol (Mat 12:33); tierra (Mat 13:8, Mat 13:23) ; peces (Mat 13:48); la ley (Rom 7:16 ; 1Ti 1:8); toda criatura de Dios (1Ti 4:4); un fiel ministro de Cristo y la doctrina que enseña (1Ti 4:6); (b) de aquello que es éticamente bueno, correcto, noble, honorable (p.ej., Gál 4:18 ; 1Ti 5:10, 1Ti 5:25 ; 1Ti 6:18; Tit 2:7, Tit 2:14; Tit 3:8, Tit 3:14). La palabra no aparece en Apocalipsis. En realidad, ya no aparece después de 1 Pedro.
Se traduce prácticamente siempre como adjetivo, «buen/o/a/os/ as», y también como comparativo, «mejor». En algunas ocasiones se traduce como «bien», cuando actúa como adverbio (p.ej., en Mat 15:26 ; 1Co 7:26 , segunda vez); y cuando se usa como sustantivo, como en Heb 5:14.

Los cristianos deben «procurar hacer las cosas honradamente» (kalos ; 2Co 8:21); hacer lo que es honorable (2Co 13:7); no cansarse de hacer el bien (Gál 6:9); retener «lo bueno» (1Ts 5:21); ser celosos de buenas obras (Tit 2:14); ocuparse en ellas (Tit 3:8); provocar a ellas (Heb 10:24); dar testimonio mediante ellas (1Pe 2:12).
Kalos y agathos aparecen juntos en Luc 8:15 ; un corazón bueno (agathos ), esto es, uno que, en lugar de hacer el mal a su prójimo, actúa de manera benéfica hacia él; y «recto» (kalos ), esto es, cuya actitud hacia Dios es correcta. En Rom 7:18 : «en mí … no mora el bien» (agathos ) significa que en él no hay nada capaz de hacer bien, y que por ello carece del poder de hacer «aquello que es bueno» (kalos ). En la rvr hay una elipsis en la que no aparece la traducción de la palabra kalos , dándose por sobreentendida. La rv traduce «mas efectuar el bien no lo alcanzo». En 1Ts 5:15 : «seguid siempre lo bueno» (agathos ), lo bueno es aquello que es beneficioso; en el v. 21: «retened lo bueno» (kalos ), lo bueno describe el valor intrínseco de la enseñanza. Véanse BUENO, HERMOSO, HONROSO, MEJOR.
kalos (καλός, G2570) , Véase BIEN, C, Nº 4.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 2819)
καλός (kalos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ DBLHebr 3202, 3208, 3637; Strong 2570 & 2566; TDNT 3.536-1. LN 88.4 bueno, persona de excelente carácter (Jua 10:11); 2. LN 65.22 buen, de excelente calidad (Mat 7:17); 3. LN 65.43 ventajoso, que ofrece beneficios superiores (Mat 18:8); 4. LN 66.2 adecuado, bueno, apropiado (Mar 9:5); 5. LN 79.9 bello, de aspecto atractivo (Luc 21:5); 6. LN 87.25 importante, relativo a tener una posición elevada (1Ti 3:7)
Hомер Стронга: G2570
Оригинал: καλος
Транслитерация: калос
Произношение: калόс
Часть речи: Прилагательное
Этимология: женский род uncertain affinity - 1. внеш. вид красивый, прекрасный, прелестный; 2. внеш. кач. добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный; 3. внеш. кач. добрый, благой, добродетельный;
LXX: H2896 (טוֹב‎), H3303 (יָפֶה‎).
Синонимы: G18 (αγαΘος) (говоря о нравственной доброте, G18 (αγαΘος) обычно обозн. доброе по своим результатам, а G2570 (καλος) обычно обозн.: доброе в абсолютном смысле, доброту очевидную для других); G791 (αστειος), G5611 (ωραιος); G791 (αστειος) обычно подчеркивает изящность, изысканность, элегантность и утонченность; с G2570 (καλος) обычно подчеркивает гармоничную полноту и законченность, стройность, пропорциональность и соразмерность; с 5611 букв. обозн. "цветущий"; ант. G2556 (κακος), а также G4190 (πονηρος); Словарь Дворецкого: καλος 3 (эп. , кроме Гесиод (IX в. до н. э.), тж. α; compar. καλλιων - эп. ι, атт. ι; superl. καλλιστος) 1) красивый, прекрасный, прелестный, изящный Пр.: (προσωπα, ομματα, ζωνη, ειματα, ανηρ Гомер (X-IX вв. до н. э.); γυνη Платон (427-347 до н. э.); ο του κοκκυγος νεοττος Аристотель (384-322 до н. э.); Αθηναι Плутарх (ок. 46-126); λιθοι καη αναθηματα Новый Завет) κ. δεμας Гомер (X-IX вв. до н. э.), κ. ιδεα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) или κ. ειδος Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), тж. κ. εισοραασθαι Гомер (X-IX вв. до н. э.) и κ. εισοραν Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) — красивый на вид 2) прекрасный, благородный, славный Пр.: (επη Софокл (ок. 496-406 до н. э.); πραξεις Аристотель (384-322 до н. э.); καρδια καλε καη αγαθη Новый Завет) Σαπφω η καλη Платон (427-347 до н. э.) — славная Сапфо; κ. καγαθος Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.) etc. — благороднейший, добродетельный (τα καλα καγαθα εργα Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.)): οι καλοη καγαθοι Аристотель (384-322 до н. э.) (ср. лат. boni viri) — лучшие люди (в государстве), цвет общества; καλεν συνειδησιν εχειν Новый Завет — обладать чистой совестью; ο ποιμεν ο κ. Новый Завет — добрый пастырь 3) благоприятный, попутный Пр.: (ανεμος Гомер (X-IX вв. до н. э.)) 4) благоприятный, предвещающий добро Пр.: (οιωνοι Эврипид (ок. 480-406 до н. э.); τα ιερα Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 5) благополучный, счастливый, удачный Пр.: (πλους Софокл (ок. 496-406 до н. э.); το τελος της εξοδου Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 6) чистый, настоящий Пр.: (αργυριον Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 7) превосходный, отличный Пр.: (βιοτος Софокл (ок. 496-406 до н. э.); στρατευμα Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.); γερας Эсхил (525/4-456 до н. э.); δενδρον Новый Завет) καλοη οφθαλμοι Платон (427-347 до н. э.) — хорошо видящие глаза; η καλε γη Новый Завет — плодородная земля 8) годный, удобный, выгодный Пр.: ο λοφος καλλιστος τρεχειν Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге; σωμα καλον προς δρομον Платон (427-347 до н. э.) — тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. καλον.
Numéro de Strong: G2570
Mot: καλός  (kalos)
bon, bonne, belle, bien, mieux, honnête, excellent, solide, honorable ; 102
Strong: G2570
Word: καλός
kalos {kal-os'}
找不到和其相似的字;形容詞
➊(外表)美麗的,英俊的,精緻的
➋好的,有用處的ⓐ東西ⓑ道德ⓒ無可指摘的
Strong: G2570
καλός (kalós) {kal-os'}
καλος - kalos de afinidade incerta tdnt - 3 536 402 adj 1 bonito gracioso excelente eminente escolhido insuperavel precioso proveitoso apropriado recomendavel admiravel 1a bonito de olhar bem formado magnifico 1b bom excelente em sua natureza e caracteristicas e por esta razao bem adaptado aos seus objetivos 1b1 genuino aprovado 1b2 precioso 1b3 ligado aos nomes de homens designados por seu oficio competente capaz tal como alguem deve ser 1b4 louvavel nobre 1c bonito por razao de pureza de coracao e vida e por isso louvavel 1c1 moralmente bom nobre 1d digno de honra que confere honra 1e que afeta a mente de forma prazenteira que conforta e da suporte sinonimos ver verbete G5893


Webster Concordance (1833)
Strong: G2570
Transliter & Pronounc: kalos {kal-os'}
Total Webster Occurrences: 102

beautiful, 1
Łk 21:5

better, 6
Mt 18:8; Mt 18:9; Mk 9:42; Mk 9:43; Mk 9:45; Mk 9:47

die, 1
1Ko 9:15

fair, 1
Dz 27:8

fine, 1
Mt 13:45

good, 83
Mt 3:10; Mt 5:16; Mt 7:17; Mt 7:18; Mt 7:19; Mt 12:33(2); Mt 13:8; Mt 13:23; Mt 13:24; Mt 13:27; Mt 13:37; Mt 13:38; Mt 13:48; Mt 15:26; Mt 17:4; Mt 26:10; Mt 26:24; Mk 4:8; Mk 4:20; Mk 7:27; Mk 9:5; Mk 9:50; Mk 14:6; Mk 14:21; Łk 3:9; Łk 6:38; Łk 6:43(2); Łk 8:15; Łk 9:33; Łk 14:34; Jn 2:10(2); Jn 10:11(2); Jn 10:14; Jn 10:32; Jn 10:33; Rz 7:16; Rz 7:18; Rz 7:21; Rz 14:21; 1Ko 5:6; 1Ko 7:1; 1Ko 7:8; 1Ko 7:26(2); Gal 4:18(2); 1Ts 5:21; 1Tm 1:8; 1Tm 1:18; 1Tm 2:3; 1Tm 3:1; 1Tm 3:7; 1Tm 3:13; 1Tm 4:4; 1Tm 4:6(2); 1Tm 5:4; 1Tm 5:10; 1Tm 5:25; 1Tm 6:12(2); 1Tm 6:13; 1Tm 6:18; 1Tm 6:19; 2Tm 2:3; 2Tm 4:7; Tyt 2:7; Tyt 2:14; Tyt 3:8(2); Tyt 3:14; Heb 5:14; Heb 6:5; Heb 10:24; Heb 13:18; Jak 3:13; Jak 4:17; 1Pt 2:12; 1Pt 4:10

honest, 4
Łk 8:15; Rz 12:17; 2Ko 13:7; 1Pt 2:12

thing, 2
2Tm 1:14; Heb 13:9

things, 1
2Ko 8:21

well, 1
Gal 6:9

worthy, 1
Jak 2:7




Analytic Septuagint - with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G2570 - καλός, ή, όν - [183 x]




Display settings Display settings