Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Γένεση - κεφάλαιο 44

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Χρησιμοποιήστε κινεζική λεξικό

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1And he commandedH6680 the steward of his houseH1004, sayingH559, FillH4390 the men’sH582 sacksH572 with foodH400, as much asH834 they canH3201 carryH5375, and putH7760 every man’sH376 moneyH3701 in his sack’sH572 mouthH6310. 2And putH7760 my cupH1375, the silverH3701 cupH1375, in the sack’sH572 mouthH6310 of the youngestH6996, and his grainH7668 moneyH3701. And he didH6213 according to the wordH1697 that JosephH3130 had spokenH1696. 3As soon as the morningH1242 was lightH215, the menH582 were sent awayH7971, they and their donkeysH2543. 4And when they had gone outH3318 of the cityH5892, and were not yet far offH7368, JosephH3130 saidH559 to his stewardH1004, AriseH6965, followH7291 afterH310 the menH582; and when thou dost overtakeH5381 them, sayH559 to them, Why have ye rewardedH7999 evilH7451 for goodH2896? 5Is not this the cup in which my lordH113 drinkethH8354, and by which indeedH5172 he divinethH5172? ye have done evilH7489 in so doingH6213. 6And he overtookH5381 them, and he spokeH1696 to them these sameH428 wordsH1697. 7And they saidH559 to him, Why saithH1696 my lordH113 these wordsH1697? Far be it from usH2486 that thy servantsH5650 should doH6213 according to this thingH1697: 8Behold, the moneyH3701, which we foundH4672 in our sacksH572’ mouthsH6310, we brought againH7725 to thee from the landH776 of CanaanH3667: how then should we stealH1589 from thy lord’sH113 houseH1004 silverH3701 or goldH2091? 9With whomever of thy servantsH5650 it shall be foundH4672, both let him dieH4191, and we also will be my lord’sH113 slavesH5650. 10And he saidH559, Now also let it be according to your wordsH3651 H1697: he with whom it shall be foundH4672 shall be my servantH5650; and ye shall be blamelessH5355. 11Then they speedilyH4116 took downH3381 every manH376 his sackH572 to the groundH776, and openedH6605 every manH376 his sackH572. 12And he searchedH2664, and beganH2490 at the eldestH1419, and stoppedH3615 at the youngestH6996: and the cupH1375 was foundH4672 in Benjamin’sH1144 sackH572. 13Then they toreH7167 their clothesH8071, and loadedH6006 every manH376 his donkeyH2543, and returnedH7725 to the cityH5892. 14And JudahH3063 and his brethrenH251 cameH935 to Joseph’sH3130 houseH1004; for he was yet there: and they fellH5307 before himH6440 on the groundH776. 15And JosephH3130 saidH559 to them, What deedH4639 is this that ye have doneH6213? knew yeH3045 not that such a manH376 as I can certainlyH5172 divineH5172? 16And JudahH3063 saidH559, What shall we sayH559 to my lordH113? what shall we speakH1696? or how shall we clear ourselvesH6663? GodH430 hath found outH4672 the iniquityH5771 of thy servantsH5650: behold, we are my lord’sH113 servantsH5650, both we, and he alsoH1571 with whomH834 H3027 the cupH1375 is foundH4672. 17And he saidH559, Far be it from meH2486 that I should doH6213 soH2063: the manH376 in whose handH3027 the cupH1375 is foundH4672, he shall be my servantH5650; and as for you, goH5927 in peaceH7965 to your fatherH1. 18Then JudahH3063 came nearH5066 to him, and saidH559, OH994 my lordH113, let thy servantH5650, I pray thee, speakH1696 a wordH1697 in my lord’sH113 earsH241, and let not thy angerH639 burnH2734 against thy servantH5650: for thou art even as PharaohH6547. 19My lordH113 askedH7592 his servantsH5650, sayingH559, HaveH3426 ye a fatherH1, or a brotherH251? 20And we saidH559 to my lordH113, We haveH3426 a fatherH1, an old manH2205, and a childH3206 of his old ageH2208, a little oneH6996; and his brotherH251 is deadH4191, and he alone is leftH3498 of his motherH517, and his fatherH1 lovethH157 him. 21And thou saidstH559 to thy servantsH5650, Bring him downH3381 to me, that I may setH7760 my eyesH5869 upon him. 22And we saidH559 to my lordH113, The ladH5288 cannotH3201 leaveH5800 his fatherH1: for if he should leaveH5800 his fatherH1, his father would dieH4191. 23And thou saidstH559 to thy servantsH5650, ExceptH3808 your youngestH6996 brotherH251 shall come downH3381 with you, ye shall seeH7200 H3254 my faceH6440 no moreH7200 H3254. 24And it came to pass when we cameH5927 to thy servantH5650 my fatherH1, we toldH5046 him the wordsH1697 of my lordH113. 25And our fatherH1 saidH559, Go againH7725, buyH7666 us a littleH4592 foodH400. 26And we saidH559, We cannotH3201 go downH3381: if our youngestH6996 brotherH251 shall beH3426 with us, then will we go downH3381: for we mayH3201 not seeH7200 the man’sH376 faceH6440, exceptH369 our youngestH6996 brotherH251 shall be with us. 27And thy servantH5650 my fatherH1 saidH559 to us, Ye knowH3045 that my wifeH802 boreH3205 me twoH8147 sons: 28And the oneH259 went outH3318 from me, and I saidH559, SurelyH2963 he is torn in piecesH2963; and I have not seen himH7200 sinceH2008: 29And if ye takeH3947 this also fromH5973 meH6440, and harmH611 shall befall himH7136, ye shall bring downH3381 my gray hairsH7872 with sorrowH7451 to the graveH7585. 30Now therefore when I comeH935 to thy servantH5650 my fatherH1, and the ladH5288 is not with us; seeing that his lifeH5315 is bound upH7194 in the lad’s lifeH5315; 31It shall come to pass, when he seethH7200 that the ladH5288 is not with us, that he will dieH4191: and thy servantsH5650 shall bring downH3381 the gray hairsH7872 of thy servantH5650 our fatherH1 with sorrowH3015 to the graveH7585. 32For thy servantH5650 became suretyH6148 for the ladH5288 toH5973 my fatherH1, sayingH559, If I bringH935 him not to thee, then I shall bear the blameH2398 to my fatherH1 for everH3117. 33Now therefore, I pray thee, let thy servantH5650 abideH3427 instead of the ladH5288 a slaveH5650 to my lordH113; and let the ladH5288 returnH5927 with his brethrenH251. 34For howH349 shall I returnH5927 to my fatherH1, and the ladH5288 be not with me? lest perhaps I seeH7200 the evilH7451 that shall come onH4672 my fatherH1.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Χρησιμοποιήστε κινεζική λεξικό יהוהיהוה