Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Επιλέγοντας να συγκρίνουν μεταφράσεις

Πατήστε το πλήκτρο CTRL και κρατήστε το, κάνοντας κλικ για να επιλέξετε τη μετάφραση που θέλετε να συγκρίνετε. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο CTRL και κάντε κλικ στο κουμπί με "σύγκριση"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   Λουκ. 8:1 Women minister unto Christ of their substance.
Λουκ. 8:4 Christ, after he had preached from place to place, attended by his apostles, propounds the parable of the sower,
Λουκ. 8:16 and the candle;
Λουκ. 8:19 declares who are his mother, and brethren;
Λουκ. 8:22 rebukes the winds;
Λουκ. 8:26 casts the legion of devils out of the man into the herd of swine;
Λουκ. 8:37 is rejected of the Gadarenes,;
Λουκ. 8:43 heals the woman of her bloody issue;
Λουκ. 8:49 and raises from death Jairus's daughter.
that.
Λουκ. 4:43 Λουκ. 4:44 Ματθ. 4:23 Ματθ. 9:35 Ματθ. 11:1 Μάρκ. 1:39 Πράξ. 10:38
the glad.
Λουκ. 2:10 Λουκ. 2:11 Λουκ. 4:18 Ησ. 61:1 - Ησ. 61:3 Ματθ. 13:19 Πράξ. 13:32 Ρωμ. 10:15
and the.
Λουκ. 6:14 - Λουκ. 6:16 Ματθ. 10:2 - Ματθ. 10:4 Μάρκ. 3:16 - Μάρκ. 3:19

 2   certain.
Λουκ. 23:27 Ματθ. 27:55 Ματθ. 27:56 Μάρκ. 15:40 Μάρκ. 15:41 Μάρκ. 16:1 Ιωάν. 19:25 Πράξ. 1:14
out.
Λουκ. 8:30 Μάρκ. 16:9

 3   Joanna.
Λουκ. 24:10
Herod's.
Λουκ. 9:7 - Λουκ. 9:9 Ιωάν. 4:46 - Ιωάν. 4:53 Πράξ. 13:1 Φιλ. 4:22
of their.
1Χρ. 29:14 Ησ. 23:18 Ματθ. 2:11 Ματθ. 25:40 Ματθ. 26:11 Πράξ. 9:36 - Πράξ. 9:39 2Κορ. 8:9 1Τιμ. 5:10

 4   Ματθ. 13:2 Μάρκ. 4:1

 5   sower.
Λουκ. 8:11 Ματθ. 13:3 Ματθ. 13:4 Ματθ. 13:18 Ματθ. 13:19 Ματθ. 13:24 - Ματθ. 13:26 Ματθ. 13:37 Μάρκ. 4:2 - Μάρκ. 4:4 Μάρκ. 4:15 Μάρκ. 4:26 - Μάρκ. 4:29
fell.
Λουκ. 8:12 Εβρ. 2:1 Ιακ. 1:23 Ιακ. 1:24
it.
Ψαλ. 119:118 Ματθ. 5:13
and the.
Γέν. 15:11

 6   Λουκ. 8:13 Ιερ. 5:3 Ιεζ. 11:19 Ιεζ. 36:26 Άμ. 6:12 Ματθ. 13:5 Ματθ. 13:6 Ματθ. 13:20 Ματθ. 13:21 Μάρκ. 4:5 Μάρκ. 4:6 Μάρκ. 4:16 Μάρκ. 4:17 Ρωμ. 2:4 Ρωμ. 2:5 Εβρ. 3:7 Εβρ. 3:8 Εβρ. 3:15

 7   thorns.
Λουκ. 8:14 Λουκ. 21:34 Γέν. 3:18 Ιερ. 4:3 Ματθ. 13:7 Ματθ. 13:22 Μάρκ. 4:7 Μάρκ. 4:18 Μάρκ. 4:19 Εβρ. 6:7 Εβρ. 6:8

 8   other.
Λουκ. 8:15 Ματθ. 13:8 Ματθ. 13:23 Μάρκ. 4:8 Μάρκ. 4:20 Ιωάν. 1:12 Ιωάν. 1:13 Ιωάν. 3:3 - Ιωάν. 3:5 Εφεσ. 2:10 Κολ. 1:10
an hundredfold.
Γέν. 26:12
He that.
Παρ. 1:20 - Παρ. 1:23 Παρ. 8:1 Παρ. 20:12 Ιερ. 13:15 Ιερ. 25:4 Ματθ. 11:15 Ματθ. 13:9 Αποκ. 2:7 Αποκ. 2:11

 9   What.
Ωσ. 6:3 Ματθ. 13:10 Ματθ. 13:18 Ματθ. 13:36 Ματθ. 15:15 Μάρκ. 4:10 Μάρκ. 4:34 Μάρκ. 7:17 Μάρκ. 7:18 Ιωάν. 15:15

 10   Unto.
Λουκ. 10:21 - Λουκ. 10:24 Ψαλ. 25:14 Ματθ. 11:25 Ματθ. 13:11 Ματθ. 13:12 Ματθ. 16:17 Μάρκ. 4:11 Ρωμ. 16:25 1Κορ. 2:7 - 1Κορ. 2:11 1Κορ. 12:11 Εφεσ. 3:3 - Εφεσ. 3:9 Κολ. 1:26 - Κολ. 1:28 Κολ. 2:2 1Τιμ. 3:16 1Πέτ. 1:10 - 1Πέτ. 1:12
that seeing.
Δευτ. 29:4 Ησ. 6:9 Ησ. 29:14 Ησ. 44:18 Ιερ. 5:21 Ματθ. 13:14 - Ματθ. 13:17 Ιωάν. 12:40 Πράξ. 28:26 Πράξ. 28:27 Ρωμ. 11:7 - Ρωμ. 11:10

 11   The seed.
Ησ. 8:20 Ματθ. 13:19 Μάρκ. 4:14 - Μάρκ. 4:20 1Κορ. 3:6 1Κορ. 3:7 1Κορ. 3:9 - 1Κορ. 3:12 Ιακ. 1:21 1Πέτ. 1:23 - 1Πέτ. 1:25

 12   by.
Λουκ. 8:5 Παρ. 1:24 - Παρ. 1:26 Παρ. 1:29 Ματθ. 13:19 Μάρκ. 4:15 Ιακ. 1:23 Ιακ. 1:24
then.
Παρ. 4:5 Ησ. 65:11 2Θεσ. 2:9 - 2Θεσ. 2:14 Αποκ. 12:9

 13   receive.
Ψαλ. 106:12 - Ψαλ. 106:14 Ησ. 58:2 Ιεζ. 33:32 Ματθ. 13:20 Ματθ. 13:21 Μάρκ. 4:16 Μάρκ. 4:17 Μάρκ. 6:20 Ιωάν. 5:35 Γαλ. 3:1 Γαλ. 3:4 Γαλ. 4:15 - Γαλ. 4:20
and these.
Ιώβ 19:28 Παρ. 12:3 Παρ. 12:12 Εφεσ. 3:17 Κολ. 2:7 Ιούδ. 1:12
which.
Λουκ. 22:31 Λουκ. 22:32 Ωσ. 6:4 Ιωάν. 2:23 - Ιωάν. 2:25 Ιωάν. 8:30 - Ιωάν. 8:32 Ιωάν. 12:42 Ιωάν. 12:43 Ιωάν. 15:2 Ιωάν. 15:6 Πράξ. 8:13 - Πράξ. 8:23 1Κορ. 13:2 1Κορ. 15:2 Κολ. 1:23 1Θεσ. 3:5 1Τιμ. 1:19 2Τιμ. 2:18 2Τιμ. 2:19 Εβρ. 10:39 Ιακ. 2:26 2Πέτ. 2:20 2Πέτ. 2:22 1Ιωάν. 2:19

 14   and are.
Λουκ. 8:7 Λουκ. 16:13 Λουκ. 17:26 - Λουκ. 17:30 Λουκ. 18:24 Λουκ. 18:25 Λουκ. 21:34 Ματθ. 6:24 Ματθ. 6:25 Ματθ. 13:22 Μάρκ. 4:19 1Τιμ. 6:9 1Τιμ. 6:10 1Τιμ. 6:17 2Τιμ. 4:10 1Ιωάν. 2:15 - 1Ιωάν. 2:17
and bring.
Λουκ. 13:6 - Λουκ. 13:9 Ιωάν. 15:6

 15   in an.
Λουκ. 6:45 Δευτ. 30:6 Ψαλ. 51:10 Ιερ. 31:33 Ιερ. 32:29 Ιεζ. 36:26 Ιεζ. 36:27 Ρωμ. 7:18 Εφεσ. 2:8 Ιακ. 1:16 - Ιακ. 1:19 1Πέτ. 2:1 1Πέτ. 2:2
keep.
Λουκ. 11:28 Ιώβ 23:11 Ιώβ 23:12 Ψαλ. 1:1 - Ψαλ. 1:3 Ψαλ. 119:11 Ψαλ. 119:127 - Ψαλ. 119:129 Παρ. 3:1 Ιερ. 15:16 Ιωάν. 14:15 Ιωάν. 14:21 - Ιωάν. 14:24 Ιωάν. 15:10 1Κορ. 7:19 Εβρ. 2:1 Ιακ. 1:22 - Ιακ. 1:25 1Ιωάν. 2:3
bring.
Ματθ. 24:13 Ρωμ. 2:7 Ρωμ. 6:22 Ρωμ. 7:4 Γαλ. 5:22 - Γαλ. 5:26 Φιλ. 1:11 Φιλ. 3:13 - Φιλ. 3:15 Κολ. 1:6 Κολ. 1:10 Εβρ. 6:11 Εβρ. 6:12 Εβρ. 10:36 Ιακ. 1:4 Ιακ. 5:7 Ιακ. 5:8

 16   when.
Λουκ. 11:33 Ματθ. 5:15 Ματθ. 5:16 Μάρκ. 4:21 Μάρκ. 4:22 Πράξ. 26:18 Φιλ. 2:15 Φιλ. 2:16 Αποκ. 1:20 Αποκ. 2:1 Αποκ. 11:4

 17   nothing.
Λουκ. 12:2 Λουκ. 12:3 Εκκλ. 12:14 Ματθ. 10:26 1Κορ. 4:5

 18   heed.
Λουκ. 9:44 Δευτ. 32:46 Δευτ. 32:47 Παρ. 2:2 - Παρ. 2:5 Μάρκ. 4:23 Μάρκ. 4:24 Μάρκ. 13:14 Πράξ. 10:33 Πράξ. 17:11 Εβρ. 2:1 Ιακ. 1:19 - Ιακ. 1:25 1Πέτ. 2:1 1Πέτ. 2:2
for.
Λουκ. 19:26 Ματθ. 13:12 Ματθ. 25:29 Μάρκ. 4:25 Ιωάν. 15:2
from.
Λουκ. 12:20 Λουκ. 12:21 Λουκ. 16:2 - Λουκ. 16:4 Λουκ. 16:19 - Λουκ. 16:25 Ματθ. 7:22 Ματθ. 7:23 1Κορ. 13:1 - 1Κορ. 13:3
seemeth to have. or, thinketh that he hath.
Παρ. 14:12 Ρωμ. 12:3 1Κορ. 3:18 1Κορ. 8:2 1Κορ. 14:37 Φιλ. 3:4 Ιακ. 1:26

 19   Ματθ. 12:46 - Ματθ. 12:50 Μάρκ. 3:21 Μάρκ. 3:31 - Μάρκ. 3:35

 20   thy brethren.
Ματθ. 13:55 Ματθ. 13:56 Μάρκ. 6:3 Ιωάν. 7:3 - Ιωάν. 7:6 Πράξ. 1:14 1Κορ. 9:5 Γαλ. 1:19

 21   My mother.
Λουκ. 11:27 Λουκ. 11:28 Ματθ. 25:40 Ματθ. 25:45 Ματθ. 28:10 Ιωάν. 15:14 Ιωάν. 15:15 Ιωάν. 20:17 2Κορ. 5:16 2Κορ. 6:18 Εβρ. 2:11 - Εβρ. 2:13
which.
Λουκ. 8:15 Ματθ. 7:21 - Ματθ. 7:26 Ματθ. 17:5 Ιωάν. 6:28 Ιωάν. 6:29 Ιωάν. 13:17 Ιακ. 1:22 1Ιωάν. 2:29 1Ιωάν. 3:22 1Ιωάν. 3:23 3Ιωάν. 1:11

 22   that.
Ματθ. 8:18 Ματθ. 8:23 - Ματθ. 8:27 Μάρκ. 4:35 - Μάρκ. 4:41 Ιωάν. 6:1
Let.
Ματθ. 14:22 Μάρκ. 5:21 Μάρκ. 6:45 Μάρκ. 8:13

 23   he fell.
Ψαλ. 44:23 Ησ. 51:9 Ησ. 51:10 Εβρ. 4:15
came.
Ψαλ. 93:3 Ψαλ. 93:4 Ψαλ. 107:23 - Ψαλ. 107:30 Ψαλ. 124:2 - Ψαλ. 124:4 Ψαλ. 148:8 Ησ. 54:11 Πράξ. 27:14 - Πράξ. 27:20

 24   Master.
Ψαλ. 69:1 Ψαλ. 69:2 Ψαλ. 116:3 Ψαλ. 116:4 Ψαλ. 142:4 Ψαλ. 142:5 Θρ. 3:54 - Θρ. 3:56 Ιωάν. 2:2 - Ιωάν. 2:6 Ματθ. 14:30 2Κορ. 1:9 2Κορ. 1:10
he arose.
Ψαλ. 65:7 Ψαλ. 104:6 - Ψαλ. 104:9 Ψαλ. 107:25 - Ψαλ. 107:29 Ησ. 50:2 Ιερ. 5:22 Ναούμ 1:4
and rebuked. As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease. But who, by simply saying Peace, be still, (Μάρκ. 4:39,) could do this but God? One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul.


 25   Where.
Λουκ. 12:28 Ματθ. 6:30 Ματθ. 8:26 Ματθ. 14:31 Ματθ. 17:20 Μάρκ. 4:40 Μάρκ. 4:41 Ιωάν. 11:40
being.
Γέν. 1:9 Γέν. 1:10 Ιησ. 10:12 - Ιησ. 10:14 Ιώβ 38:8 - Ιώβ 38:10 Παρ. 8:29 Παρ. 30:4

 26   Ματθ. 8:28 - Ματθ. 8:34
Gergesenes.
Μάρκ. 5:1 - Μάρκ. 5:20

 27   met.
Μάρκ. 5:2 - Μάρκ. 5:5
and ware.
1Σαμ. 19:24
but.
Αρ. 19:16 Ησ. 65:4

 28   he cried.
Λουκ. 4:33 - Λουκ. 4:36 Ματθ. 8:29 Μάρκ. 1:24 - Μάρκ. 1:27 Μάρκ. 5:6 - Μάρκ. 5:8 Πράξ. 16:16 - Πράξ. 16:18
What.
Λουκ. 8:37 Λουκ. 8:38
I beseech.
Ησ. 27:1 2Πέτ. 2:4 1Ιωάν. 3:8 Ιακ. 2:19 Αποκ. 20:1 - Αποκ. 20:3 Αποκ. 20:10

 29   commanded.
Μάρκ. 5:8 Πράξ. 19:12 - Πράξ. 19:16
caught.
Λουκ. 9:39 Λουκ. 9:42 Μάρκ. 5:3 - Μάρκ. 5:5 Μάρκ. 9:20 - Μάρκ. 9:26 2Τιμ. 2:25 2Τιμ. 2:26

 30   Legion.
Ματθ. 26:53 Μάρκ. 5:9
many.
Λουκ. 8:2 Ματθ. 8:29 Μάρκ. 16:9

 31   they.
Λουκ. 8:28 Ιώβ 1:11 Ιώβ 2:5 Φιλ. 2:10 Φιλ. 2:11
the deep. "The abyss," says Dr. Doddridge, "the prison in which many of these fallen spirits are detained; and to which some, who may, like these, have been permitted for a while to range at large, are sometimes by Divine justice and power remanded."
Ματθ. 25:41 Αποκ. 9:2 Αποκ. 19:20 Αποκ. 20:2 Αποκ. 20:3 Αποκ. 20:14 Αποκ. 20:15

 32   there an.
Λευ. 11:7 Ησ. 65:4 Ησ. 66:3 Ματθ. 8:30 - Ματθ. 8:33 Μάρκ. 5:11 - Μάρκ. 5:13
besought.
Ιώβ 1:10 Ψαλ. 62:11 Ιωάν. 19:11 1Ιωάν. 4:4
he suffered.
1Βασ. 22:22 Ιώβ 1:12 Ιώβ 2:6 Αποκ. 20:7

 33   Then. By this was fully evinced the sovereign power of our Lord, and the reality of diabolical agency; "for," says Dr. Doddridge, "it was self-evident that a herd of swine could not be confederates in any fraud; their death, therefore, in this instructive circumstance, was ten thousand times a greater blessing to mankind than if they had been slain for food, as was intended."
the herd.
Ιωάν. 8:44 1Πέτ. 5:8 Αποκ. 9:11

 34   they fled.
Ματθ. 8:33 Ματθ. 28:11 Μάρκ. 5:14 Πράξ. 19:16 Πράξ. 19:17

 35   and found.
Ησ. 49:24 Ησ. 49:25 Ησ. 53:12 Εβρ. 2:14 Εβρ. 2:15 1Ιωάν. 3:8
sitting.
Λουκ. 2:46 Λουκ. 10:39 Μάρκ. 5:15 Πράξ. 22:3
clothed.
Λουκ. 8:27 Λουκ. 15:17
in his.
Ψαλ. 51:10

 36   Λουκ. 8:36

 37   besought.
Λουκ. 8:28 Λουκ. 5:8 Δευτ. 5:25 1Σαμ. 6:20 2Σαμ. 6:8 2Σαμ. 6:9 1Βασ. 17:18 Ιώβ 21:14 Ιώβ 21:15 Ματθ. 8:34 Μάρκ. 5:17 Πράξ. 16:39
and he.
Λουκ. 9:5 Λουκ. 9:56 Λουκ. 10:10 Λουκ. 10:11 Λουκ. 10:16

 38   besought.
Λουκ. 8:28 Λουκ. 8:37 Δευτ. 10:20 Δευτ. 10:21 Ψαλ. 27:4 Ψαλ. 32:7 Ψαλ. 116:12 Ψαλ. 116:16 Μάρκ. 5:18 Φιλ. 1:23
saying.
Έξ. 12:25 - Έξ. 12:27 Έξ. 13:8 Έξ. 13:9 Έξ. 13:14 - Έξ. 13:16 Ψαλ. 71:17 Ψαλ. 71:18 Ψαλ. 78:3 - Ψαλ. 78:6 Ψαλ. 107:21 Ψαλ. 107:22 Ψαλ. 107:31 Ψαλ. 107:32 Ψαλ. 111:2 - Ψαλ. 111:4 Ψαλ. 145:3 - Ψαλ. 145:12 Ησ. 63:7 - Ησ. 63:13 Μάρκ. 5:19 Μάρκ. 5:20 Πράξ. 9:13 - Πράξ. 9:16 Γαλ. 1:23 Γαλ. 1:24 1Τιμ. 1:13 - 1Τιμ. 1:16

 39   Return.
1Τιμ. 5:8
and published.
Λουκ. 17:15 - Λουκ. 17:18 Δευτ. 10:21 Ψαλ. 66:16 Ψαλ. 126:2 Ψαλ. 126:3 Δαν. 4:1 - Δαν. 4:3 Δαν. 4:34 - Δαν. 4:37 Μάρκ. 1:45 Ιωάν. 4:29

 40   that.
Ματθ. 9:1 Μάρκ. 5:21
the people.
Λουκ. 5:1 Λουκ. 19:6 Λουκ. 19:37 Λουκ. 19:38 Λουκ. 19:48 Μάρκ. 6:20 Μάρκ. 12:37 Ιωάν. 5:35
waiting.
Παρ. 8:34 Πράξ. 10:33

 41   there.
Ματθ. 9:18 - Ματθ. 9:25 Μάρκ. 5:22 - Μάρκ. 5:43
a ruler.
Λουκ. 13:14 Πράξ. 13:15 Πράξ. 18:8 Πράξ. 18:17
and he fell.
Λουκ. 5:8 Λουκ. 17:16 Αποκ. 5:8
and besought.
Ματθ. 8:7 Ματθ. 8:8 Μάρκ. 5:23 Ιωάν. 4:46 - Ιωάν. 4:49 Ιωάν. 11:21 Πράξ. 9:38

 42   one.
Λουκ. 7:12 Γέν. 44:20 - Γέν. 44:22 Ιώβ 1:18 Ιώβ 1:19 Ζαχ. 12:10
and she.
Ιώβ 4:20 Ψαλ. 90:5 - Ψαλ. 90:8 Ψαλ. 103:15 Ψαλ. 103:16 Εκκλ. 6:12 Ιεζ. 24:16 Ιεζ. 24:25 Ρωμ. 5:12
But.
Λουκ. 8:45 Μάρκ. 5:24

 43   having.
Λευ. 15:25 - Λευ. 15:33 Ματθ. 9:20 - Ματθ. 9:22 Μάρκ. 5:25
twelve.
Λουκ. 8:27 Λουκ. 13:11 Λουκ. 13:16 Μάρκ. 9:21 Ιωάν. 5:5 Ιωάν. 5:6 Ιωάν. 9:1 Ιωάν. 9:21 Πράξ. 3:2 Πράξ. 4:22 Πράξ. 14:8 - Πράξ. 14:10
had.
2Χρ. 16:12 Ψαλ. 108:12 Ησ. 2:22 Ησ. 55:1 - Ησ. 55:3 Μάρκ. 5:26 Μάρκ. 9:18 Μάρκ. 9:22
neither.
Ιώβ 13:4

 44   behind.
Λουκ. 7:38
touched.
Δευτ. 22:12 Μάρκ. 5:27 Μάρκ. 5:28 Μάρκ. 6:56 Πράξ. 5:15 Πράξ. 19:12
immediately.
Λουκ. 13:13 Έξ. 15:26 Μαλ. 4:2 Ματθ. 8:3 Ματθ. 20:34 Ιωάν. 5:13

 45   Who. "Not that he was ignorant who had touched him," says Epiphanius, "but that he might not be himself the divulger of the miracle, and that the woman, hearing the question, and drawing near, might testify the singular benefit she had received, and that, in consequence of her declaration, she might presently hear from his lips, that her faith had saved her; and by this means, others might be excited to come and be healed of their disorders."
the multitude.
Λουκ. 9:13 Μάρκ. 5:30 - Μάρκ. 5:32

 46   for.
Λουκ. 6:19 1Πέτ. 2:9
*marg:
Λουκ. 8:46

 47   when.
Ψαλ. 38:9 Ωσ. 5:3
she came.
1Σαμ. 16:4 Ψαλ. 2:11 Ησ. 66:2 Ωσ. 13:1 Αββ. 3:16 Ματθ. 28:8 Μάρκ. 5:33 Πράξ. 16:29 1Κορ. 2:3 2Κορ. 7:15 Φιλ. 2:12 Εβρ. 12:28
she declared.
Λουκ. 17:15 Λουκ. 17:16 Ψαλ. 66:16

 48   Daughter.
Ματθ. 9:2 Ματθ. 9:22 Ματθ. 12:20 2Κορ. 6:18
thy.
Λουκ. 7:50 Λουκ. 17:19 Λουκ. 18:42 Ματθ. 8:13 Μάρκ. 5:34 Πράξ. 14:9 Εβρ. 4:2
go.
Έξ. 4:18 1Σαμ. 1:17 2Βασ. 5:19

 49   he.
Λουκ. 8:41 - Λουκ. 8:43 Ματθ. 9:23 - Ματθ. 9:26 Μάρκ. 5:35 - Μάρκ. 5:43
trouble.
Λουκ. 7:6 Λουκ. 11:7 Ησ. 7:12 Μάρκ. 5:35

 50   believe.
Λουκ. 8:48 Ησ. 50:10 Μάρκ. 5:36 Μάρκ. 9:23 Μάρκ. 11:22 - Μάρκ. 11:24 Ιωάν. 11:25 Ιωάν. 11:40 Ρωμ. 4:17 Ρωμ. 4:20

 51   he suffered.
1Βασ. 17:19 - 1Βασ. 17:23 2Βασ. 4:4 - 2Βασ. 4:6 2Βασ. 4:34 - 2Βασ. 4:36 Ησ. 42:2 Ματθ. 6:5 Ματθ. 6:6 Πράξ. 9:40
save.
Λουκ. 6:14 Λουκ. 9:28 Μάρκ. 5:37 - Μάρκ. 5:40 Μάρκ. 14:33

 52   all.
Γέν. 23:2 Γέν. 27:34 Γέν. 27:35 2Σαμ. 18:33 Ιερ. 9:17 - Ιερ. 9:21 Έξ. 24:17 Ζαχ. 12:10
she.
Μάρκ. 5:38 Μάρκ. 5:39 Ιωάν. 11:4 Ιωάν. 11:11 - Ιωάν. 11:13

 53   laughed.
Λουκ. 16:14 Ιώβ 12:4 Ιώβ 17:2 Ψαλ. 22:7 Ησ. 53:3
knowing.
Μάρκ. 15:44 Μάρκ. 15:45 Ιωάν. 11:39 Ιωάν. 19:33 - Ιωάν. 19:35

 54   he put.
Λουκ. 8:51 Μάρκ. 5:40
took.
Ιερ. 31:32 Ματθ. 9:25 Μάρκ. 1:31 Μάρκ. 5:41 Μάρκ. 8:23 Μάρκ. 9:27
Maid.
Λουκ. 7:14 Λουκ. 7:15 Ιωάν. 5:21 Ιωάν. 5:28 Ιωάν. 5:29 Ιωάν. 11:43 Πράξ. 9:40 Ρωμ. 4:17

 55   her spirit. This expression, thus used of one who had been dead, strongly implies, that at death the soul not only exists separately, but returns and is re-united to the body, when it is raised from the dead.
1Βασ. 17:21 - 1Βασ. 17:23 Ιωάν. 11:44
and he.
Λουκ. 24:41 - Λουκ. 24:43 Μάρκ. 5:43 Ιωάν. 11:44

 56   he charged.
Λουκ. 5:14 Ματθ. 8:4 Ματθ. 9:30 Μάρκ. 5:42 Μάρκ. 5:43


Display settings Display settings