Webster Concordance - l’étude avec des nombres Strong

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - l’étude avec des nombres Strong

... Aucun des informations sur ce module ...

 

Livre d’or



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - l’étude avec des nombres Strong

Recherche aide numéros de Strong
H1 ~ H8674   (l’Ancien Testament)
G1 ~ G5624   (Nouveau Testament)
H8446 H8447 H8448 H8449 H8450         H8452H8453H8454H8455H8456

Apparentée numéros de Strong: H4175, H3140, H3138, H4176, H3404, H8452, H3385, H3139, H3384, H3400

Strong: H8451
Word: תּרה תּורה
Transliter: tôrâh tôrâh
Pronounc: to-raw' to-raw'
From H3384; a precept or statute especially the Decalogue or Pentateuch: - law.
Strong: H8451 
תּרה תּורה

Transliteration: Towrah
Phonetic: to-raw'
Definition:
1) law, direction, instruction
a) instruction, direction (human or divine)
1. body of prophetic teaching
2. instruction in Messianic age
3. body of priestly direction or instruction
4. body of legal directives
b) law
1. law of the burnt offering
2. of special law, codes of law
c) custom, manner
d) the Deuteronomic or Mosaic Law

Origin: from H3384
TWOT entry: 910d
Part(s) of speech: Noun Feminine
Strongs Nummer: H8451
Wort: תּרה תּורה
Gesetz(204); Lehre(2)
Strong: H8451
(torá)
o úּÉרָה torá; de H3384; precepto o estatuto, especialmente el Decálogo o Pentateuco:- derecho, dirección, enseñanza legal, ley.
----
Diccionario Chávez

תּוֹרָה
1) Instrucción concerniente a situaciones específicas (Deu 17:11; Jer 18:18; Pro 1:8).
2) La ley de Dios:
torát YHVH (2Re 10:31).
3) La ley como código:
torát Moshéh = la ley de Moisés (1Re 2:3). — Posiblemente la palabra תּוֹרָה deriva de la raíz ירה (Ver Hifil de II y III ירה).
----
Diccionario Vine AT
tôrah (תּוירָה, H8451)
, «dirección; instrucción; orientación». Tôrah , una de las palabras más importantes del Antiguo Testamento, se deriva de yarah . Si lo analizamos con el antecedente del verbo yarah , se hace evidente que tôrah es mucho más que ley o que una serie de reglas. Tôrah no es restricción ni impedimento, sino todo lo contrario, el medio por el que se puede lograr una meta u objetivo. En su sentido más puro, tôrah se le dio a Israel para permitir que llegara a ser en realidad el pueblo especial de Dios y permaneciera como tal. Se podría decir que al guardar la tôrah , Israel se resguardaba . Es lamentable, pero Israel cayó en la trampa de guardar la tôrah como algo impuesto, un objeto en sí, en vez de ser un medio para llegar a ser lo que Dios se propuso con ella. El fin llegó a ser un medio. En vez de percibir la tôrah como una orientación, se desvirtuó en un cuerpo externo de reglamentos y, por tanto, una carga en lugar de un poder liberador y orientador. Esta carga, más el legalismo de la ley romana, forman el antecedente de la tradición de la ley que se discute en el Nuevo Testamento, en particular cuando Pablo lucha con ello en su carta a la iglesia de Roma.
tôrah (תּוירָה, H8451), «ley; dirección; instrucción». Este nombre aparece 220 veces en el Antiguo Testamento hebreo.
En la literatura sapiencial, donde tôrah no aparece con artículo definido, el significado principal de este nombre es «dirección, enseñanza, instrucción»: «La instrucción del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte» (Pro 13:14 rva ); también: «Toma, pues, de su boca la instrucción y pon sus dichos en tu corazón» (Job 22:22 rva ). El objetivo de la «instrucción» de los sabios de Israel, que tenían a su cargo la instrucción de los jóvenes, era cultivar en ellos el temor del Señor para que pudieran vivir conforme a lo que Dios esperaba de ellos. El sabio era como padre de sus pupilos: «El que guarda la ley es hijo inteligente, pero el que se junta con glotones avergüenza a su padre» (Pro 28:7 lba ; cf. 3:1; 4:2; 7:2). El padre natural también instruía a sus hijos en cómo vivir sabiamente, de la misma manera que una mujer temerosa de Dios era ejemplo de «enseñanza» bondadosa: «Abre su boca con sabiduría, y hay enseñanza de bondad en su lengua» (Pro 31:26 rva ).

La «instrucción» que Dios dio a Moisés y a los israelitas llegó a conocerse como «la ley» o «la dirección» (ha-tôrah ), y muy a menudo como «la ley del Señor»: «¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, los que andan en la ley del Señor!» (Sal 119:1 lba ), o «la ley de Dios»: «Esdras leía día tras día en el libro de la Ley de Dios, desde el primero hasta el último día» (Neh 8:18 rva ); y también como «la ley de [dada por] Moisés»: «Acordaos de la ley de mi siervo Moisés, a quien encargué en Horeb leyes y decretos para todo Israel» (Mal 4:4 rva ). El término puede referirse a toda «la ley»: «él estableció su testimonio en Jacob y puso la ley en Israel. Mandó a nuestros padres que lo hicieran conocer a sus hijos» (Sal 78:5 rva ). También puede indicar ciertas leyes en particular: «Esta es la ley que Moisés puso ante los hijos de Israel» (Deu 4:44 rva ).
Dios comunicó la «ley» para que Israel pudiera obedecer y vivir: «¿Qué nación hay tan grande que tenga leyes y decretos tan justos como toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?» (Deu 4:8 rva ). Se instruye al rey que debe recibir una copia de «la ley» en ocasión de su coronación (Deu 17:18). Los sacerdotes estaban encargados de estudiar y enseñar «la ley», así como la jurisprudencia que se fundamentaba en ella (Jer 18:18). Por causa de la apostasía desenfrenada, en los últimos días de Judá no había sacerdotes docentes (2Cr 15:3); es más, durante el reinado de Josías «la ley» (fuese esta toda la Torá, un libro entero o solo una parte) se recobró: «Hilcías, dijo al escriba Safán: Yo he hallado el libro de la ley en la casa de Jehová. Y dio Hicías el libro a Safán» (2Cr 34:15).

Los profetas desafiaron a Israel a arrepentirse regresando a la tôrah («instrucción») de Dios (Isa 1:10). Jeremías profetizó acerca de la nueva forma de Dios tratar a su pueblo, en términos del nuevo pacto en que su «ley» la asimilaría un pueblo que obedecería a Dios de buena voluntad: «Porque este será el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Pondré mi ley en su interior y la escribiré en su corazón. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo» (Jer 31:33 rva ).El último profeta del Antiguo Testamento recuerda a los sacerdotes sus obligaciones (Malaquías 2) y reta al pueblo de Dios a recordar la «ley» de Moisés en preparación para el Mesías que habría de venir (Mal 4:4).

La Septuaginta ofrece las siguientes traducciones: nomos («ley; regla»); nominos («de acuerdo con la ley»); entole («mandar, mandamiento, orden») y prostagma («orden; mandamiento; mandato; requerimiento»).
Hомер Стронга: H8451
Оригинал: תּוֹרָה
Произношение: тора тора
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от H3384 - закон, учение, наставление;
LXX: G3551 (ה‎w'=k);
Синонимы: H1881 (דָּת‎), H2706 (חֹק‎), H4687 (מִצְוָה‎), H6490 (פִּקּוּדִים‎).
Numéro de Strong: H8451
Mot: תּרה תּורה  (towrah ou torah)
la loi, les lois; 219
Strong: H8451
Word: תּרה תּורה
towrah {to-raw'} 或torah {to-raw'}
源自H3384; 陰性名詞
➊律法,指引,教誨
ⓐ指引,指示①人的②神的③先知的教導②彌賽亞時代的教誨③祭司的指示或教誨
ⓑ律法
ⓒ慣例,規矩
Strong: H8451
תֹּורָה (tôwrâh) {to-raw'}
תורה - towrah ou תרה torah procedente de H3384 ditat - 910d n f 1 lei orientacao instrucao 1a instrucao orientacao humana ou divina 1a1 conjunto de ensino profetico 1a2 instrucao na era messianica 1a3 conjunto de orientacoes ou instrucoes sacerdotais 1a4 conjunto de orientacoes legais 1b lei 1b1 lei da oferta queimada 1b2 referindo-se a lei especial codigos de lei 1c costume habito 1d a lei deuteronomica ou mosaica


Webster Concordance (1833)
Strong: H8451
Transliter & Pronounc: towrah {to-raw'} or torah {to-raw'}
Total Webster Occurrences: 218

law, 205
Ex 12:49; Ex 13:9; Ex 16:4; Ex 24:12; Lv 6:9; Lv 6:14; Lv 6:25; Lv 7:1; Lv 7:7; Lv 7:11; Lv 7:37; Lv 11:46; Lv 12:7; Lv 13:59; Lv 14:2; Lv 14:32; Lv 14:54; Lv 14:57; Lv 15:32; Nb 5:29; Nb 5:30; Nb 6:13; Nb 6:21(2); Nb 15:16; Nb 15:29; Nb 19:2; Nb 19:14; Dt 1:5; Dt 4:8; Dt 4:44; Dt 17:11; Dt 17:18; Dt 17:19; Dt 27:3; Dt 27:8; Dt 27:26; Dt 28:58; Dt 28:61; Dt 29:21; Dt 29:29; Dt 30:10; Dt 31:9; Dt 31:11; Dt 31:12; Dt 31:24; Dt 31:26; Dt 32:46; Dt 33:4; Dt 33:10; Jos 1:7; Jos 1:8; Jos 8:31; Jos 8:32; Jos 8:34(2); Jos 22:5; Jos 23:6; Jos 24:26; 1Ro 2:3; 2Ro 10:31; 2Ro 14:6; 2Ro 17:13; 2Ro 17:34; 2Ro 17:37; 2Ro 21:8; 2Ro 22:8; 2Ro 22:11; 2Ro 23:24; 2Ro 23:25; 1Ch 16:40; 1Ch 22:12; 2Ch 6:16; 2Ch 12:1; 2Ch 14:4; 2Ch 15:3; 2Ch 17:9; 2Ch 19:10; 2Ch 23:18; 2Ch 25:4; 2Ch 30:16; 2Ch 31:3; 2Ch 31:4; 2Ch 31:21; 2Ch 33:8; 2Ch 34:14; 2Ch 34:15; 2Ch 34:19; 2Ch 35:26; Esd 3:2; Esd 7:6; Esd 7:10; Esd 10:3; Nh 8:1; Nh 8:2; Nh 8:3; Nh 8:7; Nh 8:8; Nh 8:9; Nh 8:13; Nh 8:14; Nh 8:18; Nh 9:3; Nh 9:26; Nh 9:29; Nh 9:34; Nh 10:28; Nh 10:29; Nh 10:34; Nh 10:36; Nh 12:44; Nh 13:3; Jb 22:22; Ps 1:2(2); Ps 19:7; Ps 37:31; Ps 40:8; Ps 78:1; Ps 78:5; Ps 78:10; Ps 89:30; Ps 94:12; Ps 119:1; Ps 119:18; Ps 119:29; Ps 119:34; Ps 119:44; Ps 119:51; Ps 119:53; Ps 119:55; Ps 119:61; Ps 119:70; Ps 119:72; Ps 119:77; Ps 119:85; Ps 119:92; Ps 119:97; Ps 119:109; Ps 119:113; Ps 119:126; Ps 119:136; Ps 119:142; Ps 119:150; Ps 119:153; Ps 119:163; Ps 119:165; Ps 119:174; Prv 1:8; Prv 3:1; Prv 4:2; Prv 6:20; Prv 6:23; Prv 7:2; Prv 13:14; Prv 28:4(2); Prv 28:7; Prv 28:9; Prv 29:18; Prv 31:26; Es 1:10; Es 2:3; Es 5:24; Es 8:16; Es 8:20; Es 30:9; Es 42:4; Es 42:21; Es 42:24; Es 51:4; Es 51:7; Jr 2:8; Jr 6:19; Jr 8:8; Jr 9:13; Jr 16:11; Jr 18:18; Jr 26:4; Jr 31:33; Jr 32:23; Jr 44:10; Jr 44:23; Lm 2:9; Ez 7:26; Ez 22:26; Ez 43:12(2); Dn 9:11(2); Dn 9:13; Os 4:6; Os 8:1; Os 8:12; Am 2:4; Mic 4:2; Hb 1:4; Sop 3:4; Ag 2:11; Zc 7:12; Ml 2:6; Ml 2:7; Ml 2:8; Ml 2:9; Ml 4:4

laws, 13
Gn 26:5; Ex 16:28; Ex 18:16; Ex 18:20; Lv 26:46; Nh 9:13; Nh 9:14; Ps 105:45; Es 24:5; Ez 43:11; Ez 44:5; Ez 44:24; Dn 9:10



Display settings Display settings