Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

... no hay información acerca de este módulo ...

 

Libro de visitas



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

Búsqueda con números de Strong
H1 ~ H8674   (Antiguo Testamento)
G1 ~ G5624   (Nuevo Testamento)
H1240 H1241 H1242 H1243 H1244         H1246H1247H1248H1249H1250

Relacionados números de Strong: H1248, H1246

Strongovo číslo: H1245
Slovo: בָּקַשׁ [bakaš] 
hledat, vyhledávat, žádat, vyžadovat, usilovat o něco (někoho), prosit (o, za něco, Boha, přízeň, službu)
Strong: H1245
Word: בּקשׁ
Transliter: bâqash
Pronounc: baw-kash'
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after: - ask beg beseech desire enquire get make inquisition procure (make) request require seek (for).
Strong: H1245 
בּקשׁ

Transliteration: Baqash
Phonetic: baw-kash'
Definition:
1) to seek, require, desire, exact, request
a) (Piel)
1. to seek to find
2. to seek to secure
3. to seek the face
4. to desire, demand
5. to require, exact
6. to ask, request
b) (Pual) to be sought

Origin: a primitive root
TWOT entry: 276
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H1245
Wort: בּקשׁ
suchen(134); du(26); sie(17); fordern(6); ihm(5); ihr(3); Du(3); trachten(2); haben(1); gehen(1); Suchen(1)
Strong: H1245
(bacash)
raíz primaria; buscar (por cualquier método, específicamente en alabanza y adoración); por implicación esforzarse por:- afanarse, atentar, buscar, cobrar, consultar, cuenta, demandar, desear, hallar, inquirir, interceder, investigar, mendigar, pedir, preguntar, procurar, requerir, restaurar, rogar, solicitar, suplicar, tratar.
----
Diccionario Chávez

בקשׁ PIEL:
1) Pedir, reclamar (Gén 31:39).
2) Preguntar, indagar (Job 10:6).
3) Procurar, intentar (Éxo 4:24).
4) Buscar, hacer lo posible por lograr algo (Amó 8:12).
5) Estar a punto de hacer algo (Gén 43:30). — Perf. בִּקֵּשׁ; Impf. יְבַקֵּשׁ; Impv. בַּקֵּשׁ; Inf. בַּקֵּשׁ; Suf. בַּקְּשׁוֹ; Part. מְבַקֵּשׁ.
PUAL:
1) Ser buscado (Jer 50:20).
2) Ser investigado (Est 2:23). — Impf. יְבֻקַּשׁ; Vaif. וּתְבֻקְּשִׁי.
----
Diccionario Vine AT
baqash (בָּקַשׁ, H1245)
, «buscar, procurar, consultar». Este verbo aparece en ugarítico, fenicio y hebreo (tanto bíblico como posbíblico). Se encuentra en la Biblia unas 220 veces y en todos los períodos.

Fundamentalmente baqash significa «buscar» con el fin de hallar algo que está perdido o que falta, o al menos cuya ubicación se desconoce. En Gén 37:15 un hombre le pregunta a José: «¿Qué buscas?» Un matiz particular de esta acepción es «buscar dentro de un grupo; escoger, seleccionar» a algo o a alguien aún no identificado, como en el caso de 1Sa 13:14 : «Jehová se ha buscado un varón conforme a su corazón». Buscar el rostro o cara de alguien es «procurar» entrar en su presencia o tener una audiencia favorable con él; todo el mundo «procuraba ver» la cara de Salomón (1Re 10:24 nrv ). En un sentido similar uno puede «consultar» el rostro de Dios orando en la presencia de Dios en el templo (2Sa 21:1).
El sentido de «procurar para asegurase» enfatiza la búsqueda de un deseo o el logro de un plan. Moisés preguntó a los levitas que se habían rebelado en contra de la posición privilegiada de Aarón y sus hijos: «¿Procuráis también el sacerdocio?» (Núm 16:10). Esto puede tener un matiz emotivo (antes que informativo), tal como, «aspirar o dedicarse a» y «estar preocupado por». Dios pregunta a los hijos de los hombres (seres humanos): «¿Hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira?» (Sal 4:2). En un contexto cultual se puede «procurar» o «asegurarse» del favor o ayuda de Dios: «Y se reunieron los de Judá para pedir socorro a Jehová» (2Cr 20:4). En estos casos, el elemento intelectual no es, por lo general, de interés primordial; no es información lo que se busca. Hay una excepción en Jue 6:29 : «Y buscando [baqash ] e inquiriendo [darash ], les dijeron: Gedeón hijo de Joás lo ha hecho». En contadas ocasiones el verbo se usa con el sentido de buscar información de Dios (Éxo 33:7). Con un sentido parecido se puede «buscar» el rostro de Dios (2Sa 21:1). En este caso baqash claramente connota procurar información (una búsqueda cognitiva). Véase también la búsqueda de sabiduría (Pro 2:4).

La connotación de «buscar seguridad» puede referirse a la búsqueda de la vida (nepesh ). Dios dijo a Moisés: «Vé y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte» (Éxo 4:19).
Baqash puede usarse con este mismo matiz, pero sin nepesh (como cuando Faraón «procuró matar a Moisés» [Éxo 2:15]). Solo hay dos casos en que este matiz del vocablo se refiere a procurar el bien, como, por ejemplo, en Sal 122:9 : «Por amor a la casa de Jehová nuestro Dios buscaré tu bien» (en general se usa darash cuando se trata de procurar el bien propio).

Unas 20 veces baqash tiene la acepción de responsabilizar a alguien por algo sobre lo cual el sujeto tiene un derecho legal (real o imaginario). En Gén 31:39 (el primer caso del verbo en la Biblia) Jacob se defiende con Labán: «A mí me lo cobrabas», refiriéndose a animales destrozados por fieras.

Muy pocas veces baqash se refiere a buscar o trasladarse hacia algún lugar. José «buscó dónde llorar; y entró en su cámara, y lloró allí» (Gén 43:30).
El verbo puede usarse teológicamente, no solo en el sentido de procurar un espacio delante del Señor (o sea, estar delante de él en el templo buscando su bendición), pero también puede referirse a una actitud: «Pero cuando desde allí busques a Jehovah tu Dios, lo hallarás, si lo buscas de todo tu corazón y con toda tu alma» (Deu 4:29 rva ). En casos como este donde el verbo se usa en un paralelismo sinónimo con darash , ambos verbos tienen el mismo significado.
Hомер Стронга: H1245
Оригинал: בּקשׂ
Произношение: бакаш
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - C(pi): 1. искать; 2. стараться, пытаться; 3. стремиться приобрести, просить, молить. D(pu): быть разыскиваемым или исследуемым.
Numéro de Strong: H1245
Mot: בּקשׁ  (baqash)
redemander, chercher, avoir besoin de, vouloir, demander, prierinterroger, ...; 225
Strong: H1245
Word: בּקשׁ
baqash {baw-kash'}
字根型;動詞
➊尋求,需求,渴求,堅求,要求
ⓐ(Piel)①尋求找出②尋求保護③尋求面容④渴求,索求⑤需求,堅求⑥查詢,要求
ⓑ(Pual)被尋求
Strong: H1245
בָּקַשׁ (bâqash) {baw-kash'}
בקש - baqash uma raiz primitiva ditat - 276 v 1 buscar requerer desejar exigir requisitar 1a piel 1a1 procurar para encontrar 1a2 procurar para assegurar 1a3 procurar a face 1a4 desejar demandar 1a5 requerer exigir 1a6 perguntar pedir 1b pual ser procurado


Webster Concordance (1833)
Strong: H1245
Transliter & Pronounc: baqash {baw-kash'}
Total Webster Occurrences: 225

ask, 1
2Cr 20:4

asked, 1
Jue 6:29

begging, 1
Sal 37:25

besought, 2
2S 12:16; Esd 8:23

consulted, 1
1R 10:24

desired, 1
Ex 10:11

enquired, 2
2S 21:1; Dn 1:20

enquirest, 1
Job 10:6

enquiry, 1
Est 2:23

for, 2
Jer 50:20; Ez 26:21

get, 1
Ec 3:6

out, 3
Ec 7:25; Ec 7:29; Ec 8:17

procureth, 1
Pr 11:27

request, 3
Neh 2:4; Est 4:8; Est 7:7

requested, 1
Dn 1:8

require, 10
Gn 31:39; Gn 43:9; Jos 22:23; 1S 20:16; 2S 4:11; 1Cr 21:3; Neh 5:12; Ez 3:18; Ez 3:20; Ez 33:8

required, 3
Neh 5:18; Est 2:15; Is 1:12

requireth, 1
Ec 3:15

seek, 111
Gn 37:16; Lv 19:31; Nm 16:10; Dt 4:29; Rt 3:1; 1S 9:3; 1S 10:2; 1S 10:14; 1S 16:16; 1S 23:15; 1S 23:25; 1S 24:2; 1S 25:26; 1S 25:29; 1S 26:2; 1S 26:20; 1S 27:1; 1S 28:7; 2S 5:17; 1R 2:40; 1R 18:10; 1R 19:10; 1R 19:14; 2R 2:16; 2R 6:19; 1Cr 4:39; 1Cr 14:8; 1Cr 16:10; 1Cr 16:11; 2Cr 7:14; 2Cr 11:16; 2Cr 20:4; Esd 8:21; Esd 8:22; Neh 2:10; Sal 4:2; Sal 24:6; Sal 27:4; Sal 27:8(2); Sal 34:14; Sal 35:4; Sal 38:12; Sal 40:14; Sal 40:16; Sal 54:3; Sal 63:9; Sal 69:6; Sal 70:2; Sal 70:4; Sal 71:13; Sal 71:24; Sal 83:16; Sal 104:21; Sal 105:3; Sal 105:4; Sal 119:176; Sal 122:9; Pr 21:6; Pr 23:35; Pr 28:5; Pr 29:10; Pr 29:26; Cnt 3:2; Cnt 6:1; Is 41:12; Is 41:17; Is 45:19; Is 51:1; Jer 2:24; Jer 2:33; Jer 4:30; Jer 5:1; Jer 11:21; Jer 19:7; Jer 19:9; Jer 21:7; Jer 22:25; Jer 29:13; Jer 34:20; Jer 34:21; Jer 38:16; Jer 44:30; Jer 45:5; Jer 46:26; Jer 49:37; Jer 50:4; Lm 1:11; Ez 7:25; Ez 7:26; Ez 34:6; Ez 34:16; Dn 9:3; Os 2:7; Os 3:5; Os 5:6; Os 5:15; Os 7:10; Am 8:12; Nah 3:7; Nah 3:11; Sof 2:3(3); Zac 8:21; Zac 8:22; Zac 11:16; Zac 12:9; Mal 2:7; Mal 2:15; Mal 3:1

seekest, 7
Gn 37:15; Jue 4:22; 2S 17:3; 2S 20:19; 1R 11:22; Pr 2:4; Jer 45:5

seeketh, 19
1S 19:2; 1S 20:1; 1S 22:23(2); 1S 23:10; 1S 24:9; 2S 16:11; 1R 20:7; Sal 37:32; Pr 14:6; Pr 15:14; Pr 17:9; Pr 17:11; Pr 17:19; Pr 18:1; Pr 18:15; Ec 7:28; Is 40:20; Jer 5:1

sought, 52
Gn 43:30; Ex 2:15; Ex 4:19; Ex 4:24; Ex 33:7; Nm 35:23; Dt 13:10; Jos 2:22; Jue 14:4; Jue 18:1; 1S 10:21; 1S 13:14; 1S 14:4; 1S 19:10; 1S 23:14; 1S 27:4; 2S 3:17; 2S 4:8; 2S 17:20; 2S 21:2; 1R 1:2; 1R 1:3; 1R 11:40; 2R 2:17; 2Cr 9:23; 2Cr 15:4; 2Cr 15:15; 2Cr 22:9; Esd 2:62; Neh 7:64; Neh 12:27; Est 2:2; Est 2:21; Est 3:6; Est 6:2; Est 9:2; Sal 37:36; Sal 86:14; Ec 12:10; Cnt 3:1(2); Cnt 3:2; Cnt 5:6; Is 65:1; Jer 26:21; Jer 44:30; Lm 1:19; Ez 22:30; Ez 34:4; Dn 8:15; Sof 1:6; Zac 6:7



Display settings Display settings