Texto Receptus – con acentos, numeros y morfologia Strong - Griego - Mateo - Capítulo 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Usar diccionario chino

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Texto Receptus – con acentos, numeros y morfologia Strong - Griego

... no hay información acerca de este módulo ...

 

Libro de visitas



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Texto Receptus – con acentos, numeros y morfologia Strong - Griego

Transcripcion de la pronunciacion checa

1ΒίβλοςG976{N-NSF} γενέσεωςG1078{N-GSF} ἸΗΣΟΥG2424{N-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM}, υἱοῦG5207{N-GSM} ΔαβὶδG1138{N-PRI}, υἱοῦG5207{N-GSM} ἉβραάμG11{N-PRI}. 2ἉβραὰμG11{N-PRI} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸσαάκG2464{N-PRI}. ἸσαὰκG2464{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸακώβG2384{N-PRI}. ἸακὼβG2384{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸούδανG2455{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} ἀδελφοὺςG80{N-APM} αὐτοῦG846{P-GSM}. 3ἸούδαςG2455{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΦαρὲςG5329{N-PRI} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} ΖαρὰG2196{N-PRI} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ΘάμαρG2283{N-PRI}. ΦαρὲςG5329{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἙσρώμG2074{N-PRI}. ἙσρὼμG2074{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈράμG689{N-PRI}. 4ἈρὰμG689{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈμιναδάβG284{N-PRI}. ἈμιναδὰβG284{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΝαασσώνG3476{N-PRI}. ΝαασσὼνG3476{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΣαλμώνG4533{N-PRI}. 5ΣαλμὼνG4533{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΒοὸζG1003{N-PRI} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ῬαχάβG4477{N-PRI}. ΒοὸζG1003{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ὨβὴδG5601{N-PRI} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ῬούθG4503{N-PRI}. ὨβὴδG5601{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸεσσαίG2421{N-PRI}. 6ἸεσσαὶG2421{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΔαβὶδG1138{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} βασιλέαG935{N-ASM}. ΔαβὶδG1138{N-PRI} δὲG1161{CONJ}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΣολομῶνταG4672{N-ASM} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΟὐρίουG3774{N-GSM}. 7ΣολομὼνG4672{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ῬοβοάμG4497{N-PRI}. ῬοβοὰμG4497{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈβιάG7{N-PRI}. ἈβιὰG7{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈσάG760{N-PRI}. 8ἈσὰG760{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωσαφάτG2498{N-PRI}. ἸωσαφὰτG2498{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωράμG2496{N-PRI}. ἸωρὰμG2496{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ὈζίανG3604{N-ASM}. 9ὈζίαςG3604{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωάθαμG2488{N-PRI}. ἸωάθαμG2488{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἌχαζG881{N-PRI}. ἌχαζG881{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἘζεκίανG1478{N-ASM}. 10ἘζεκίαςG1478{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΜανασσῆG3128{N-ASM}. ΜανασσῆςG3128{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈμώνG300{N-PRI}. ἈμὼνG300{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωσίανG2502{N-ASM}. 11ἸωσίαςG2502{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} (VAR1: ) (VAR2: τὸνG3588{T-ASM} ἸακείμG9999{N-ASM}. ἸακείμG9999{N-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S}) τὸνG3588{T-ASM} ἸεχονίανG2423{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} ἀδελφοὺςG80{N-APM} αὐτοῦG846{P-GSM}, ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} μετοικεσίαςG3350{N-GSF} ΒαβυλῶνοςG897{N-GSF}. 12μετὰG3326{PREP} δὲG1161{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} μετοικεσίανG3350{N-ASF} ΒαβυλῶνοςG897{N-GSF} ἸεχονίαςG2423{N-NSM} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΣαλαθιήλG4528{N-PRI}. ΣαλαθιὴλG4528{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΖοροβάβελG2216{N-PRI}. 13ΖοροβάβελG2216{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈβιούδG10{N-PRI}. ἈβιοὺδG10{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἘλιακείμG1662{N-PRI}. ἘλιακεὶμG1662{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈζώρG107{N-PRI}. 14ἈζὼρG107{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΣαδώκG4524{N-PRI}. ΣαδὼκG4524{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἈχείμG885{N-PRI}. ἈχεὶμG885{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἘλιούδG1664{N-PRI}. 15ἘλιοὺδG1664{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἘλεάζαρG1648{N-PRI}. ἘλεάζαρG1648{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΜατθάνG3157{N-PRI}. ΜατθὰνG3157{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸακώβG2384{N-PRI}. 16ἸακὼβG2384{N-PRI} δὲG1161{CONJ} ἐγέννησεG1080{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωσὴφG2501{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} ἄνδραG435{N-ASM} ΜαρίαςG3137{N-GSF}, ἐξG1537{PREP} ἧςG3739{R-GSF} ἐγεννήθηG1080{V-API-3S} ἸΗΣΟΥΣG2424{N-NSM}, ὁG3588{T-NSM} λεγόμενοςG3004{V-PPP-NSM} ΧριστόςG5547{N-NSM}. 17ΠᾶσαιG3956{A-NPF} οὖνG3767{CONJ} αἱG3588{T-NPF} γενεαὶG1074{N-NPF} ἀπὸG575{PREP} ἉβραὰμG11{N-PRI} ἕωςG2193{CONJ} ΔαβὶδG1138{N-PRI}, γενεαὶG1074{N-NPF} δεκατέσσαρεςG1180{A-NPF}· καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} ΔαβὶδG1138{N-PRI} ἕωςG2193{CONJ} τῆςG3588{T-GSF} μετοικεσίαςG3350{N-GSF} ΒαβυλῶνοςG897{N-GSF}, γενεαὶG1074{N-NPF} δεκατέσσαρεςG1180{A-NPF}· καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} μετοικεσίαςG3350{N-GSF} ΒαβυλῶνοςG897{N-GSF} ἕωςG2193{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM}, γενεαὶG1074{N-NPF} δεκατέσσαρεςG1180{A-NPF}. 18ΤοῦG3588{T-GSM} δὲG1161{CONJ} ἸησοῦG2424{N-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM}G3588{T-NSF} γέννησιςG1083{N-NSF} οὕτωςG3779{ADV} ἦνG2258{V-IXI-3S}. ΜνηστευθείσηςG3423{V-APP-GSF} γὰρG1063{CONJ} τῆςG3588{T-GSF} μητρὸςG3384{N-GSF} αὐτοῦG846{P-GSM} ΜαρίαςG3137{N-GSF} τῷG3588{T-DSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, πρὶνG4250{ADV}G2228{PRT} συνελθεῖνG4905{V-2AAN} αὐτοὺςG846{P-APM}, εὑρέθηG2147{V-API-3S} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἔχουσαG2192{V-PAP-NSF} ἐκG1537{PREP} ΠνεύματοςG4151{N-GSN} ἁγίουG40{A-GSN}. 19ἸωσὴφG2501{N-PRI} δὲG1161{CONJ}G3588{T-NSM} ἀνὴρG435{N-NSM} αὐτῆςG846{P-GSF} δίκαιοςG1342{A-NSM} ὢνG5607{V-PXP-NSM}, καὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} θέλωνG2309{V-PAP-NSM} αὐτὴνG846{P-ASF} παραδειγματίσαιG3856{V-AAN}, ἐβουλήθηG1014{V-AOI-3S} λάθραG2977{ADV} ἀπολῦσαιG630{V-AAN} αὐτήνG846{P-ASF}. 20ταῦταG5023{D-APN} δὲG1161{CONJ} αὐτοῦG846{P-GSM} ἐνθυμηθέντοςG1760{V-AOP-GSM}, ἰδοὺG2400{V-2AAM-2S} ἄγγελοςG32{N-NSM} ΚυρίουG2962{N-GSM} κατG2596{PREP}᾽ ὄναρG3677{N-OI} ἐφάνηG5316{V-2API-3S} αὐτῷG846{P-DSM}, λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ἸωσὴφG2501{N-PRI} υἱὸςG5207{N-NSM} ΔαβὶδG1138{N-PRI}, μὴG3361{PRT-N} φοβηθῇςG5399{V-AOS-2S} παραλαβεῖνG3880{V-2AAN} ΜαριὰμG3137{N-PRI} τὴνG3588{T-ASF} γυναῖκάG1135{N-ASF} σουG4675{P-2GS}. τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{CONJ} ἐνG1722{PREP} αὐτῇG846{P-DSF} γεννηθὲνG1080{V-APP-NSN}, ἐκG1537{PREP} ΠνεύματόςG4151{N-GSN} ἐστινG2076{V-PXI-3S} ἁγίουG40{A-GSN}. 21τέξεταιG5088{V-FDI-3S} δὲG1161{CONJ} υἱὸνG5207{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} καλέσειςG2564{V-FAI-2S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{P-GSM} ἸησοῦνG2424{N-ASM}. αὐτὸςG846{P-NSM} γὰρG1063{CONJ} σώσειG4982{V-FAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} λαὸνG2992{N-ASM} αὑτοῦG846{P-GSM} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} αὐτῶνG846{P-GPM}. 22ΤοῦτοG5124{D-NSN} δὲG1161{CONJ} ὅλονG3650{A-NSN} γέγονενG1096{V-2RAI-3S} ἵναG2443{CONJ} πληρωθῇG4137{V-APS-3S} τὸG3588{T-NSN} ῥηθὲνG4483{V-APP-NSN} ὑπὸG5259{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ΚυρίουG2962{N-GSM}, διὰG1223{PREP} (VAR1: ) (VAR2: ἩσαΐουG2268{N-GSM}) τοῦG3588{T-GSM} προφήτουG4396{N-GSM} λέγοντοςG3004{V-PAP-GSN}, 23ἸδοὺG2400{V-2AAM-2S}G3588{T-NSF} παρθένοςG3933{N-NSF} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἕξειG2192{V-FAI-3S}, καὶG2532{CONJ} τέξεταιG5088{V-FDI-3S} υἱὸνG5207{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} (VAR1: καλέσουσιG2564{V-FAI-3P}) (VAR2: καλέσειςG2564{V-FAI-3P}) τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{P-GSM} ἘμμανουὴλG1694{N-PRI}, ὅG3739{R-NSN} ἐστιG2076{V-PXI-3S} μεθερμηνευόμενονG3177{V-PPP-NSN}, μεθG3326{PREP}᾽ ἡμῶνG2257{P-1GP}G3588{T-NSM} ΘεόςG2316{N-NSM}. 24ΔιεγερθεὶςG1326{V-APP-NSM} δὲG1161{CONJ}G3588{T-NSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ὕπνουG5258{N-GSM}, ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} ὡςG5613{ADV} προσέταξενG4367{V-AAI-3S} αὐτῷG846{P-DSM}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} ΚυρίουG2962{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} παρέλαβεG3880{V-2AAI-3S} τὴνG3588{T-ASF} γυναῖκαG1135{N-ASF} αὑτοῦG846{P-GSM}· 25καὶG2532{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} (VAR1: ἐγίνωσκενG1097{V-IAI-3S}) (VAR2: ἔγνωG1097{V-2AAI-3S}) αὐτὴνG846{P-ASF}, ἕωςG2193{CONJ} οὗG3739{R-GSM} ἔτεκεG5088{V-2AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} υἱὸνG5207{N-ASM} αὑτῆςG846{P-GSF} τὸνG3588{T-ASM} πρωτότοκονG4416{A-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσεG2564{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{P-GSM} ἸΗΣΟΥΝG2424{N-ASM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Usar diccionario chino