Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Jeremiah - chapter 38

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Šefatiáš, syn Matanův, Gedaliáš, syn Pašchurův, Juchal, syn Šelemiášův a Pašchur, syn Malkiášův, slyšeli, co Jeremiáš říkal všemu lidu: 2„Tak praví Hospodin – Kdo zůstane v tomto městě, zahyne mečem, hladem nebo morem. Kdo ale vyjde a vzdá se Babyloňanům, ten přežije a zachrání si život; takový zůstane naživu. 3Tak praví Hospodin: Toto město jistě padne do rukou vojska babylonského krále, který je dobude.“ 4Tito velmoži pak řekli králi: „Ať ten muž zemře! Těmi svými řečmi jen bere odvahu bojovníkům, kteří ve městě ještě zbyli, i všemu lidu. Ten muž nehledá prospěch tohoto lidu, ale jeho zkázu!“ 5„Hle, je ve vašich rukou,“ odpověděl jim král Cidkiáš. „Král proti vám nic nezmůže.“ 6Vzali tedy Jeremiáše a hodili ho do jímky prince Malkiáše, která byla na strážním nádvoří; spustili tam Jeremiáše na provazech. V jímce nebyla voda, jen samé bahno, takže se Jeremiáš topil v bahně. 7O tom, že Jeremiáše dali do jímky, se ale doslechl jeden z palácových dvořanů, Habešan Ebed-melech. Král právě zasedal v Benjamínské bráně. 8Ebed-melech tedy vyšel z paláce a oslovil krále: 9„Můj pane a králi! Ti muži se k proroku Jeremiášovi zachovali naprosto zločinně. Hodili ho do jímky, aby tam dole zemřel hlady; vždyť už ani ve městě není co jíst!“ 10Král na to Habešanu Ebed-melechovi přikázal: „Vezmi si odsud třicet mužů a vytáhni proroka Jeremiáše z jímky, než tam zemře.“  11Ebed-melech tedy vzal ty muže s sebou. Ve sklepě královského paláce našel nějaké staré hadry a roztrhané šaty a spustil je na provazech Jeremiášovi do jímky. 12„Podlož si ty staré roztrhané hadry pod provazy v podpaží,“ řekl Habešan Ebed-melech Jeremiášovi. Když to Jeremiáš udělal, 13začali ho za ty provazy vytahovat, až ho z té jímky vytáhli. Tak se Jeremiáš vrátil zpět na strážní nádvoří. 14Král Cidkiáš si pak nechal proroka Jeremiáše přivést ke třetímu vchodu do Hospodinova chrámu. „Chci od tebe slyšet slovo,“ řekl král Jeremiášovi. „Nic přede mnou netaj.“ 15„Copak bys mě nezabil, kdybych ti to řekl?“ odpověděl Jeremiáš Cidkiášovi. „I kdybych ti poradil, neposlechneš mě.“ 16Cidkiáš ale Jeremiášovi potají odpřisáhl: „Jakože je živ Hospodin, který nám dal život, nezabiji tě ani tě nevydám do rukou těch, kdo tě chtějí zabít.“ 17Nato Jeremiáš Cidkiášovi řekl: „Tak praví Hospodin, Bůh zástupů, Bůh Izraele: Pokud se dobrovolně vzdáš velitelům babylonského krále, zachráníš si život a toto město nebude vypáleno; tak přežiješ i s celou rodinou. 18Pokud se však velitelům babylonského krále nevzdáš, pak město padne do rukou Babyloňanů. Ti je vypálí a jejich rukám neunikneš ani ty.“ 19Král Cidkiáš Jeremiášovi odpověděl: „Bojím se Židů, kteří přeběhli k Babyloňanům. Kdyby mě Babyloňané vydali do jejich rukou, vrhli by se na mě.“ 20„To neudělají,“ řekl Jeremiáš. „Jen poslechni Hospodina, jak ti říkám, a povede se ti dobře a přežiješ. 21Pokud se ale vzdát odmítneš, stane se, co mi Hospodin ukázal: 22Hle, všechny ženy, které zůstaly v paláci judského krále, budou vyvedeny k velitelům babylonského krále a hle, řeknou o tobě: ‚Podvedli a přemohli tě ti tví ‚věrní přátelé‘. Když jsi teď uvázl v blátě, odvrátili se od tebe! 23Všechny tvé ženy i tvé děti vyvedou k Babyloňanům a neunikneš jim ani ty. Padneš do rukou babylonského krále a toto město skončí v plamenech!“ 24Cidkiáš na to Jeremiášovi řekl: „Ať se o těch slovech nikdo nedozví, jinak zemřeš. 25Až se velmoži doslechnou, že jsem s tebou mluvil, přijdou za tebou a budou tě vyslýchat: ‚Pověz nám, co jsi říkal králi a co král tobě. Nic nám netaj, nebo tě zabijeme!‘ 26Odpověz jim: ‚Prosil jsem krále o slitování, aby mě neposílal zpátky do Jonatanova domu, abych tam neumřel.‘“ 27Všichni velmoži pak přišli za Jeremiášem a vyslýchali ho. On jim ale odpovídal přesně podle králových pokynů, a tak od něj odešli s nepořízenou. Nikdo z nich totiž jeho rozhovor s králem neslyšel. 28Jeremiáš pak zůstal na strážním nádvoří až do dne, kdy byl Jeruzalém dobyt.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jer 38:1 Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah.
Jer 38:7 Edeb-melech, by suit, gets him some enlargement.
Jer 38:14 Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life.
Jer 38:24 By the king's instructions he conceals the conference from the princes.
Shephatiah.
Ezra 2:3 Neh 7:9
Jucal.
Jer 37:4
Jehucal. Pashur.
Jer 21:1 - Jer 21:10
Melchiah.
1Chr 9:12
Malchijah.
Neh 11:12
heard.
Acts 4:1 Acts 4:2 Acts 4:6 - Acts 4:10 Acts 5:28

 2   He.
Jer 38:17 - Jer 38:23 Jer 21:8 Jer 21:9 Jer 24:8 Jer 27:13 Jer 29:18 Jer 34:17 Jer 42:17 Jer 42:22 Jer 44:13 Ezek 5:12 - Ezek 5:17 Ezek 6:11 Ezek 7:15 Ezek 14:21 Matt 24:7 Matt 24:8 Rev 6:4 - Rev 6:8
shall have.
Jer 21:9 Jer 39:18 Jer 45:5

 3   Jer 21:10 Jer 32:3 - Jer 32:5

 4   the princes.
Jer 26:11 Jer 26:21 - Jer 26:23 Jer 36:12 - Jer 36:16 2Chr 24:21 Ezek 22:27 Mic 3:1 - Mic 3:3 Zeph 3:1 - Zeph 3:3
thus.
Exod 5:4 1Kgs 18:17 1Kgs 18:18 1Kgs 21:20 Ezra 4:12 Neh 6:9 Amos 7:10 Luke 23:2 John 11:46 - John 11:50 Acts 16:20 Acts 17:6 Acts 24:5 Acts 28:22
welfare. Heb. peace.
Jer 29:7

 5   for.
1Sam 15:24 1Sam 29:9 2Sam 3:39 2Sam 19:22 Pro 29:25 John 19:12 - John 19:16

 6   took.
Jer 37:21 Ps 109:5 Luke 3:19 Luke 3:20
into.
Jer 37:16 Lam 3:55 Acts 16:24 2Cor 4:8 2Cor 4:9 Heb 10:36
Hammelech. or, the king.
Jer 36:26
and they.
Jer 38:11 Jer 38:12
And in. This dungeon, which seems to have belonged to one of Zedekiah's sons, appears to have been a most dreadful place; the horrors of which were probably augmented by the cruelty of the jailor. "The eastern people," observes Sir J. Chardin, "have not different prisons for the different classes of criminals; the judges do not trouble themselves about where the prisoners are confined, or how they are treated, considering it merely as a place of safety; and all that they require of the jailor is, that the prisoner be forthcoming when called for. As to the rest, he is master to do as he pleases; to treat him well or ill; to put him in irons or not; to shut him up close, or hold him in easier restraint; to admit people to him, or to suffer nobody to see him. If the jailor and his servants have large fees, let the person be the greatest rascal in the world, he shall be lodged in the jailor's own apartment, and the best part of it; and on the contrary, if those that have imprisoned a man give the jailor greater presents, or that he has a greater regard for them, he will treat the prisoner with the greatest inhumanity." This adds a double energy to those passages which speak of "the sighing of the prisoner," and to Jeremiah's supplicating that he might not be remanded to the dungeon of Jonathan. (ver. 26 Jer 38:26; ch. 37:20. Jer 37:20)
Jer 38:22 Gen 37:24 Ps 40:2 Ps 69:2 Ps 69:14 Ps 69:15 Lam 3:52 - Lam 3:55 Zech 9:11

 7   Ebed-melech.
Jer 39:16 - Jer 39:18
Ethiopian.
Jer 13:23 Ps 68:31 Matt 8:11 Matt 8:12 Matt 20:16 Luke 10:30 - Luke 10:36 Luke 13:29 Luke 13:30 Acts 8:27 - Acts 8:39
eunuchs.
Jer 29:2 Jer 34:19 2Kgs 24:15
*marg:
Jer 38:7
the king.
Jer 37:13 Deut 21:19 Job 29:7 - Job 29:17 Amos 5:10

 8   Jer 38:8

 9   these.
Jer 38:1 - Jer 38:6 Esth 7:4 - Esth 7:6 Job 31:34 Pro 24:11 Pro 24:12 Pro 31:8 Pro 31:9
is like to die. Heb. will die. for there
Jer 37:21 Jer 52:6

 10   the king.
Esth 5:2 Esth 8:7 Ps 75:10 Pro 21:1
with thee. Heb. in thine hand.


 11   let them.
Jer 38:6

 12   Put.
Rom 12:10 Rom 12:15 Eph 4:32

 13   So.
Jer 38:6
Jeremiah.
Jer 38:28 Jer 37:21 Jer 39:14 - Jer 39:18 1Kgs 22:27 Acts 23:35 Acts 24:23 - Acts 24:26 Acts 28:16 Acts 28:30

 14   sent.
Jer 21:1 Jer 21:2 Jer 37:17
third. or, principal.
1Kgs 10:5 2Kgs 16:18
I will.
Jer 42:2 - Jer 42:5 Jer 42:20 1Sam 3:17 1Sam 3:18 1Kgs 22:16 2Chr 18:15

 15   Luke 22:67 Luke 22:68

 16   sware.
Jer 37:17 John 3:2
that made.
Num 16:22 Num 27:16 Eccl 12:7 Isa 57:16 Zech 12:1 Heb 12:9
of these.
Jer 38:1 - Jer 38:6 Jer 34:20

 17   the God of hosts.
Ps 80:7 Ps 80:14 Amos 5:27
the God of Israel.
1Chr 17:24 Ezra 9:4
If thou.
Jer 38:2 Jer 7:6 Jer 7:7 Jer 21:8 - Jer 21:10 Jer 27:12 Jer 27:17 Jer 39:3 Job 23:13

 18   if thou.
2Kgs 24:12 2Kgs 25:27 - 2Kgs 25:30
then.
Jer 38:3 Jer 38:23 Jer 24:8 - Jer 24:10 Jer 32:3 - Jer 32:5 Jer 34:2 Jer 34:3 Jer 34:19 - Jer 34:22 Jer 39:3 Jer 39:5 - Jer 39:7 Jer 52:7 - Jer 52:11 2Kgs 25:4 - 2Kgs 25:10 Ezek 12:13 Ezek 17:20 Ezek 17:21 Ezek 21:25 - Ezek 21:27

 19   I.
Jer 38:5 1Sam 15:24 Job 31:34 Pro 29:25 Isa 51:12 Isa 51:13 Isa 57:11 John 12:42 John 19:12 John 19:13
mock.
Jer 38:22 Judg 9:54 Judg 16:25 1Sam 31:4 Isa 45:9 Isa 45:10

 20   Obey.
Jer 26:13 2Chr 20:20 Dan 4:27 Acts 26:29 2Cor 5:11 2Cor 5:20 2Cor 6:1 Phlm 1:8 - Phlm 1:10 Jas 1:22
and thy.
Isa 55:3

 21   if thou.
Jer 5:3 Exod 10:3 Exod 10:4 Exod 16:28 Job 34:33 Pro 1:24 - Pro 1:31 Isa 1:19 Isa 1:20 Heb 12:25
this is.
Jer 15:19 - Jer 15:21 Jer 26:15 Num 23:19 Num 23:20 Num 24:13 Job 23:13 Ezek 2:4 Ezek 2:5 Ezek 2:7 Ezek 3:17 - Ezek 3:19 Acts 18:6 Acts 20:26 Acts 20:27

 22   all.
Jer 41:10 Jer 43:6 Lam 5:11
and those. Mk. Harmer would render, "and here (hennah, or reading hinneh, behold,) the women (wont to sing on public occasions) shall say," etc.; observing "that these bitter speeches much better suit the lips of women belonging to the conquering nation, singing before a captive prince, than of his own wives and concubines." This he illustrates by the following extract from Della Valle: When he was at Lar, in Persia, the king of Ormuz was brought thither in triumph; and "this poor unfortunate king entered Lar, with his people, in the morning, music playing, and girls and women singing and dancing before him, according to the custom of Persia, and the people flocking together with a prodigious concourse, and conducting him in a pompous and magnificent manner, particularly with colours displayed, like what the Messenians formerly did to Philopoemen, the general of the Athenians, their prisoner of war, according to the report of Justin."
Thy friends. Heb. The men of thy peace.
Jer 38:4 - Jer 38:6 Jer 20:10 Ps 41:9
*marg:
Jer 38:22
have set.
Jer 38:19 Lam 1:2 Mic 7:5
thy feet.
Jer 38:6 Ps 69:2 Ps 69:14
they are.
Jer 46:5 Jer 46:21 Isa 42:17 Lam 1:13

 23   they shall.
Jer 38:18 Jer 39:6 Jer 41:10 Jer 52:8 - Jer 52:13 2Kgs 25:7 2Chr 36:20 2Chr 36:21
shalt cause, etc. Heb. shalt burn, etc.
Jer 27:12 Jer 27:13 Ezek 14:9 Ezek 43:3

 24   Jer 38:24

 25   Jer 38:4 - Jer 38:6 Jer 38:27

 26   Jer 37:15 Jer 37:20 Jer 42:2 Esth 4:8

 27   and he told.
1Sam 10:15 1Sam 10:16 1Sam 16:2 - 1Sam 16:5 2Kgs 6:19 Acts 23:6
left off speaking with him. Heb. were silent from him.


 28   Jer 38:13 Jer 15:20 Jer 15:21 Jer 37:21 Jer 39:14 Ps 23:4 2Tim 3:11 2Tim 4:17 2Tim 4:18


Display settings Display settings יהוהיהוה