The Jerusalem Bible (CZ) - Ezra - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Když se Ezdráš s pláčem a klaněním před Božím Chrámem takto modlil a vyznával, sešlo se kolem něho obrovské shromáždění Izraele, muži, ženy a děti, a lid velice plakal. 2Tu se ujal slova jeden z Elamových synů, Jechielův syn Šekanja, a řekl Ezdrášovi: „Zradili jsme svého Boha, když jsme pojali za manželky cizí ženy, které jsme si vzali z národů země. Nuže! Navzdory tomu je pro Izraele ještě naděje. 3Před svým Bohem se slavnostně zavážeme, že propustíme všechny své ženy - cizinky i děti, které se z nich narodily, a tak se podřídíme radě mého pána i těch, kteří se chvějí při přikázáních našeho Boha. Ať se jedná podle Zákona! 4Vstaň! Ta záležitost se týká tebe, ale my budeme po tvém boku! Odvahu a do toho!“ 5Ezdráš tedy vstal a uložil předním kněžím i levitům a celému Izraeli přísahu, že budou jednat, jak bylo řečeno. 6Ezdráš odešel z prostranství před Božím Chrámem a odebral se do pokoje Eljašibova syna Jochanana, kde strávil noc, aniž jedl chléb a pil vodu, protože truchlil kvůli nevěrnosti vyhnanců. 7V Judovi a v Jeruzalémě vyhlásili všem vyhnancům, že se mají shromáždit v Jeruzalémě: 8komukoli, kdo by tam do tří dnů nepřišel, měl propadnout - podle náhledu předních mužů a starších - všechen majetek klatbě a on sám měl být vyloučen ze společenství vyhnanců. 9Všichni muži z Judy a z Benjamina se tedy ve třech dnech shromáždili v Jeruzalémě: bylo to devátého měsíce, dvacátého dne toho měsíce; všechen lid se postavil na prostranství Božího Chrámu, chvěl se kvůli té věci i proto, že byl prudký liják. 10Tu kněz Ezdráš vstal a prohlásil jim: „Dopustili jste se nevěrnosti, když jste pojali za manželky cizí ženy: tak se kvůli vám rozrostlo provinění Izraele! 11Nyní však vzdejte dík Jahvovi, Bohu svých otců, a vyplňte jeho vůli tím, že se odloučíte od národů země a od cizích žen.“ 12Celé shromáždění hlasitě odpovědělo: „Ano, musíme jednat podle tvých rozkazů! 13Ale lid je četný a je údobí dešťů: není možno zůstávat venku: a pak to není záležitost na jeden či dva dny, neboť se nás v té věci vzpurně chovalo mnoho. 14Celé shromáždění ať zastupují naši přední mužové: všichni, kdo v našich městech pojali za manželky cizí ženy, přijdou v stanovené dny v doprovodu starších a soudců z každého města, dokud neodvrátíme hněv našeho Boha vyvolaný touto věcí.“ 15Proti tomuto postupu se postavili pouze Asaelův syn Jonatan a Tikvův syn Jachzeja, které podpořili Mešulam a levita Šabtaj. 16Vyhnanci jednali, jak bylo navrženo. Kněz Ezdráš si vybral hlavy rodin podle jejich domů, všechny jmenovitě vyznačené. Začali zasedat prvního dne desátého měsíce, aby tu věc prozkoumali. 17A prvního dne prvního měsíce byli hotovi se všemi muži, kteří pojali za manželky cizí ženy. 18Z kněží, jak se shledalo, pojali za manželky cizí ženy tito: ze synů Josadakova syna Jozua a jeho bratří: Maaseja, Eliezer, Jarib a Gedalja; 19zavázali se přísahou, že své ženy propustí, a za své provinění přinesli v oběť zadostiučinění jednoho berana; 20z Imerových synů: Chanani a Zebadja; 21z Charimových synů: Maaseja, Elija, Šemaja, Jechiel a Uzija; 22z Pašchurových synů: Eljoenaj, Maaseja, Jišmael, Netaneel, Jozabad a Eleasa. 23Z levitů: Jozabad, Šimej, Kelaja - čili Kelita -, Petachja, Jehuda a Eliezer. 24Ze zpěváků: Eljašib a Zakur. Z vrátných: Šalum, Telem a Uri. 25A z Izraelitů: z Pereošových synů: Ramja, Jizija, Malkija, Mijamin, Eleazar, Malkija a Benaja; 26z Elamových synů: Matanja, Zekarja, Jechiel, Abdi, Jeremot a Elija; 27ze Zatuových synů: Eljoenaj, Eljašib, Matanja, Jeremot, Zabad a Aziza; 28z Bebajových synů: Jochanan, Chananja, Zabaj a Atlaj; 29z Bigvajových synů: Mešulam, Maluk, Jedaja, Jašub, Jišal, Jeremot; 30z Pachat-Moabových synů: Adna, Kelal, Benaja, Maaseja, Matanja, Besaleel, Binuj a Menase; 31z Charimových synů: Eliezer, Jišija, Malkija, Šemaja, Šimeon, 32Binjamin, Maluk, Šemarja; 33z Chašumových synů: Matenaj, Matatja, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Menase, Šimej; 34z Baniho synů: Maadaj, Amram, Joel, 35Benaja, Bedja, Kelaja, 36Vanja, Meremot, Eljašib, 37Matanja, Matenaj a Jaasaj; 38z Binujových synů: Šimej, 39Šelemja, Natan a Adaja; 40ze Zakajových synů: Šašaj, Šaraj, 41Azareel, Šelemja, Šemarja, 42Šalum, Amarja, Josef; 43z Nebových synů: Jeiel, Matatja, Zabad, Zebina, Jadaj, Joel, Benaja. 44Ti všichni pojali za manželky cizí ženy: propustili je, ženy i děti.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ezra 10:1 Ezra encouraged to reform the strange marriages.
Ezra 10:6 Ezra assembles the people.
Ezra 10:9 The people repent, and promise amendment.
Ezra 10:15 The care to perform it.
Ezra 10:18 The names of them which had married strange wives.
when Ezra.
Dan 9:3 Dan 9:4 Dan 9:20 Acts 10:30
when he had.
Lev 26:40 Lev 26:41 Ps 32:5 Hos 14:2 1John 1:8 - 1John 1:10
weeping.
Ps 119:136 Jer 9:1 Jer 13:17 Zech 12:10 Luke 19:41 Rom 9:2
before the house.
1Kgs 8:30 1Kgs 9:3 2Chr 20:9
a very great.
Deut 31:12 2Chr 20:13 Neh 10:28 Joel 2:16 - Joel 2:18 Acts 21:5
very sore. Heb. a great weeping.
Judg 2:4 Judg 2:5 Neh 8:9

 2   Shechaniah.
Ezra 10:26 Neh 3:29
Elam.
Ezra 2:7 Ezra 2:31 Neh 7:12 Neh 7:34
We have trespassed. Shechaniah here speaks in the name of the people, not acknowledging himself culpable; for he is not in the following list.
Compare.
Jas 2:9 Exod 34:12 Neh 13:27
yet now there is hope.
Exod 34:6 Exod 34:7 Isa 55:6 Isa 55:7 Jer 3:12 Jer 3:13 1John 1:7 - 1John 1:9

 3   let us make. Nichrath berith, "let us cut a covenant:"
Deut 29:12 Josh 9:6 2Kgs 11:17 2Chr 29:10 2Chr 34:31 2Chr 34:32 Neh 9:38 Neh 10:29 - Neh 10:39
put away. Heb. bring forth. according to the counsel.
2Chr 30:12
of those that.
Ezra 9:4 2Chr 34:21 2Chr 34:27 Ps 119:59 Ps 119:120 Isa 66:2 Ezek 9:4
at the commandment.
Deut 7:2 Deut 7:3 Josh 23:12 Josh 23:13
let it.
Neh 8:14 Neh 13:1 - Neh 13:3 Isa 8:20
Shechaniah's counsel, which he was then so clear in, will not hold now: such marriages, it is certain, are contrary to the will of God, and ought not to be made; but they are not null. Our rule under the gospel is Quod fieri non debuit, factum valet, "That which ought not to have been done must, when done, abide." See
1Cor 7:12 1Cor 7:13

 4   Arise.
Josh 7:10 - Josh 7:26 1Chr 22:16 1Chr 22:19 Eccl 9:10
for this matter. By the decree of Artaxerxes, Ezra was authorised to do every thing that the law of God required.
Ezra 7:23 - Ezra 7:28 Mark 13:34
we also will.
Josh 1:16 - Josh 1:18 1Chr 28:10 1Chr 28:21
be of good.
Isa 35:3 Isa 35:4 Heb 10:24 Heb 12:12 Heb 12:13

 5   arose.
Pro 1:5 Pro 9:9 Pro 15:23 Pro 25:11 Pro 25:12 Pro 27:9
made.
Ezra 10:3 Neh 5:12 Neh 10:29 Neh 13:25 Matt 26:63

 6   the chamber.
Neh 13:5
Johanan.
Neh 3:1 Neh 3:20 Neh 12:10 Neh 12:22 Neh 13:28
he did eat.
Deut 9:18 Job 23:12 John 4:31 - John 4:34
he mourned.
Ezra 9:4 Isa 22:12 Dan 9:3

 7   they made.
Ezra 1:1 2Chr 30:5

 8   And that whosoever.
Ezra 7:26 Judg 21:5 1Sam 11:7
forfeited. Heb. devoted.
Lev 27:28 Josh 6:19
himself separated.
Neh 13:3 Matt 18:17 John 9:22 John 9:34 John 16:2 1Cor 5:13

 9   the ninth month. That is, some time in December, which is the coldest and most rainy time of the year in Palestine. Dr. Russel, in his account of the weather at Aleppo, which very much resembles that in Judea, says, that the natives reckon the severity of the winter, which they call marbania, to last but forty days, beginning from the 12th of December, and ending the 20th of January, and that this computation comes in fact very near the truth: and that the air during this time is excessively piercing, even to those that are just come from a cold climate.
Ezra 7:8 Ezra 7:9 Esth 2:16
trembling.
1Sam 12:17 1Sam 12:18 Jer 10:10 Jer 10:13
great rain. Heb. showers.


 10   taken. Heb. caused to dwell. or, brought back. toincrease.
Ezra 9:6 Num 32:14 Josh 22:17 Josh 22:18 2Chr 28:13 Matt 23:32

 11   make confession.
Lev 26:40 - Lev 26:42 Josh 7:19 Ps 32:5 Pro 28:13 Jer 3:13 1John 1:7 - 1John 1:9
do his.
Isa 1:16 - Isa 1:18 Isa 56:4 Rom 12:2 Col 1:10 Heb 13:21
separate.
Ezra 9:1 Neh 13:3 2Cor 6:17
and from the.
Deut 7:3 Deut 7:4 1Cor 2:12 - 1Cor 2:14

 12   As thou hast said. They all resolved to do what Ezra had commanded; and they did put away their wives, even those by whom they had children, (ver. 44 Ezra 10:44,) each of whom doubtless received a portion according to the circumstances of her husband, and was not turned away desolate. Humanity must have dictated this, and no law of God is contrary to humanity.
so must we do.
Ezra 10:3 Ezra 10:4 Neh 13:23 Ps 78:37 Ps 78:57

 13   the people.
Ezra 10:18 - Ezra 10:44 Matt 7:13 Matt 7:14
we are many that have transgressed in this thing. or, we have greatly offended in this thing.


 14   our rulers.
Deut 17:9 Deut 17:18 Deut 17:19 2Chr 19:5 - 2Chr 19:7
the fierce.
Num 25:4 Deut 13:17 Josh 7:26 2Chr 29:10 2Chr 30:8 Ps 78:38 Isa 12:1
for this matter be turned from us. or, be turned from us,till this matter be dispatched.


 15   were employed. Heb. stood. Meshullam.
Neh 3:6 Neh 10:20 Neh 12:33
Shabbethai.
Neh 11:16

 16   to examine the matter.
Deut 13:14 Job 29:16 John 7:51

 17   A.M. 3548. B.C. 456. the first day. The cases brought before the council were either so many, or so complicated, that, though they separated themselves from other employments, yet they were three whole months in examining into their affairs, and making the necessary separations required by the law.
Ezra 10:17

 18   the sons.
Ezra 9:1 Lev 21:7 Lev 21:13 - Lev 21:15 1Sam 2:22 - 1Sam 2:24 Neh 13:28 Jer 23:11 Jer 23:14 Ezek 44:22 Mal 2:8 Mal 2:9 1Tim 3:11
Jeshua.
Ezra 2:2 Ezra 3:2 Ezra 5:2 1Chr 6:14 1Chr 6:15 Neh 12:10 Hag 1:1 Zech 3:1
Joshua. Maaseiah.
Neh 8:4 Neh 8:7

 19   gave their hands. They bound themselves in the most solemn manner to do as the rest of the delinquents had done, and make and acknowledgment to God of their iniquity, by offering each a ram for a trespass offering.
2Kgs 10:15 1Chr 29:24 2Chr 30:8
*marg:
Ezra 10:19 Lam 5:6 Gal 2:9
a ram.
Lev 5:15 Lev 5:16 Lev 6:4 Lev 6:6

 20   Immer.
Ezra 2:37 1Chr 24:14 Neh 7:40

 21   Harim.
Ezra 2:39 1Chr 24:8 Neh 7:42

 22   Pashur.
Ezra 2:38 1Chr 9:12 Neh 7:41

 23   Jozabad.
Ezra 8:33 Neh 11:16
Kelita.
Neh 10:10

 24   Ezra 10:24

 25   Moreover of Israel. That is, as Calmet observes, simple Israelites; thus distinguished from the priests, Levites, and singers, mentioned in ver. 18, 23, 24. Ezra 10:18, Ezra 10:23, Ezra 10:24.
sons of Parosh.
Ezra 2:3 Neh 7:8

 26   Elam.
Ezra 10:2 Ezra 2:7 Ezra 2:31 Ezra 8:7 Neh 7:12 Neh 7:34
Jehiel.
Ezra 10:2

 27   Zattu.
Ezra 2:8 Neh 7:13

 28   Bebai.
Ezra 2:11 Ezra 8:11 Neh 7:16

 29   Bani.
Ezra 2:10 Neh 7:15
Binnui. Malluch.
Neh 10:4

 30   Pahath-moab.
Ezra 2:6 Ezra 8:4 Neh 7:11

 31   Harim.
Ezra 2:32 Neh 7:35
Malchiah. This variation only exists in the translation, the original being uniformly Malchijah, or rather, Malkeeyah.
Neh 3:11
Malchijah.


 32   Ezra 10:32

 33   Hashum.
Ezra 2:19 Neh 7:22

 34   Bani.
Ezra 10:29

 35   Ezra 10:35

 36   Ezra 10:36

 37   Ezra 10:37

 38   Ezra 10:38

 39   Ezra 10:39

 40   Machnadebai. or, Mabnadebai, according to some copies.


 41   Ezra 10:41

 42   Ezra 10:42

 43   Nebo.
Ezra 2:29 Neh 7:33

 44   strange wives.
Pro 2:16 Pro 5:3 Pro 5:20
and some of them. This observation was probably intended to shew that only a few of them had children, and also how rigorously the law was put in execution. According to a passage in Justin Martyr's Dialogue with Trypho, a Jew, Ezra offered a paschal lamb on this occasion, and addressed the people thus: "And Ezra said to the people, This pass-over is our Saviour and our Refuge; and if ye will be persuaded of it, and let it enter into your hearts, that we are to humble to Him in a sign, and afterwards shall believe in Him, this place shall not be destroyed for ever, saith the Lord of hosts; but, if ye will not believe in Him, nor hearken to his preaching, ye shall be a laughing-stock to the Gentiles." This was probably a marginal note added by some early Christian.

CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF EZRA.
This book details the events of a very interesting period of the Sacred History, when, according to the decree of Providence, the Jewish people were to be delivered from their captivity, at the expiration of seventy years, and restored to the land of their fathers. This book informs us how the Divine goodness accomplished this most gracious design, and the movers and agents He employed on the occasion. Ezra was undoubtedly the chief agent under God in effecting this arduous work; and his zeal, piety, knowledge, and discretion, appear here in a most conspicuous point of view, and claim our utmost admiration. Descended from Seraiah, in a direct line from Aaron, he seems to have united all the requisites of a profound statesmen with the functions of the sacerdotal character. He appears to have made the Sacred Scriptures, during the captivity, his peculiar study; and, perhaps assisted by Nehemiah and the great synagogue, he corrected the errors which had crept into the Sacred Writings, through the negligence or mistake of transcribers; he collected all the books of which the Sacred Scriptures then consisted, disposed them in their proper order, and settled the canon of Scriptures for his time; he occasionally added, under the dictation of the Holy Spirit, whatever appeared necessary for the purpose of illustrating, completing, or connecting them; he substituted the modern for the ancient names of some places, which had now become obsolete; and transcribed the whole of the Scriptures into the Chaldee character. He is said to have lived to the age of 120 years, and, according to Josephus, was buried in Jerusalem; but the Jews believe he died in Persia, in a second journey to Artaxerxes, where his tomb is shown in the city of Zamusa. Though not styled a prophet, he wrote under the Divine Spirit; and the canonical authority of his book has never been disputed. It is written with all the spirit and fidelity that could be displayed by a writer of contemporary times; and those parts which chiefly consist of letters, decrees, etc., are written in Chaldee, because it seemed more suitable to the fidelity of a sacred historian to give these official documents, as they may be termed, in the original language, especially as the people, recently returned from the captivity, were familiar, and perhaps more conversant with the Chaldee, than with the Hebrew.



Display settings Display settings