Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - 1 Corinthians - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Následujte lásku, horlete po duchovních darech, nejvíce však, abyste prorokovali. 2Kdo mluví v jazycích, nemluví totiž k lidem, ale k Bohu. Je puzen Duchem, ale nikdo mu nerozumí; co říká, zůstává tajemstvím. 3Ten, kdo prorokuje, však mluví k lidem, aby je posílil, povzbudil a potěšil. 4Kdo mluví v jazycích, posiluje sám sebe, ale kdo prorokuje, posiluje církev. 5Chtěl bych, abyste všichni mluvili v jazycích, ale ještě více, abyste prorokovali. Proroctví je totiž cennější než mluvení v jazycích, ledaže by je někdo vykládal pro posílení církve. 6Co kdybych k vám, bratři, přišel a mluvil v jazycích? K čemu vám budu, pokud vám neřeknu nějaké zjevení, poznání, proroctví či učení? 7Podobné je to s neživými hudebními nástroji, jako je flétna nebo lyra: pokud nevydají jasné tóny, jak má kdo poznat, co se hraje? 8A pokud polnice vydá nezřetelný zvuk, kdo se bude chystat do boje? 9Stejné je to s vámi: nevydá-li váš jazyk srozumitelné slovo, jak má kdo poznat, co se říká? Vždyť budete mluvit do větru! 10Na světě je koneckonců tolik různých řečí a žádná z nich není beze smyslu. 11Mluví-li však někdo řečí, které nerozumím, zůstaneme jeden druhému cizincem.  12Stejné je to s vámi. Když jste tedy tak horliví po duchovních darech, snažte se v nich vyrůst pro posílení církve.  13Kdo mluví v jazycích, ať se proto modlí, aby je mohl vykládat. 14Když se totiž modlím v jazycích, modlí se můj duch, ale má mysl zahálí. 15Co s tím? Ano, budu se modlit duchem, ale budu se modlit i myslí. Budu zpívat duchem, ale budu zpívat i myslí. 16Kdybys totiž dobrořečil jen duchem a byl by přítomen někdo nezasvěcený, jak řekne „Amen“ ke tvému díkůčinění, když neví, co říkáš? 17Děkuješ sice krásně, ale druhým to nepomáhá. 18Děkuji Bohu, že mluvím v jazycích více než vy všichni; 19v církvi bych ale pro poučení druhých raději promluvil pět slov srozumitelně než tisíce slov v jazycích. 20Bratři, přestaňte myslet jako malé děti. Pokud jde o zlo, buďte jako nemluvňata, myšlením však buďte dospělí. 21V Zákoně je psáno: „Cizími jazyky, cizími rty k tomuto lidu promluvím, ani tak mě však neposlechnou,“ praví Hospodin. 22Jazyky tedy nejsou znamením pro věřící, ale pro nevěřící; proroctví naopak není pro nevěřící, ale pro věřící. 23Co kdyby na společném shromáždění církve všichni mluvili v jazycích? Když tam přijdou nezasvěcení nebo nevěřící, neřeknou snad, že blouzníte? 24Když ale budou všichni prorokovat a přijde někdo nevěřící nebo nezasvěcený, bude tím vším přesvědčován a usvědčován. 25Až vyjde najevo, co skrývá v srdci, padne na kolena, pokloní se Bohu a vyzná: „Opravdu, Bůh je mezi vámi!“ 26Co s tím, bratři? Když se scházíte, každý něco přináší – někdo píseň, někdo vyučování, někdo zjevení, někdo jazyk a někdo výklad. Ať se to všechno děje k vzájemnému posílení. 27Chce-li někdo mluvit v jazycích, ať mluví postupně dva nebo nejvýše tři a někdo ať vykládá; 28když tam ale nebude, kdo by to vykládal, pak ať ve shromáždění mlčí a mluví jen pro sebe a pro Boha. 29Proroci ať mluví dva nebo tři a ostatní ať to rozsuzují. 30Dostane-li zjevení někdo jiný z přítomných, pak ať ten první mlčí. 31Můžete přece jeden po druhém prorokovat všichni, aby se všem dostalo poučení a povzbuzení. 32Proroci mohou své puzení ovládat; 33Bůh přece není Bohem zmatku, ale pokoje – tak je tomu všude, kde se shromažďují svatí. 34(Vaše ženy ať při shromážděních zůstávají tiše. Nemají povídat, ale být poslušné, jak ostatně říká i Zákon. 35Když jim něco není jasné, ať se ptají doma svých manželů. Je to přece ostuda, když žena při shromáždění povídá.) 36Vyšlo snad Boží slovo od vás? Dorazilo snad jen k vám? 37Kdo si myslí, že je prorok nebo duchovní, měl by poznat, že to, co vám píšu, je Pánovo přikázání. 38Kdo to neuznává, nebude uznán. 39Nuže, bratři moji, horlete po proroctví a nebraňte mluvit v jazycích. 40Ve všem ať panuje slušnost a pořádek.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Cor 14:1 Prophecy is commended,
1Cor 14:2 and preferred before speaking with tongues,
1Cor 14:6 by a comparison drawn from musical instruments.
1Cor 14:12 Both must be referred to edification,
1Cor 14:22 as to their true and proper end.
1Cor 14:26 The true use of each is taught,
1Cor 14:27 and the abuse taxed.
1Cor 14:34 Women are forbidden to speak in church.
Follow.
Pro 15:9 Pro 21:21 Isa 51:1 Rom 9:30 Rom 14:19 1Tim 5:10 1Tim 6:11 Heb 12:14 1Pet 3:11 - 1Pet 3:13 3John 1:11
charity.
1Cor 13:1 - 1Cor 13:8 1Cor 13:13 2Tim 2:22 2Pet 1:7
desire.
1Cor 12:1 1Cor 12:31 Eph 1:3
prophesy.
1Cor 14:3 - 1Cor 14:5 1Cor 14:24 1Cor 14:25 1Cor 14:37 1Cor 14:39 1Cor 13:2 1Cor 13:9 Num 11:25 - Num 11:29 Rom 12:6 1Thess 5:20 1Tim 4:14

 2   he that.
1Cor 14:9 - 1Cor 14:11 1Cor 14:16 1Cor 14:21 1Cor 14:22 Gen 11:7 Gen 42:23 Deut 28:49 2Kgs 18:26 Acts 2:4 - Acts 2:11 Acts 10:46 Acts 19:6
understandeth. Gr. heareth.
Acts 22:9
howbeit.
1Cor 2:7 1Cor 2:10 1Cor 13:2 1Cor 15:51 Ps 49:3 Ps 49:4 Ps 78:2 Matt 13:11 Mark 4:11 Rom 16:25 Eph 3:3 - Eph 3:9 Eph 6:19 Col 1:26 Col 1:27 Col 2:2 1Tim 3:9 1Tim 3:16 Rev 10:7

 3   edification.
1Cor 14:4 1Cor 14:12 1Cor 14:26 1Cor 8:1 1Cor 10:23 Acts 9:31 Rom 14:19 Rom 15:2 Eph 4:12 - Eph 4:16 Eph 4:29 1Thess 5:11 1Tim 1:4 Jude 1:20
exhortation.
Luke 3:18 Acts 13:15 Acts 14:22 Acts 15:32 Rom 12:8 1Thess 2:3 1Thess 4:1 1Thess 5:11 1Thess 5:14 2Thess 3:12 1Tim 4:13 1Tim 6:2 2Tim 4:2 Titus 1:9 Titus 2:6 Titus 2:9 Titus 2:15 Heb 3:13 Heb 10:25 Heb 13:22 1Pet 5:12
comfort.
1Cor 14:31 2Cor 1:4 2Cor 2:7 Eph 6:22 Col 4:8 1Thess 2:11 1Thess 3:2 1Thess 4:18 1Thess 5:11 - 1Thess 5:14

 4   edifieth himself.
1Cor 14:14
edifieth the.
1Cor 14:3 1Cor 14:18 1Cor 14:19

 5   would.
1Cor 12:28 - 1Cor 12:30 1Cor 13:4 Num 11:28 Num 11:29
for.
1Cor 14:1 1Cor 14:3
except.
1Cor 14:12 1Cor 14:13 1Cor 14:26 - 1Cor 14:28 1Cor 12:10 1Cor 12:30

 6   what shall I.
1Cor 10:33 1Cor 12:7 1Cor 13:3 1Sam 12:21 Jer 16:19 Jer 23:32 Matt 16:26 2Tim 2:14 Titus 3:8 Heb 13:9
revelation.
1Cor 14:26 - 1Cor 14:30 Matt 11:25 Matt 16:17 2Cor 12:1 2Cor 12:7 Eph 1:17 Phil 3:15
knowledge.
1Cor 12:8 1Cor 13:2 1Cor 13:8 1Cor 13:9 Rom 15:14 2Cor 11:6 Eph 3:4 2Pet 1:5 2Pet 3:18
prophesying.
1Cor 14:1 1Cor 13:2
doctrine.
1Cor 14:26 Rom 16:17 2Tim 3:10 2Tim 3:16 2Tim 4:2 2John 1:9

 7   things.
1Cor 13:1
except.
1Cor 14:8 Num 10:2 - Num 10:10 Matt 11:17 Luke 7:32
sounds. or, tunes.


 8   Num 10:9 Josh 6:4 - Josh 6:20 Judg 7:16 - Judg 7:18 Neh 4:18 - Neh 4:21 Job 39:24 Job 39:25 Isa 27:13 Amos 3:6 Eph 6:11 - Eph 6:18

 9   easy. Gr. significant.
1Cor 14:19
for.
1Cor 9:26

 10   1Cor 14:10

 11   I shall.
1Cor 14:21 Acts 28:2 Acts 28:4 Rom 1:14 Col 3:11

 12   forasmuch.
1Cor 14:1 1Cor 12:7 1Cor 12:31 Titus 2:14
spiritual gifts. Gr. spirits.
1Cor 14:32
seek.
1Cor 14:3 1Cor 14:4 1Cor 14:26

 13   pray.
1Cor 14:27 1Cor 14:28 1Cor 12:10 1Cor 12:30 Mark 11:24 John 14:13 John 14:14 Acts 1:14 Acts 4:29 - Acts 4:31 Acts 8:15

 14   my spirit.
1Cor 14:2 1Cor 14:15 1Cor 14:16 1Cor 14:19
but. That is, "not productive of any benefit to others."


 15   What.
1Cor 10:19 Rom 3:5 Rom 8:31 Phil 1:18
I will pray with the spirit.
1Cor 14:19 John 4:23 John 4:24 Rom 1:9 Eph 5:17 - Eph 5:20 Eph 6:18 Col 3:16 Jude 1:20
and I will sing.
Ps 47:7 Rom 12:1 Rom 12:2

 16   bless.
1Cor 14:2 1Cor 14:14
unlearned.
1Cor 14:23 1Cor 14:24 Isa 29:11 Isa 29:12 John 7:15 Acts 4:13
Amen.
1Cor 11:24 1Cor 16:24 Num 5:22 Deut 27:15 - Deut 27:26 1Kgs 1:36 1Chr 16:36 Ps 41:13 Ps 72:19 Ps 89:52 Ps 106:48 Jer 28:6 Matt 6:13 Matt 28:20 Mark 16:20 John 21:25 Rev 5:14 Rev 22:20
at.
1Cor 1:4 - 1Cor 1:8

 17   but.
1Cor 14:4 1Cor 14:6

 18   1Cor 1:4 - 1Cor 1:6 1Cor 4:7

 19   in the.
1Cor 14:4 1Cor 14:21 1Cor 14:22

 20   not.
1Cor 3:1 1Cor 3:2 1Cor 13:11 Ps 119:99 Isa 11:3 Rom 16:19 Eph 4:14 Eph 4:15 Phil 1:9 Heb 5:12 Heb 5:13 Heb 6:1 - Heb 6:3 2Pet 3:18
malice.
Ps 131:1 Ps 131:2 Matt 11:25 Matt 18:3 Matt 19:4 Mark 10:15 1Pet 2:2
but.
Ps 119:99
men. Gr. perfect, or, of a ripe age.
1Cor 2:6 Phil 3:15

 21   the law. The passage quoted is taken from the prophet Isaiah; but the term torah, Law, was used by the Jews to express the whole Scriptures, law, prophets, and hagiographia; and they used it to distinguish these Sacred Writings from the words of the scribes. It is not taken from the LXX., from which it varies as much as any words can differ from others where the general meaning is similar. It accords much more with the Hebrew; and may be considered as a translation from it; "only what is said of God in the third person, in the Hebrew, is here expressed in the first person, with the addition of [lego *G3004* kurios *G2962*,"] saith the Lord. --Dr. Randolph.
John 10:34 Rom 3:19
With.
Deut 28:49 Isa 28:11 Isa 28:12 Jer 5:15

 22   for a.
Mark 16:17 Acts 2:6 - Acts 2:12 Acts 2:32 - Acts 2:36
not to.
1Tim 1:9
but for.
1Cor 14:3

 23   the whole.
1Cor 11:18
will.
Hos 9:7 John 10:20 Acts 2:13 Acts 26:24

 24   he is convinced.
1Cor 2:15 John 1:47 - John 1:49 John 4:29 Acts 2:37 Heb 4:12 Heb 4:13

 25   falling.
Gen 44:14 Deut 9:18 Ps 72:11 Isa 60:14 Luke 5:8 Luke 8:28 Rev 5:8 Rev 19:4
God is.
Isa 45:14 Zech 8:23

 26   every.
1Cor 14:6 1Cor 12:8 - 1Cor 12:10
Let.
1Cor 14:4 1Cor 14:5 1Cor 14:12 1Cor 14:40 1Cor 12:7 Rom 14:19 2Cor 12:19 2Cor 13:10 Eph 4:12 Eph 4:16 Eph 4:29 1Thess 5:11

 27   1Cor 14:27

 28   1Cor 14:28

 29   the prophets.
1Cor 14:39 1Cor 12:10 1Thess 5:19 - 1Thess 5:21 1John 4:1 - 1John 4:3
the other. Rather, the others, [loi alloi. ]


 30   revealed.
1Cor 14:6 1Cor 14:26
let.
Job 32:11 Job 32:15 - Job 32:20 Job 33:31 - Job 33:33 1Thess 5:19 1Thess 5:20

 31   all may learn.
1Cor 14:3 1Cor 14:19 1Cor 14:35 Pro 1:5 Pro 9:9 Eph 4:11 Eph 4:12
all may be.
Rom 1:12 2Cor 1:4 2Cor 7:6 2Cor 7:7 Eph 6:22 1Thess 4:18 1Thess 5:11 1Thess 5:14

 32   1Cor 14:29 1Cor 14:30 1Sam 10:10 - 1Sam 10:13 1Sam 19:19 - 1Sam 19:24 2Kgs 2:3 2Kgs 2:5 Job 32:8 - Job 32:11 Jer 20:9 Acts 4:19 Acts 4:20 1John 4:1

 33   confusion. Gr. tumult, or unquietness. but.
1Cor 7:15 Luke 2:14 Rom 15:33 Gal 5:22 2Thess 3:16 Heb 13:20 Jas 3:17 Jas 3:18
in.
1Cor 4:17 1Cor 7:17 1Cor 11:16

 34   women.
1Cor 11:5 1Tim 2:11 1Tim 2:12
they are.
1Cor 14:35 1Cor 11:3 1Cor 11:7 - 1Cor 11:10 Eph 5:22 - Eph 5:24 Eph 5:33 Col 3:18 Titus 2:5 1Pet 3:1 - 1Pet 3:6
as.
1Cor 14:21 Gen 3:16 Num 30:3 - Num 30:13 Esth 1:17 - Esth 1:20

 35   let.
Eph 5:25 - Eph 5:27 1Pet 3:7
a shame.
1Cor 14:34 1Cor 11:6 1Cor 11:14 Eph 5:12

 36   came.
Isa 2:3 Mic 4:1 Mic 4:2 Zech 14:8 Acts 13:1 - Acts 13:3 Acts 15:35 Acts 15:36 Acts 16:9 Acts 16:10 Acts 17:1 Acts 17:10 Acts 17:11 Acts 17:15 Acts 18:1 - Acts 18:17 2Cor 10:13 - 2Cor 10:16 1Thess 1:8
or.
1Cor 4:7

 37   any.
1Cor 8:2 1Cor 13:1 - 1Cor 13:3 Num 24:3 Num 24:4 Num 24:16 Rom 12:3 2Cor 10:7 2Cor 10:12 2Cor 11:4 2Cor 11:12 - 2Cor 11:15 Gal 6:8
let.
1Cor 7:25 1Cor 7:40 Luke 10:16 1Thess 4:1 - 1Thess 4:8 2Pet 3:2 1John 4:6 Jude 1:17

 38   Hos 4:17 Matt 7:6 Matt 15:14 1Tim 6:3 - 1Tim 6:5 2Tim 4:3 2Tim 4:4 Rev 22:11 Rev 22:12

 39   covet.
1Cor 14:1 1Cor 14:3 1Cor 14:5 1Cor 14:24 1Cor 14:25 1Cor 12:31 1Thess 5:20

 40   1Cor 14:26 - 1Cor 14:33 1Cor 11:34 Rom 13:13
*marg:
1Cor 14:40 Col 2:5 Titus 1:5


Display settings Display settings JehošuaJehošua