Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Romans - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1AlsoG686 ist jetztG3568 keineG3762 VerdammnisG2631 für dieG3588, welche inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 sind. 2DennG1063 das GesetzG3551 des GeistesG4151 des LebensG2222 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 hat michG3165 freigemachtG1659 vonG575 dem GesetzG3551 der SündeG266 undG2532 des TodesG2288. 3DennG1063 das dem GesetzG3551 UnmöglicheG102, weilG1722 G3739 es durchG1223 das FleischG4561 kraftlosG770 warG770, tat GottG2316, indem er, seinen eigenenG1438 SohnG5207 inG1722 GleichgestaltG3667 des FleischesG4561 der SündeG266 undG2532 fürG4012 die SündeG266 sendendG3992, die SündeG266 imG1722 FleischeG4561 verurteilteG2632, 4auf daßG2443 das RechtG1345 des GesetzesG3551 erfülltG4137 würde inG1722 unsG2254, die nichtG3361 nachG2596 dem FleischeG4561, sondernG235 nachG2596 dem GeisteG4151 wandelnG4043. 5DennG1063 die, welche nachG2596 dem FleischeG4561 sindG5607, sinnenG5426 auf dasG3588, was des FleischesG4561 ist; die aberG1161, welche nachG2596 dem GeisteG4151 sind, auf dasG3588, was des GeistesG4151 ist. 6DennG1063 die GesinnungG5427 des FleischesG4561 istG5427 der TodG2288, die GesinnungG5427 des GeistesG4151 aberG1161 LebenG2222 undG2532 FriedenG1515; 7weilG1360 die GesinnungG5427 des FleischesG4561 FeindschaftG2189 ist gegenG1519 GottG2316, dennG1063 sie istG5293 dem GesetzG3551 GottesG2316 nichtG3756 untertanG5293, dennG1063 sie vermagG1410 es auch nichtG3761. 8Die aberG1161, welche imG1722 FleischeG4561 sindG5607, vermögenG1410 GottG2316 nichtG3756 zu gefallenG700. 9IhrG5210 aberG1161 seidG2075 nichtG3756 imG1722 FleischeG4561, sondernG235 imG1722 GeisteG4151, wenn andersG1512 GottesG2316 GeistG4151 inG1722 euchG5213 wohntG3611. Wenn aberG1161 jemandG1536 ChristiG5547 GeistG4151 nichtG3756 hatG2192, derG3778 istG2076 nichtG3756 seinG846. 10WennG1487 aberG1161 ChristusG5547 inG1722 euchG5213 ist, so ist der LeibG4983 zwarG3303 totG3498 der SündeG266 wegenG1223, der GeistG4151 aberG1161 LebenG2222 der GerechtigkeitG1343 wegenG1223. 11WennG1487 aberG1161 der GeistG4151 dessen, der JesumG2424 ausG1537 den TotenG3498 auferwecktG1453 hat, inG1722 euchG5213 wohntG3611, so wirdG2227 er, der ChristumG5547 ausG1537 den TotenG3498 auferwecktG1453 hat, auchG2532 eureG5216 sterblichenG2349 LeiberG4983 lebendigG2227 machenG2227 wegenG1223 seinesG846 inG1722 euchG5213 wohnendenG1774 GeistesG4151. 12SoG686 dennG3767, BrüderG80, sindG2070 wir SchuldnerG3781, nichtG3756 dem FleischeG4561, um nachG2596 dem FleischeG4561 zu lebenG2198, 13dennG1063 wennG1487 ihr nachG2596 dem FleischeG4561 lebetG2198, so werdetG3195 ihr sterbenG599, wennG1487 ihr aberG1161 durch den GeistG4151 die HandlungenG4234 des LeibesG4983 tötetG2289, so werdet ihr lebenG2198. 14DennG1063 so vieleG3745 durch den GeistG4151 GottesG2316 geleitetG71 werden, dieseG3778 sindG1526 SöhneG5207 GottesG2316. 15DennG1063 ihr habtG2983 nichtG3756 einen GeistG4151 der KnechtschaftG1397 empfangenG2983, wiederumG3825 zurG1519 FurchtG5401, sondernG235 einen GeistG4151 der SohnschaftG5206 habt ihr empfangenG2983, inG1722 welchemG3739 wir rufenG2896: AbbaG5, VaterG3962! 16Der GeistG4151 selbstG846 zeugtG4828 mit unseremG2257 GeisteG4151, daßG3754 wir KinderG5043 GottesG2316 sindG2070. 17WennG1487 aberG1161 KinderG5043, so auchG2532 ErbenG2818, -G3303 ErbenG2818 GottesG2316 undG1161 MiterbenG4789 ChristiG5547, wenn wir andersG1512 mitleidenG4841, auf daßG2443 wir auchG2532 mitverherrlichtG4888 werden. 18DennG1063 ich halte dafürG3049, daßG3754 die LeidenG3804 der JetztzeitG3568 G2540 nichtG3756 wertG514 sind, verglichen zu werden mitG4314 der zukünftigen HerrlichkeitG1391, die anG1519 unsG2248 geoffenbartG601 werden sollG3195.   19DennG1063 das sehnsüchtige HarrenG603 der SchöpfungG2937 wartetG553 auf die OffenbarungG602 der SöhneG5207 GottesG2316. 20DennG1063 die SchöpfungG2937 ist der EitelkeitG3153 unterworfenG5293 worden (nichtG3756 mit WillenG1635, sondernG235 um deswillenG1223, der sie unterworfenG5293 hat), aufG1909 HoffnungG1680, 21daßG3754 auchG2532 selbstG846 die SchöpfungG2937 freigemacht werdenG1659 wird vonG575 der KnechtschaftG1397 des VerderbnissesG5356 zuG1519 der FreiheitG1657 der HerrlichkeitG1391 der KinderG5043 GottesG2316. 22DennG1063 wir wissenG1492, daßG3754 die ganzeG3956 SchöpfungG2937 zusammen seufztG4959 undG2532 zusammen in Geburtswehen liegtG4944 bisG891 jetztG3568. 23NichtG3756 alleinG3440 aberG1161 sie, sondernG235 auchG2532 wir selbstG846, die wir die ErstlingeG536 des GeistesG4151 habenG2192, auchG2532 wirG2249 selbstG846 seufzenG4727 inG1722 uns selbstG1438, erwartendG553 die SohnschaftG5206: die ErlösungG629 unseresG2257 LeibesG4983. 24DennG1063 in HoffnungG1680 sind wir errettetG4982 worden. Eine HoffnungG1680 aberG1161, die gesehenG991 wird, istG2076 keineG3756 HoffnungG1680; dennG1063 wasG3739 einerG5100 siehtG991, wasG5101 hofftG1679 er es auchG2532 ? 25WennG1487 wir aberG1161 das hoffenG1679, wasG3739 wir nichtG3756 sehenG991, so wartenG553 wirG553 mitG1223 AusharrenG5281. 26DesgleichenG5615 aberG1161 nimmtG4878 auchG2532 der GeistG4151 sich unsererG2257 SchwachheitG769 anG4878; dennG1063 wir wissenG1492 nichtG3756, wasG5101 wir bittenG4336 sollen, wieG2526 sich's gebührtG1163, aberG235 der GeistG4151 selbstG846 verwendetG5241 sich fürG5228 unsG2257 in unaussprechlichenG215 SeufzernG4726. 27Der aberG1161 die HerzenG2588 erforschtG2045, weißG1492, wasG5101 der SinnG5427 des GeistesG4151 ist, dennG3754 er verwendetG1793 sich fürG5228 HeiligeG40 GottG2316 gemäßG2596. 28Wir wissenG1492 aberG1161, daßG3754 denenG3588, die GottG2316 liebenG25, alle DingeG3956 zumG1519 GutenG18 mitwirkenG4903, denenG3588, die nachG2596 VorsatzG4286 berufenG2822 sindG5607. 29DennG3754 welcheG3739 er zuvorerkanntG4267 hat, die hatG4309 erG4309 auchG2532 zuvorbestimmtG4309, dem BildeG1504 seinesG846 SohnesG5207 gleichförmigG4832 zu sein, damitG1519 erG846 der ErstgeboreneG4416 seiG1511 unterG1722 vielenG4183 BrüdernG80. 30WelcheG3739 er aberG1161 zuvorbestimmtG4309 hat, dieseG5128 hat erG2564 auchG2532 berufenG2564; undG2532 welcheG3739 er berufenG2564 hat, dieseG5128 hat erG1344 auchG2532 gerechtfertigtG1344; welcheG3739 er aberG1161 gerechtfertigtG1344 hat, dieseG5128 hat erG1392 auchG2532 verherrlichtG1392. 31WasG5101 sollenG2046 wir nunG3767 hierzuG4314 G5023 sagenG2046 ? WennG1487 GottG2316 fürG5228 unsG2257 ist, werG5101 widerG2596 unsG2257 ? 32Er, derG3739 dochG1065 seines eigenenG2398 SohnesG5207 nichtG3756 geschontG5339, sondernG235 ihnG846 fürG5228 unsG2257 alleG3956 hingegebenG3860 hat: wieG4459 wird er unsG2254 mitG4862 ihmG846 nichtG3780 auchG2532 allesG3956 schenkenG5483 ? 33WerG5101 wirdG1458 widerG2596 GottesG2316 AuserwählteG1588 Anklage erhebenG1458 ? GottG2316 ist es, welcher rechtfertigtG1344; 34werG5101 ist, der verdammeG2632 ? ChristusG5547 ist es, der gestorbenG599, jaG1161 nochG2532 mehrG3123, der [auch] auferwecktG1453, derG3739 auchG2532 zurG1722 RechtenG1188 GottesG2316 istG2076, derG3739 sich auchG2532 fürG5228 unsG2257 verwendetG1793. 35WerG5101 wirdG5563 unsG2248 scheidenG5563 vonG575 der LiebeG26 ChristiG5547 ? DrangsalG2347 oderG2228 AngstG4730 oderG2228 VerfolgungG1375 oderG2228 HungersnotG3042 oderG2228 BlößeG1132 oderG2228 GefahrG2794 oderG2228 SchwertG3162 ? 36WieG2531 geschrieben stehtG1125 G3754: "Um deinetwillenG1752 G4675 werden wir getötetG2289 den ganzenG3650 TagG2250; wieG5613 SchlachtschafeG4263 G4967 sind wir gerechnetG3049 worden".   37AberG235 inG1722 diesemG5125 allenG3956 sind wir mehr als ÜberwinderG5245 durchG1223 den, der unsG2248 geliebtG25 hat. 38DennG1063 ich bin überzeugtG3982, daßG3754 wederG3777 TodG2288 nochG3777 LebenG2222, wederG3777 EngelG32 nochG3777 FürstentümerG746, wederG3777 GegenwärtigesG1764 nochG3777 ZukünftigesG3195, nochG3777 Gewalten,G1411 39wederG3777 HöheG5313 nochG3777 TiefeG899, nochG3777 irgendG5100 ein anderesG2087 GeschöpfG2937 unsG2248 zu scheidenG5563 vermögenG1410 wird vonG575 der LiebeG26 GottesG2316, die inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 ist, unseremG2257 HerrnG2962.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   Believers may be chastened of the Lord, but will not be condemned with the world. By their union with Christ through faith, they are thus secured. What is the principle of their walk; the flesh or the Spirit, the old or the new nature, corruption or grace? For which of these do we make provision, by which are we governed? The unrenewed will is unable to keep any commandment fully. And the law, besides outward duties, requires inward obedience. God showed abhorrence of sin by the sufferings of his Son in the flesh, that the believer's person might be pardoned and justified. Thus satisfaction was made to Divine justice, and the way of salvation opened for the sinner. By the Spirit the law of love is written upon the heart, and though the righteousness of the law is not fulfilled by us, yet, blessed be God, it is fulfilled in us; there is that in all true believers, which answers the intention of the law. The favour of God, the welfare of the soul, the concerns of eternity, are the things of the Spirit, which those that are after the Spirit do mind. Which way do our thoughts move with most pleasure? Which way go our plans and contrivances? Are we most wise for the world, or for our souls? Those that live in pleasure are dead, 1Tim 5:6. A sanctified soul is a living soul; and that life is peace. The carnal mind is not only an enemy to God, but enmity itself. The carnal man may, by the power of Divine grace, be made subject to the law of God, but the carnal mind never can; that must be broken and driven out. We may know our real state and character by inquiring whether we have the Spirit of God and Christ, or not, 1Tim 5:9. Ye are not in the flesh, but in the Spirit. Having the Spirit of Christ, means having a turn of mind in some degree like the mind that was in Christ Jesus, and is to be shown by a life and conversation suitable to his precepts and example.

 10   If the Spirit be in us, Christ is in us. He dwells in the heart by faith. Grace in the soul is its new nature; the soul is alive to God, and has begun its holy happiness which shall endure for ever. The righteousness of Christ imputed, secures the soul, the better part, from death. From hence we see how much it is our duty to walk, not after the flesh, but after the Spirit. If any habitually live according to corrupt lustings, they will certainly perish in their sins, whatever they profess. And what can a worldly life present, worthy for a moment to be put against this noble prize of our high calling? Let us then, by the Spirit, endeavour more and more to mortify the flesh. Regeneration by the Holy Spirit brings a new and Divine life to the soul, though in a feeble state. And the sons of God have the Spirit to work in them the disposition of children; they have not the spirit of bondage, which the Old Testament church was under, through the darkness of that dispensation. The Spirit of adoption was not then plentifully poured out. Also it refers to that spirit of bondage, under which many saints were at their conversion. Many speak peace to themselves, to whom God does not speak peace. But those who are sanctified, have God's Spirit witnessing with their spirits, in and by his speaking peace to the soul. Though we may now seem to be losers for Christ, we shall not, we cannot, be losers by him in the end.

 18   The sufferings of the saints strike no deeper than the things of time, last no longer than the present time, are light afflictions, and but for a moment. How vastly different are the sentence of the word and the sentiment of the world, concerning the sufferings of this present time! Indeed the whole creation seems to wait with earnest expectation for the period when the children of God shall be manifested in the glory prepared for them. There is an impurity, deformity, and infirmity, which has come upon the creature by the fall of man. There is an enmity of one creature to another. And they are used, or abused rather, by men as instruments of sin. Yet this deplorable state of the creation is in hope. God will deliver it from thus being held in bondage to man's depravity. The miseries of the human race, through their own and each other's wickedness, declare that the world is not always to continue as it is. Our having received the first-fruits of the Spirit, quickens our desires, encourages our hopes, and raises our expectations. Sin has been, and is, the guilty cause of all the suffering that exists in the creation of God. It has brought on the woes of earth; it has kindled the flames of hell. As to man, not a tear has been shed, not a groan has been uttered, not a pang has been felt, in body or mind, that has not come from sin. This is not all; sin is to be looked at as it affects the glory of God. Of this how fearfully regardless are the bulk of mankind! Believers have been brought into a state of safety; but their comfort consists rather in hope than in enjoyment. From this hope they cannot be turned by the vain expectation of finding satisfaction in the things of time and sense. We need patience, our way is rough and long; but He that shall come, will come, though he seems to tarry.

 26   Though the infirmities of Christians are many and great, so that they would be overpowered if left to themselves, yet the Holy Spirit supports them. The Spirit, as an enlightening Spirit, teaches us what to pray for; as a sanctifying Spirit, works and stirs up praying graces; as a comforting Spirit, silences our fears, and helps us over all discouragements. The Holy Spirit is the spring of all desires toward God, which are often more than words can utter. The Spirit who searches the hearts, can perceive the mind and will of the spirit, the renewed mind, and advocates his cause. The Spirit makes intercession to God, and the enemy prevails not.

 28   That is good for the saints which does their souls good. Every providence tends to the spiritual good of those that love God; in breaking them off from sin, bringing them nearer to God, weaning them from the world, and fitting them for heaven. When the saints act out of character, corrections will be employed to bring them back again. And here is the order of the causes of our salvation, a golden chain, one which cannot be broken. 1. Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son. All that God designed for glory and happiness as the end, he decreed to grace and holiness as the way. The whole human race deserved destruction; but for reasons not perfectly known to us, God determined to recover some by regeneration and the power of his grace. He predestinated, or before decreed, that they should be conformed to the image of his Son. In this life they are in part renewed, and walk in his steps. 2. Whom he did predestinate, them he also called. It is an effectual call, from self and earth to God, and Christ, and heaven, as our end; from sin and vanity to grace and holiness, as our way. This is the gospel call. The love of God, ruling in the hearts of those who once were enemies to him, proves that they have been called according to his purpose. 3. Whom he called, them he also justified. None are thus justified but those that are effectually called. Those who stand out against the gospel call, abide under guilt and wrath. 4. Whom he justified, them he also glorified. The power of corruption being broken in effectual calling, and the guilt of sin removed in justification, nothing can come between that soul and glory. This encourages our faith and hope; for, as for God, his way, his work, is perfect. The apostle speaks as one amazed, and swallowed up in admiration, wondering at the height and depth, and length and breadth, of the love of Christ, which passeth knowledge. The more we know of other things, the less we wonder; but the further we are led into gospel mysteries, the more we are affected by them. While God is for us, and we keep in his love, we may with holy boldness defy all the powers of darkness.

 32   All things whatever, in heaven and earth, are not so great a display of God's free love, as the gift of his coequal Son to be the atonement on the cross for the sin of man; and all the rest follows upon union with him, and interest in him. All things, all which can be the causes or means of any real good to the faithful Christian. He that has prepared a crown and a kingdom for us, will give us what we need in the way to it. Men may justify themselves, though the accusations are in full force against them; but if God justifies, that answers all. By Christ we are thus secured. By the merit of his death he paid our debt. Yea, rather that is risen again. This is convincing evidence that Divine justice was satisfied. We have such a Friend at the right hand of God; all power is given to him. He is there, making intercession. Believer! does your soul say within you, Oh that he were mine! and oh that I were his; that I could please him and live to him! Then do not toss your spirit and perplex your thoughts in fruitless, endless doubtings, but as you are convinced of ungodliness, believe on Him who justifies the ungodly. You are condemned, yet Christ is dead and risen. Flee to Him as such. God having manifested his love in giving his own Son for us, can we think that any thing should turn aside or do away that love? Troubles neither cause nor show any abatement of his love. Whatever believers may be separated from, enough remains. None can take Christ from the believer: none can take the believer from Him; and that is enough. All other hazards signify nothing. Alas, poor sinners! though you abound with the possessions of this world, what vain things are they! Can you say of any of them, Who shall separate us? You may be removed from pleasant dwellings, and friends, and estates. You may even live to see and seek your parting. At last you must part, for you must die. Then farewell, all this world accounts most valuable. And what hast thou left, poor soul, who hast not Christ, but that which thou wouldest gladly part with, and canst not; the condemning guilt of all thy sins! But the soul that is in Christ, when other things are pulled away, cleaves to Christ, and these separations pain him not. Yea, when death comes, that breaks all other unions, even that of the soul and body, it carries the believer's soul into the nearest union with its beloved Lord Jesus, and the full enjoyment of him for ever.


Display settings Display settings SStrong's number hide!