Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - John - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1NaG1722{PREP} počátkuG746{N-DSF} byloG2258{V-IXI-3S} SlovoG3056{N-NSM}, aG2532{CONJ} toG3588{T-NSM} SlovoG3056{N-NSM} byloG2258{V-IXI-3S} uG4314{PREP} BohaG2316{N-ASM}, aG2532{CONJ} toG3588{T-NSM} SlovoG3056{N-NSM} bylG2258{V-IXI-3S} BůhG2316{N-NSM}. 2ToG3778{D-NSM} byloG2258{V-IXI-3S} naG1722{PREP} počátkuG746{N-DSF} uG4314{PREP} BohaG2316{N-ASM}. 3VšeckyG3956{A-NPN} věci skrzeG1223{PREP}G846{P-GSM} učiněnyG1096{V-2ADI-3S} jsou, aG2532{CONJ} bezG5565{ADV} něhoG846{P-GSM} nicG3761{ADV} G1520{A-NSN} není učiněnoG1096{V-2ADI-3S}, cožG3739{R-NSN} učiněnoG1096{V-2RAI-3S} jest. 4VG1722{PREP} němG846{P-DSM} životG2222{N-NSF} bylG2258{V-IXI-3S}, aG2532{CONJ} životG2222{N-NSF} bylG2258{V-IXI-3S} světloG5457{N-NSN} lidíG444{N-GPM}. 5AG2532{CONJ} toG3588{T-NSN} světloG5457{N-NSN} vG1722{PREP} temnostechG4653{N-DSF} svítíG5316{V-PAI-3S}, aleG2532{CONJ} tmyG4653{N-NSF} hoG846{P-ASN} neobsáhlyG3756{PRT-N} G2638{V-2AAI-3S}. 6BylG1096{V-2ADI-3S} člověkG444{N-NSM} poslanýG649{V-RPP-NSM} odG3844{PREP} BohaG2316{N-GSM}, jemužG846{P-DSM} jménoG3686{N-NSN} bylo JanG2491{N-NSM}. 7TenG3778{D-NSM} přišelG2064{V-2AAI-3S} naG1519{PREP} svědectvíG3141{N-ASF}, abyG2443{CONJ} svědčilG3140{V-AAS-3S} oG4012{PREP} tomG3588{T-GSN} světleG5457{N-GSN}, abyG2443{CONJ} všickniG3956{A-NPM} uvěřiliG4100{V-AAS-3P} skrzeG1223{PREP} něhoG846{P-GSM}. 8NebylG3756{PRT-N} G2258{V-IXI-3S} onG1565{D-NSM} toG3588{T-NSN} světloG5457{N-NSN}, aleG235{CONJ} přišel, abyG2443{CONJ} svědectvíG3140{V-AAS-3S} vydával oG4012{PREP} tomG3588{T-GSN} světleG5457{N-GSN}. 9Tentoť bylG2258{V-IXI-3S} to pravéG228{A-NSN} světloG5457{N-NSN}, kteréžG3739{R-NSN} osvěcujeG5461{V-PAI-3S} každéhoG3956{A-ASM} člověkaG444{N-ASM} přicházejícíhoG2064{V-PNP-ASM} naG1519{PREP} světG2889{N-ASM}. 10NaG1722{PREP} světěG2889{N-DSM} bylG2258{V-IXI-3S}, aG2532{CONJ} světG2889{N-NSM} skrzeG1223{PREP} něhoG846{P-GSM} učiněnG1096{V-2ADI-3S} jest, aleG2532{CONJ} světG2889{N-NSM} hoG846{P-ASM} nepoznalG3756{PRT-N} G1097{V-2AAI-3S}. 11DoG1519{PREP} svého vlastníhoG2398{A-APN} přišelG2064{V-2AAI-3S}, aleG2532{CONJ} vlastníG2398{A-NPM} jeho nepřijaliG3756{PRT-N} G3880{V-2AAI-3P} hoG846{P-ASM}. 12KteřížG3745{K-NPM} pakG1161{CONJ} koli přijaliG2983{V-2AAI-3P} jejG846{P-ASM}, dalG1325{V-AAI-3S} jimG846{P-DPM} mocG1849{N-ASF} synyG5043{N-NPN} BožímiG2316{N-GSM} býtiG1096{V-2ADN}, těmG3588{T-DPM}, kteříž věříG4100{V-PAP-DPM} veG1519{PREP} jménoG3686{N-ASN} jehoG846{P-GSM}, 13KteřížG3739{R-NPM} neG3756{PRT-N} zeG1537{PREP} krvíG129{N-GPN}, aniG3761{ADV} zG1537{PREP} vůleG2307{N-GSN} tělaG4561{N-GSF}, aniG3761{ADV} zG1537{PREP} vůleG2307{N-GSN} mužeG435{N-GSM}, aleG235{CONJ} zG1537{PREP} BohaG2316{N-GSM} zplozeniG1080{V-API-3P} jsou. 14AG2532{CONJ} SlovoG3056{N-NSM} to těloG4561{N-NSF} učiněnoG1096{V-2ADI-3S} jest, aG2532{CONJ} přebývaloG4637{V-AAI-3S} meziG1722{PREP} námiG2254{P-1DP}, (aG2532{CONJ} viděliG2300{V-ADI-1P} jsme slávuG1391{N-ASF} jehoG846{P-GSM}, slávuG1391{N-ASF} jakožtoG5613{ADV} jednorozenéhoG3439{A-GSM} odG3844{PREP} OtceG3962{N-GSM}), plnéG4134{A-NSF} milostiG5485{N-GSF} aG2532{CONJ} pravdyG225{N-GSF}. 15JanG2491{N-NSM} svědectvíG3140{V-PAI-3S} vydával oG4012{PREP} němG846{P-GSM}, aG2532{CONJ} volalG2896{V-2RAI-3S}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: TentoťG3778{D-NSM} jestG2258{V-IXI-3S}, o němžG3739{R-ASM} jsem pravilG2036{V-2AAI-1S}, žeG3588{T-NSM} poG3694{ADV} mněG3450{P-1GS} přišedG2064{V-PNP-NSM}, předšelG1715{PREP} G1096{V-2RAI-3S} mneG3450{P-1GS}; neboG3754{CONJ} přednějšíG4413{A-NSM} jestG2258{V-IXI-3S} než jáG3450{P-1GS}. 16AG2532{CONJ} zG1537{PREP} plnostiG4138{N-GSN} jehoG846{P-GSM} myG2249{P-1NP} všickniG3956{A-NPM} vzaliG2983{V-2AAI-1P} jsme, aG2532{CONJ} to milostG5485{N-ASF} zaG473{PREP} milostG5485{N-GSF}. 17NeboG3754{CONJ} zákonG3551{N-NSM} skrzeG1223{PREP} MojžíšeG3475{N-GSM} dánG1325{V-API-3S} jest, milostG5485{N-NSF} aG2532{CONJ} pravdaG225{N-NSF} skrzeG1223{PREP} JežíšeG2424{N-GSM} KristaG5547{N-GSM} stalaG1096{V-2ADI-3S} se. 18BohaG2316{N-ASM} žádnýG3762{A-NSM} nikdyG4455{ADV} nevidělG3708{V-RAI-3S-ATT}; jednorozenýG3439{A-NSM} ten SynG5207{N-NSM}, kterýžG3588{T-NSM} jestG5607{V-PXP-NSM} vG1519{PREP} lůnuG2859{N-ASM} OtceG3962{N-GSM}, onťG1565{D-NSM} vypravilG1834{V-ADI-3S}. 19AG2532{CONJ} totoťG3778{D-NSF} jestG2076{V-PXI-3S} svědectvíG3141{N-NSF} JanovoG2491{N-GSM}, kdyžG3753{ADV} poslaliG649{V-AAI-3P} ŽidéG2453{A-NPM} zG1537{PREP} JeruzalémaG2414{N-GPN} kněžíG2409{N-APM} aG2532{CONJ} LevítyG3019{N-APM}, abyG2443{CONJ} se hoG846{P-ASM} otázaliG2065{V-AAS-3P}: TyG4771{P-2NS} kdoG5101{I-NSM} jsiG1488{V-PXI-2S}? 20IG2532{CONJ} vyznalG3670{V-AAI-3S} aG2532{CONJ} nezapřelG3756{PRT-N} G720{V-ADI-3S}, aG2532{CONJ} vyznalG3670{V-AAI-3S}: ŽeG3754{CONJ}G1473{P-1NS} nejsemG3756{PRT-N} G1510{V-PXI-1S} KristusG5547{N-NSM}. 21IG2532{CONJ} otázaliG2065{V-AAI-3P} se hoG846{P-ASM}: CožG5101{I-NSN} pakG3767{CONJ}? EliášG2243{N-NSM} jsiG1488{V-PXI-2S} tyG4771{P-2NS}? IG2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S}: NejsemG3756{PRT-N} G1510{V-PXI-1S}. JsiG1488{V-PXI-2S} G4771{P-2NS} tenG3588{T-NSM} prorokG4396{N-NSM}? OdpovědělG2532{CONJ} G611{V-ADI-3S}: NejsemG3756{PRT-N}. 22IG3767{CONJ} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: KdožsG5101{I-NSM} G1488{V-PXI-2S} pak? AťG2443{CONJ} odpovědG612{N-ASF} dámeG1325{V-2AAS-1P} těmG3588{T-DPM}, kteříž násG2248{P-1AP} poslaliG3992{V-AAP-DPM}. CoG5101{I-NSN} pravíšG3004{V-PAI-2S} sám oG4012{PREP} soběG4572{F-2GSM}? 23ŘeklG5346{V-IXI-3S}: JáG1473{P-1NS} jsem hlasG5456{N-NSF} volajícíhoG994{V-PAP-GSM} naG1722{PREP} pouštiG2048{A-DSF}: SpravteG2116{V-AAM-2P} cestuG3598{N-ASF} PáněG2962{N-GSM}, jakožG2531{ADV} povědělG2036{V-2AAI-3S} IzaiášG2268{N-NSM} prorokG4396{N-NSM}. 24TiG2532{CONJ} G3588{T-NPM} pak, kteříž byli poslániG649{V-RPP-NPM}, zG1537{PREP} farizeůG5330{N-GPM} byliG2258{V-IXI-3P}. 25IG2532{CONJ} otázaliG2065{V-AAI-3P} se hoG846{P-ASM} aG2532{CONJ} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: PročG5101{I-NSN} tedyG3767{CONJ} křtíšG907{V-PAI-2S}, jestližeG1487{COND} tyG4771{P-2NS} nejsiG3756{PRT-N} G1488{V-PXI-2S} KristusG5547{N-NSM}, aniG3777{CONJ} EliášG2243{N-NSM}, aniG3777{CONJ} tenG3588{T-NSM} prorokG4396{N-NSM}? 26OdpovědělG611{V-ADI-3S} jimG846{P-DPM} JanG2491{N-NSM}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: JáG1473{P-1NS} křtímG907{V-PAI-1S} vodouG1722{PREP} G5204{N-DSN}, aleG1161{CONJ} u prostředG3319{A-NSM} vásG5216{P-2GP} stojíG2476{V-IAI-3S} G2476{V-RAI-3S}, jehožG3739{R-ASM} vyG5210{P-2NP} neznáteG3756{PRT-N} G1492{V-RAI-2P}. 27TotoťG846{P-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} tenG3588{T-NSM}, kterýžG3739{R-NSM} poG3694{ADV} mněG3450{P-1GS} přišedG2064{V-PNP-NSM}, předšelG1715{PREP} G1096{V-2RAI-3S} mneG3450{P-1GS}, u jehožG3739{R-GSM} obuviG5266{N-GSN}G1473{P-1NS} nejsemG3756{PRT-N} G1510{V-PXI-1S} hodenG514{A-NSM} rozvázatiG2443{CONJ} G3089{V-AAS-1S} G846{P-GSM} řeménkaG2438{N-ASM}. 28TotoG5023{D-NPN} vG1722{PREP} BetabařeG962{N-DSF} staloG1096{V-2ADI-3S} se zaG4008{ADV} JordánemG2446{N-GSM}, kdežG3699{ADV} JanG2491{N-NSM} křtilG2258{V-IXI-3S} G907{V-PAP-NSM}. 29DruhéhoG1887{ADV} dne uzřelG991{V-PAI-3S} JanG2491{N-NSM} JežíšeG2424{N-ASM}, an jdeG2064{V-PNP-ASM} kG4314{PREP} němuG846{P-ASM}. IG2532{CONJ}G3004{V-PAI-3S}: AjG1492{V-AAM-2S}, BeránekG286{N-NSM} BožíG2316{N-GSM}, kterýžG3588{T-NSM} snímáG142{V-PAP-NSM} hříchG266{N-ASF} světaG2889{N-GSM}. 30TentoťG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S}, oG4012{PREP} kterémžG3739{R-GSM} jsem jáG1473{P-1NS} pravilG2036{V-2AAI-1S}, že zaG3694{ADV} mnouG3450{P-1GS} jdeG2064{V-PNI-3S} mužG435{N-NSM}, kterýžG3739{R-NSM} mneG3450{P-1GS} předšelG1715{PREP} G1096{V-2RAI-3S}; neboG3754{CONJ} přednějšíG4413{A-NSM} jestG2258{V-IXI-3S} než jáG3450{P-1GS}. 31A jáG2504{P-1NS-C} jsem hoG846{P-ASM} neznalG3756{PRT-N} G1492{V-LAI-1S}, aleG235{CONJ} abyG2443{CONJ} zjevenG5319{V-APS-3S} byl lidu IzraelskémuG2474{N-PRI}, protoG1223{PREP} G5124{D-ASN} jsem jáG1473{P-1NS} přišelG2064{V-2AAI-1S}, křtěG907{V-PAP-NSM} vodouG1722{PREP} G5204{N-DSN}. 32AG2532{CONJ} svědectvíG3140{V-AAI-3S} vydal JanG2491{N-NSM}, řkaG3004{V-PAP-NSM} G3754{CONJ}: VidělG2300{V-RNI-1S} jsem DuchaG4151{N-ASN} sstupujícíhoG2597{V-PAP-ASN} jakoG5616{ADV} holubiciG4058{N-ASF} sG1537{PREP} nebeG3772{N-GSM}, aG2532{CONJ} zůstalG3306{V-AAI-3S} naG1909{PREP} němG846{P-ASM}. 33A jáG2504{P-1NS-C} jsem hoG846{P-ASM} neznalG3756{PRT-N} G1492{V-LAI-1S}, aleG235{CONJ} kterýžG3588{T-NSM} mneG3165{P-1AS} poslalG3992{V-AAP-NSM} křtítiG907{V-PAN} vodouG1722{PREP} G5204{N-DSN}, tenG1565{D-NSM} miG3427{P-1DS} řeklG2036{V-2AAI-3S}: NadG1909{PREP} kýmžG3739{R-ASM} G302{PRT} uzříšG1492{V-2AAS-2S} DuchaG4151{N-ASN} sstupujícíhoG2597{V-PAP-ASN} aG2532{CONJ} zůstávajícíhoG3306{V-PAP-ASN} naG1909{PREP} němG846{P-ASM}, tenťG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S}, kterýžG3588{T-NSM} křtíG907{V-PAP-NSM} DuchemG1722{PREP} G4151{N-DSN} svatýmG40{A-DSN}. 34A jáG2504{P-1NS-C} jsem vidělG3708{V-RAI-1S-ATT}, aG2532{CONJ} svědectvíG3140{V-RAI-1S} jsem vydal, žeG3754{CONJ} onG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} tenG3588{T-NSM} SynG5207{N-NSM} BožíG2316{N-GSM}. 35DruhéhoG1887{ADV} pak dne opětG3825{ADV} stálG2476{V-LAI-3S} JanG2491{N-NSM}, aG2532{CONJ} zG1537{PREP} učedlníkůG3101{N-GPM} jehoG846{P-GSM} dvaG1417{A-NUI}, 36AG2532{CONJ} uzřevG1689{V-AAP-NSM} JežíšeG2424{N-DSM}, an se procházíG4043{V-PAP-DSM}, řeklG3004{V-PAI-3S}: AjG1492{V-AAM-2S}, BeránekG286{N-NSM} BožíG2316{N-GSM}. 37IG2532{CONJ} slyšeliG191{V-AAI-3P} hoG846{P-GSM} tiG3588{T-NPM} dvaG1417{A-NUI} učedlníciG3101{N-NPM} mluvícíhoG2980{V-PAP-GSM}, aG2532{CONJ} šliG190{V-AAI-3P} za JežíšemG2424{N-DSM}. 38IG1161{CONJ} obrátivG4762{V-2APP-NSM} se JežíšG2424{N-NSM}, aG2532{CONJ} uzřevG2300{V-ADP-NSM} jeG846{P-APM}, ani jdouG190{V-PAP-APM}, díG3004{V-PAI-3S} jimG846{P-DPM}: 39CoG5101{I-ASN} hledáteG2212{V-PAI-2P}? AG1161{CONJ} oniG3588{T-NPM} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: RabbiG4461{HEB}, (cožG3739{R-NSN} se vykládáG3004{V-PPI-3S} G2059{V-PPP-NSN}: MistřeG1320{N-VSM}), kdeG4226{PRT-I} bydlíšG3306{V-PAI-2S}? 40G3004{V-PAI-3S} jimG846{P-DPM}: PoďteG2064{V-PNM-2P} aG2532{CONJ} vizteG1492{V-2AAM-2P}. I šliG2064{V-2AAI-3P} aG2532{CONJ} viděliG1492{V-2AAI-3P}, kdeG4225{PRT} bydlilG3306{V-PAI-3S}, aG2532{CONJ} zůstaliG3306{V-AAI-3P} uG3844{PREP} něhoG846{P-DSM} tenG1565{D-ASF} denG2250{N-ASF}; neboG1161{CONJ} byloG2258{V-IXI-3S} okoloG5613{ADV} desátéG1182{A-NSF} hodinyG5610{N-NSF}. 41BylG2258{V-IXI-3S} OndřejG406{N-NSM}, bratrG80{N-NSM} ŠimonaG4613{N-GSM} PetraG4074{N-GSM}, jedenG1520{A-NSM} zG1537{PREP} těchG3588{T-GPM} dvouG1417{A-NUI}, kteříž byli to slyšeliG191{V-AAP-GPM} odG3844{PREP} JanaG2491{N-GSM}, aG2532{CONJ} šliG190{V-AAP-GPM} za nímG846{P-DSM}. 42I nalezlG2147{V-PAI-3S} tenG3778{D-NSM} prvníG4413{A-NSM} bratraG80{N-ASM} svého vlastníhoG2398{A-ASM} ŠimonaG4613{N-ASM}, aG2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S} muG846{P-DSM}: NalezliG2147{V-RAI-1P} jsme MesiášeG3323{N-ASM}, cožG3739{R-NSN} se vykládáG2076{V-PXI-3S} G3177{V-PPP-NSN} KristusG5547{N-NSM}. 43IG2532{CONJ} přivedlG71{V-2AAI-3S} jejG846{P-ASM} kG4314{PREP} JežíšoviG2424{N-ASM}. AG1161{CONJ} pohleděvG1689{V-AAP-NSM} naňG846{P-DSM} JežíšG2424{N-NSM}, díG2036{V-2AAI-3S}: TyG4771{P-2NS} jsiG1488{V-PXI-2S} ŠimonG4613{N-NSM}, synG5207{N-NSM} JonášůvG2495{N-GSM}, tyG4771{P-2NS} sloutiG2564{V-FPI-2S} budeš CéfasG2786{N-NSM}, cožG3739{R-NSN} se vykládáG2059{V-PPI-3S} PetrG4074{N-NSM}. 44Na druhýG1887{ADV} den chtělG2309{V-AAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} vyjítiG1831{V-2AAN} doG1519{PREP} GalileeG1056{N-ASF}, iG2532{CONJ} nalezlG2147{V-PAI-3S} FilipaG5376{N-ASM}, aG2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM}: PoďG190{V-PAM-2S} za mnouG3427{P-1DS}. 45AG1161{CONJ} bylG2258{V-IXI-3S} FilipG5376{N-NSM} zG575{PREP} BetsaidyG966{N-PRI}, městaG1537{PREP} G4172{N-GSF} OndřejovaG406{N-GSM} aG2532{CONJ} PetrovaG4074{N-GSM}. 46NalezlG2147{V-PAI-3S} FilipG5376{N-NSM} NatanaeleG3482{N-PRI}. IG2532{CONJ}G3004{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM}: O kterémžG3739{R-ASM} psalG1125{V-AAI-3S} MojžíšG3475{N-NSM} vG1722{PREP} zákoněG3551{N-DSM} aG2532{CONJ} prorociG4396{N-NPM}, nalezliG2147{V-RAI-1P} jsme, JežíšeG2424{N-ASM}, synaG5207{N-ASM} JozefovaG2501{N-PRI} zG575{PREP} NazarétaG3478{N-PRI}. 47IG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM} NatanaelG3482{N-PRI}: A můžeG1410{V-PNI-3S} zG1537{PREP} NazarétaG3478{N-PRI} coG5101{I-NSN} dobréhoG18{A-NSN} býtiG1511{V-PXN}? ŘeklG3004{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM} FilipG5376{N-NSM}: PoďG2064{V-PNI-2S} aG2532{CONJ} vizG1492{V-AAM-2S}. 48VidaG1492{V-2AAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} NatanaeleG3482{N-PRI}, an jdeG2064{V-PNP-ASM} kG4314{PREP} němuG846{P-ASM}, iG2532{CONJ}G3004{V-PAI-3S} oG4012{PREP} němG846{P-GSM}: AjG1492{V-AAM-2S}, právěG230{ADV} IzraelitskýG2475{N-NSM}, vG1722{PREP} němžtoG3739{R-DSM} lstiG1388{N-NSM} neníG3756{PRT-N} G2076{V-PXI-3S}. 49ŘeklG3004{V-PAI-3S} muG846{P-DSM} NatanaelG3482{N-PRI}: JakžG4159{ADV-I} ty mneG3165{P-1AS} znášG1097{V-PAI-2S}? OdpovědělG611{V-ADI-3S} JežíšG2424{N-NSM} aG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM}: PrvéG4253{PREP} než těG4571{P-2AS} FilipG5376{N-ASM} zavolalG5455{V-AAN}, kdyžs bylG5607{V-PXP-ASM} podG5259{PREP} fíkemG4808{N-ASF}, vidělG1492{V-2AAI-1S} jsem tebeG4571{P-2AS}. 50OdpovědělG611{V-ADI-3S} NatanaelG3482{N-PRI} aG2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S} jemuG846{P-DSM}: MistřeG4461{HEB}, tyG4771{P-2NS} jsiG1488{V-PXI-2S} SynG5207{N-NSM} BožíG2316{N-GSM}, tyG4771{P-2NS} jsiG1488{V-PXI-2S} tenG3588{T-NSM} králG935{N-NSM} IzraelskýG2474{N-PRI}. 51OdpovědělG611{V-ADI-3S} JežíšG2424{N-NSM} aG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM}: ŽeťG3754{CONJ} jsem G4671{P-2DS} řeklG2036{V-2AAI-1S}: VidělG1492{V-2AAI-1S} jsem tebeG4571{P-2AS} podG5270{ADV} fíkemG4808{N-GSF}, věříšG4100{V-PAI-2S}. VětšíG3173{A-APN-C} věci nad tytoG5130{D-GPN} uzříšG3700{V-FDI-2S-ATT}.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   The plainest reason why the Son of God is called the Word, seems to be, that as our words explain our minds to others, so was the Son of God sent in order to reveal his Father's mind to the world. What the evangelist says of Christ proves that he is God. He asserts, His existence in the beginning; His coexistence with the Father. The Word was with God. All things were made by him, and not as an instrument. Without him was not any thing made that was made, from the highest angel to the meanest worm. This shows how well qualified he was for the work of our redemption and salvation. The light of reason, as well as the life of sense, is derived from him, and depends upon him. This eternal Word, this true Light shines, but the darkness comprehends it not. Let us pray without ceasing, that our eyes may be opened to behold this Light, that we may walk in it; and thus be made wise unto salvation, by faith in Jesus Christ.

 6   John the Baptist came to bear witness concerning Jesus. Nothing more fully shows the darkness of men's minds, than that when the Light had appeared, there needed a witness to call attention to it. Christ was the true Light; that great Light which deserves to be called so. By his Spirit and grace he enlightens all that are enlightened to salvation; and those that are not enlightened by him, perish in darkness. Christ was in the world when he took our nature upon him, and dwelt among us. The Son of the Highest was here in this lower world. He was in the world, but not of it. He came to save a lost world, because it was a world of his own making. Yet the world knew him not. When he comes as a Judge, the world shall know him. Many say that they are Christ's own, yet do not receive him, because they will not part with their sins, nor have him to reign over them. All the children of God are born again. This new birth is through the word of God as the means, 1Pet 1:23, and by the Spirit of God as the Author. By his Divine presence Christ always was in the world. But now that the fulness of time was come, he was, after another manner, God manifested in the flesh. But observe the beams of his Divine glory, which darted through this veil of flesh. Men discover their weaknesses to those most familiar with them, but it was not so with Christ; those most intimate with him saw most of his glory. Although he was in the form of a servant, as to outward circumstances, yet, in respect of graces, his form was like the Son of God His Divine glory appeared in the holiness of his doctrine, and in his miracles. He was full of grace, fully acceptable to his Father, therefore qualified to plead for us; and full of truth, fully aware of the things he was to reveal.

 15   As to the order of time and entrance on his work, Christ came after John, but in every other way he was before him. The expression clearly shows that Jesus had existence before he appeared on earth as man. All fulness dwells in him, from which alone fallen sinners have, and shall receive, by faith, all that renders them wise, strong, holy, useful, and happy. Our receivings by Christ are all summed up in this one word, grace; we have received even grace, a gift so great, so rich, so invaluable; the good will of God towards us, and the good work of God in us. The law of God is holy, just, and good; and we should make the proper use of it. But we cannot derive from it pardon, righteousness, or strength. It teaches us to adorn the doctrine of God our Saviour, but it cannot supply the place of that doctrine. As no mercy comes from God to sinners but through Jesus Christ, no man can come to the Father but by him; no man can know God, except as he is made known in the only begotten and beloved Son.

 19   John disowns himself to be the Christ, who was now expected and waited for. He came in the spirit and power of Elias, but he was not the person of Elias. John was not that Prophet whom Moses said the Lord would raise up to them of their brethren, like unto him. He was not such a prophet as they expected, who would rescue them from the Romans. He gave such an account of himself, as might excite and awaken them to hearken to him. He baptized the people with water as a profession of repentance, and as an outward sign of the spiritual blessings to be conferred on them by the Messiah, who was in the midst of them, though they knew him not, and to whom he was unworthy to render the meanest service.

 29   John saw Jesus coming to him, and pointed him out as the Lamb of God. The paschal lamb, in the shedding and sprinkling of its blood, the roasting and eating of its flesh, and all the other circumstances of the ordinance, represented the salvation of sinners by faith in Christ. And the lambs sacrificed every morning and evening, can only refer to Christ slain as a sacrifice to redeem us to God by his blood. John came as a preacher of repentance, yet he told his followers that they were to look for the pardon of their sins to Jesus only, and to his death. It agrees with God's glory to pardon all who depend on the atoning sacrifice of Christ. He takes away the sin of the world; purchases pardon for all that repent and believe the gospel. This encourages our faith; if Christ takes away the sin of the world, then why not my sin? He bore sin for us, and so bears it from us. God could have taken away sin, by taking away the sinner, as he took away the sin of the old world; but here is a way of doing away sin, yet sparing the sinner, by making his Son sin, that is, a sin-offering, for us. See Jesus taking away sin, and let that cause hatred of sin, and resolutions against it. Let us not hold that fast, which the Lamb of God came to take away. To confirm his testimony concerning Christ, John declares the appearance at his baptism, in which God himself bore witness to him. He saw and bare record that he is the Son of God. This is the end and object of John's testimony, that Jesus was the promised Messiah. John took every opportunity that offered to lead people to Christ.

 37   The strongest and most prevailing argument with an awakened soul to follow Christ, is, that it is he only who takes away sin. Whatever communion there is between our souls and Christ, it is he who begins the discourse. He asked, What seek ye? The question Jesus put to them, we should all put to ourselves when we begin to follow Him, What do we design and desire? In following Christ, do we seek the favour of God and eternal life? He invites them to come without delay. Now is the accepted time, 2Cor 6:2. It is good for us to be where Christ is, wherever it be. We ought to labour for the spiritual welfare of those related to us, and seek to bring them to Him. Those who come to Christ, must come with a fixed resolution to be firm and constant to him, like a stone, solid and stedfast; and it is by his grace that they are so.

 43   See the nature of true Christianity, it is following Jesus; devoting ourselves to him, and treading in his steps. Observe the objection Nathanael made. All who desire to profit by the word of God, must beware of prejudices against places, or denominations of men. They should examine for themselves, and they will sometimes find good where they looked for none. Many people are kept from the ways of religion by the unreasonable prejudices they conceive. The best way to remove false notions of religion, is to make trial of it. In Nathanael there was no guile. His profession was not hypocritical. He was not a dissembler, nor dishonest; he was a sound character, a really upright, godly man. Christ knows what men are indeed. Does He know us? Let us desire to know him. Let us seek and pray to be Israelites indeed, in whom is no guile; truly Christians, approved of Christ himself. Some things weak, imperfect, and sinful, are found in all, but hypocrisy belongs not to a believer's character. Jesus witnessed what passed when Nathanael was under the fig-tree. Probably he was then in fervent prayer, seeking direction as to the Hope and Consolation of Israel, where no human eye observed him. This showed him that our Lord knew the secrets of his heart. Through Christ we commune with, and benefit by the holy angels; and things in heaven and things on earth are reconciled and united together.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary