COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A summary recital of what had been said before concerning the excellency of Christ's priesthood, showing what we have in Christ, where he now resides, and what sanctuary he is the minister of, Hebre 8:1, Hebre 8:2. Observe, 1. What we have in Christ; we have a high priest, and such a high priest as no other people ever had, no age of the world, or of the church, ever produced; all others were but types and shadows of this high priest. He is adequately fitted and absolutely sufficient to all the intents and purposes of a high priest, both with respect to the honour of God and the happiness of men and himself; the great honour of all those who have an interest in him. 2. Where he now resides: He sits on the right hand of the throne of the Majesty on high, that is, of the glorious God of heaven. There the Mediator is placed, and he is possessed of all authority and power both in heaven and upon earth. This is the reward of his humiliation. This authority he exercises for the glory of his Father, for his own honour, and for the happiness of all who belong to him; and he will by his almighty power bring every one of them in their own order to the right hand of God in heaven, as members of his mystical body, that where he is they may be also. 3. What is that sanctuary of which he is a minister: Of the true tabernacle, which the Lord hath pitched, and not man, Hebre 8:2. The tabernacle which was pitched by man, according to the appointment of God. There was an outer part, in which was the altar where they were to offer their sacrifices, which typified Christ dying; and there was an interior part within the veil, which typified Christ interceding for the people in heaven. Now this tabernacle Christ never entered into; but, having finished the work of satisfaction in the true tabernacle of his own body, he is now a minister of the sanctuary, the holy of holies, the true tabernacle in heaven, there taking care of his people's affairs, interceding with God for them, that their sins may be pardoned and their persons and services accepted, through the merit of his sacrifice. He is not only in heaven enjoying great dominion and dignity, but, as the high priest of his church, executing this office for them all in general, and every member of the church in particular.
II. The apostle sets before the Hebrews the necessary parts of Christ's priesthood, or what it was that belonged to that office, in conformity to what every high priest is ordained to, Hebre 8:3, Hebre 8:4. 1. Every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices. Whatever was brought by the people to be presented to God, whether expiatory sacrifices, or peace-offerings, or thank-offerings, must be offered by the priest, who was to expiate their guilt by the blood of the sacrifice, and perfume their gifts and services by his holy incense, to render their persons and performances typically acceptable; so then it necessarily belongs to the priesthood of Christ that he should have somewhat to offer; and he, as the antitype, had himself to offer, his human nature upon the altar of his divine nature, as the great atoning sacrifice that finished transgression, and made an end of sin once for all; and he has the incense of his own righteousness and merits too to offer with all that his people offer up to God by him, to render them acceptable. We must not dare to approach to God, or to present any thing to him, but in and through Christ, depending upon his merits and mediation; for if we are accepted, it is in the Beloved. 2. Christ must now execute his priesthood in heaven, in the holy of holies, the true tabernacle which the Lord hath fixed. Thus the type must be fully answered; having finished the work of sacrificing here, he must go into heaven, to present his righteousness and to make intercession there. For, (1.) If Christ were on earth, he would not be a priest (Hebre 8:4), that is, not according to the Levitical law, as not being of the line of that priesthood; and so long as that priesthood continued there must be a strict regard paid to the divine institution in everything. (2.) All the services of the priest, under the law, as well as every thing in that tabernacle which was framed according to the pattern in the mount, were only exemplars and shadows of heavenly things, Hebre 8:5. Christ is the substance and end of the law for righteousness. Something therefore there must be in Christ's priesthood that answers to the high priest's entering within the veil to make intercession, without which he could not have been a perfect priest; and what is this but the ascension of Christ into heaven, and his appearance there in the sight of God for his people, to present their prayers, and plead their cause? So that, if he had still continued on earth, he could not have been a perfect priest; and an imperfect one he could not be.

 6   In this part of the chapter, the apostle illustrates and confirms the superior excellency of the priesthood of Christ above that of Aaron, from the excellency of that covenant, or that dispensation of the covenant of grace, of which Christ was the Mediator (Hebre 8:6): his ministry is more excellent, by how much he is the Mediator of a better covenant. The body and soul too of all divinity (as some observe) consist very much in rightly distinguishing between the two covenants - the covenant of works and the covenant of grace; and between the two dispensations of the covenant of grace - that under the Old Testament and that under the New. Now observe,
I. What is here said of the old covenant, or rather of the old dispensation of the covenant of grace: of this it is said, 1. That it was made with the fathers of the Jewish nation at mount Sinai (Hebre 8:9), and Moses was the Mediator of that covenant, when God took them by the hand, to lead them out of the land of Egypt, which intimates the great affection, condescension, and tender care of God towards them. 2. That this covenant was not found faultless (Hebre 8:7, Hebre 8:8); it was a dispensation of darkness and dread, tending to bondage, and only a schoolmaster to bring us to Christ; it was perfect in its kind, and fitted to answer its end, but very imperfect in comparison of the gospel. 3. That it was not sure or stedfast; for the Jews continued not in that covenant, and the Lord regarded them not, Hebre 8:9. They dealt ungratefully with their God, and cruelly with themselves, and fell under God's displeasure. God will regard those who remain in his covenant, but will reject those who cast away his yoke from them. 4. That it is decayed, grown old, and vanisheth away, Hebre 8:13. It is antiquated, canceled, out of date, of no more use in gospel times than candles are when the sun has risen. Some think the covenant of peculiarity did not quite decay till the destruction of Jerusalem, though it was forfeited at the death of Christ, and was made old, and was now to vanish and perish, and the Levitical priesthood vanished with it.
II. What is here said of the New Testament dispensation, to prove the superior excellency of Christ's ministry. It is said,
1. That it is a better covenant (Hebre 8:6), a more clear and comfortable dispensation and discovery of the grace of God to sinners, bringing in holy light and liberty to the soul. It is without fault, well ordered in all things. It requires nothing but what it promises grace to perform. It accepts of godly sincerity, accounting it gospel perfection. Every transgression does not turn us out of covenant; all is put into a good and safe hand.
2. That it is established upon better promises, more clear and express, more spiritual, more absolute. The promises of spiritual and eternal blessings are in this covenant positive and absolute; the promises of temporal blessings are with a wise and kind proviso, as far as shall be for God's glory and his people's good. This covenant contains in it promises of assistance and acceptance in duty, promises of progress and perseverance in grace and holiness, of bliss and glory in heaven, which were more obscurely shadowed forth by the promises of the land of Canaan, a type of heaven.
3. It is a new covenant, even that new covenant that God long ago declared he would make with the house of Israel, that is, all the Israel of God; this was promised in Jer 31:31, Jer 31:32, and accomplished in Christ. This will always be a new covenant, in which all who truly take hold of it shall be always found preserved by the power of God. It is God's covenant; his mercy, love, and grace moved for it; his wisdom devised it; his Son purchased it; his wisdom devised it; his Son purchased it; his Spirit brings souls into it, and builds them up in it.
4. The articles of this covenant are very extraordinary, which are sealed between God and his people by baptism and the Lord's supper; whereby they bind themselves to their part, and God assures them he will do his part; and his is the main and principal part, on which his people depend for grace and strength to do theirs. Here,
(1.) God articles with his people that he will put his laws into their minds and write them in their hearts, Hebre 8:10. He once wrote his laws to them, now he will write his laws in them; that is, he will give them understanding to know and to believe his law; he will give them memories to retain them; he will give them hearts to love them and consciences to recognize them; he will give them courage to profess them and power to put them in practice; the whole habit and frame of their souls shall be a table and transcript of the law of God. This is the foundation of the covenant; and, when this is laid, duty will be done wisely, sincerely, readily, easily, resolutely, constantly, and comfortably.
(2.) He articles with them to take them into a near and very honourable relation to himself. [1.] He will be to them a God; that is, he will be all that to them, and do all that for them, that God can be and do. Nothing more can be said in a thousand volumes than is comprehended in these few words: I will be a God to them. [2.] They shall be to him a people, to love, honour, observe, and obey him in all things; complying with his cautions, conforming to his commands, comporting with his providences, copying out his example, taking complacency in his favour. This those must do and will do who have God for their God; this they are bound to do as their part of the contract; this they shall do, for God will enable them to do it, as an evidence that he is their God and that they are his people; for it is God himself who first founds the relation, and then fills it up with grace suitable and sufficient, and helps them in their measure to fill it up with love and duty; so that God engages both for himself and them.
(3.) He articles with them that they shall grow more and more acquainted with their God (Hebre 8:11): They shall all know me from the least to the greatest, insomuch that there shall not be so much need of one neighbour teaching another the knowledge of God. Here observe, [1.] In the want of better instruction, one neighbour should be teaching another to know the Lord, as they have ability and opportunity for it. [2.] This private instruction shall not be so necessary under the New Testament as it was under the Old. The old dispensation was shadowy, dark, ritual, and less understood; their priests preached but seldom, and but a few at a time, and the Spirit of God was more sparingly given out. But under the new dispensation there shall be such abundance of public qualified preachers of the gospel, and dispensers of ordinances statedly in the solemn assemblies, and so great a flocking to them, as doves to their windows, and such a plentiful effusion of the Spirit of God to make the ministration of the gospel effectual, that there shall be a mighty increase and spreading of Christian knowledge in persons of all sorts, of each sex, and of all ages. O that this promise might be fulfilled in our days, that the hand of God may be with his ministers, that a great number may believe and be turned to the Lord!
(4.) God articles with them about the pardon of their sins, as what always accompanies the true knowledge of God (Hebre 8:12): For I will be merciful to their unrighteousness, etc. Observe, [1.] The freeness of this pardon. It does not result from merit in man, but from mercy in God; he pardons for his own name's sake. [2.] The fullness of this pardon; it extends to their unrighteousness, sins, and iniquities; to all kinds of sin, to sins highly aggravated. [3.] The fixedness of this pardon. It is so final and so fixed that God will remember their sins no more; he will not recall his pardon; he will not only forgive their sins, but forget them, treat them as if he had forgotten them. This pardoning mercy is connected with all other spiritual mercies. Unpardoned sin prevents mercy, and pulls down judgments; but the pardon of sin prevents judgment, and opens a wide door to all spiritual blessings; it is the effect of that mercy that is from everlasting, and the earnest of that mercy that shall be to everlasting. This is the excellency of the new dispensation, and these are the articles of it; and therefore we have no reason to repine, but great reason to rejoice that the former dispensation is antiquated and has vanished away.


Display settings Display settings