Bible of Kralice (CZ - 1613) - Psalms - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Přednímu zpěváku na nechilot, žalm Davidův. 2Slova má slyš, Hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému. 3Pozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím. 4Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu. 5Nebo ty, ó Bože silný, neoblibuješ bezbožnosti, nemá místa u tebe nešlechetník. 6Neostojí blázniví před očima tvýma, v nenávisti máš všecky činitele nepravosti. 7Zatratíš mluvící lež. Člověka ukrutného a lstivého v ohavnosti má Hospodin. 8Já pak ve množství milosrdenství tvého vejdu do domu tvého, klaněti se budu k svatému chrámu tvému v bázni tvé. 9Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou. 10Neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví. 11Zkaz je, ó Bože, nechať padnou od rad svých; pro množství nešlechetností jejich rozptyl je, poněvadž odporní jsou tobě. 12A ať se všickni v tě doufající radují, na věky ať plésají, když je zastírati budeš; ať se v tobě veselí, kteřížkoli milují jméno tvé. 13Nebo ty, Hospodine, požehnáš spravedlivému, a jako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The title of this psalm has nothing in it peculiar but that it is said to be upon Nehiloth, a word nowhere else used. It is conjectured (and it is but a conjecture) that is signifies wind - instruments, with which this psalm was sung, as Neginoth was supposed to signify the stringed - instruments. In these verses David had an eye to God,
I. As a prayer-hearing God; such he has always been ever since men began to call upon the name of the Lord, and yet is still as ready to hear prayer as ever. Observe how David here styles him: O Lord (Pss 5:1, Pss 5:3), Jehovah, a self-existent, self-sufficient, Being, whom we are bound to adore, and, my King and my God (Pss 5:2), whom I have avouched for my God, to whom I have sworn allegiance, and under whose protection I have put myself as my King. We believe that the God we pray to is a King, and a God. King of kings and God of gods; but that is not enough: the most commanding encouraging principle of prayer, and the most powerful or prevailing plea in prayer, is to look upon him as our King and our God, to whom we lie under peculiar obligations and from whom we have peculiar expectations. Now observe,
1. What David here prays for, which may encourage our faith and hopes in all our addresses to God. If we pray fervently, and in faith, we have reason to hope, (1.) That God will take cognizance of our case, the representation we make of it and the requests we make upon it; for so he prays here: Give ear to my words, O Lord! Though God is in heaven, he has an ear open to his people's prayers, and it is not heavy, that he cannot hear. Men perhaps will not or cannot hear us; our enemies are so haughty that they will not, our friends at such a distance that they cannot; but God, though high, though in heaven, can, and will. (2.) That he will take it into his wise and compassionate consideration, and will not slight it, or turn it off with a cursory answer; for so he prays: Consider my meditation. David's prayers were not his words only, but his meditations; as meditation is the best preparative for prayer, so prayer is the best issue of meditation. Meditation and prayer should go together, Pss 19:14. It is when we thus consider our prayers, and then only, that we may expect that God will consider them, and take that to his heart which comes from ours. (3.) That he will, in due time, return a gracious answer of peace; for so he prays (Pss 5:2): Hearken to the voice of my cry. His prayer was a cry; it was the voice of his cry, which denotes fervency of affection and importunity of expression; and such effectual fervent prayers of a righteous man avail much and do wonders.
2. What David here promises, as the condition on his part to be performed, fulfilled, and kept, that he might obtain this gracious acceptance; this may guide and govern us in our addresses to God, that we may present them aright, for we ask, and have not, if we ask amiss. Four things David here promises, and so must we: - (1.) That he will pray, that he will make conscience of praying, and make a business of it: Unto thee will I pray. Others live without prayer, but I will pray. Kings on their own thrones (so David was) must be beggars at God's throne. Others pray to strange gods, and expect relief from them, but to thee, to thee only, will I pray. The assurances God has given us of his readiness to hear prayer should confirm our resolution to live and die praying. (2.) That he will pray in the morning. His praying voice shall be heard then, and then shall his prayer be directed; that shall be the date of his letters to heaven, not that only ( Morning, and evening, and at noon, will I pray, nay, seven times a day, will I praise thee ), but that certainly. Morning prayer is our duty; we are the fittest for prayer when we are in the most fresh, and lively, and composed frame, got clear of the slumbers of the night, revived by them, and not yet filled with the business of the day. We have then most need of prayer, considering the dangers and temptations of the day to which we are exposed, and against which we are concerned; by faith and prayer, to fetch in fresh supplies of grace. (3.) That he will have his eye single and his heart intent in the duty: I will direct my prayer, as a marksman directs his arrow to the white; with such a fixedness and steadiness of mind should we address ourselves to God. Or as we direct a letter to a friend at such a place so must we direct our prayers to God as our Father in heaven; and let us always send them by the Lord Jesus, the great Mediator, and then they will be sure not to miscarry. All our prayers must be directed to God; his honour and glory must be aimed at as our highest end in all our prayers. Let our first petition be, Hallowed, glorified, by thy name, and then we may be sure of the same gracious answer to it that was given to Christ himself: I have glorified it, and I will glorify it yet again. (4.) That he will patiently wait for an answer of peace: I will look up, will look after my prayers, and hear what God the Lord will speak (Pss 85:8; Hab 2:1), that, if he grant what I asked, I may be thankful - if he deny, I may be patient - if he defer, I may continue to pray and wait and may not faint. We must look up, or look out, as he that has shot an arrow looks to see how near it has come to the mark. We lose much of the comfort of our prayers for want of observing the returns of them. Thus praying, thus waiting, as the lame man looked stedfastly on Peter and John (Acts 3:4), we may expect that God will give ear to our words and consider them, and to him we may refer ourselves, as David here, who does not pray, Lord, do this, or the other, for me; but, Hearken to me, consider my case, and do in it as seemeth good unto thee.
II. As a sin-hating God, Pss 5:4-Pss 5:6. David takes notice of this, 1. As a warning to himself, and all other praying people, to remember that, as the God with whom we have to do is gracious and merciful, so he is pure and holy; though he is ready to hear prayer, yet, if we regard iniquity in our heart, he will not hear our prayers, Pss 66:18. 2. As an encouragement to his prayers against his enemies; they were wicked men, and therefore enemies to God, and such as he had not pleasure in. See here. (1.) The holiness of God's nature. When he says, Thou art not a God that has pleasure in wickedness, he means, Thou art a God that hates it, as directly contrary to thy infinite purity and rectitude, and holy will. Though the workers of iniquity prosper, let none thence infer that God has pleasure in wickedness, no, not in that by which men pretend to honour him, as those do that hate their brethren, and cast them out, and say, Let the Lord be glorified. God has no pleasure in wickedness, though covered with a cloak of religion. Let those therefore who delight in sin know that God has no delight in them; nor let any say, when he is tempted, I am tempted of God, for God is not the author of sin, neither shall evil dwell with him, that is, it shall not always be countenanced and suffered to prosper. Dr. Hammond thinks this refers to that law of Moses which would not permit strangers, who persisted in their idolatry, to dwell in the land of Israel. (2.) The justice of his government. The foolish shall not stand in his sight, that is, shall not be smiled upon by him, nor admitted to attend upon him, nor shall they be acquitted in the judgment of the great day. The workers of iniquity are very foolish. Sin is folly, and sinners are the greatest of all fools; not fools of God's making (those are to be pitied), for he hates nothing that he has made, but fools of their own making, and those he hates. Wicked people hate God; justly therefore are they hated of him, and it will be their endless misery and ruin. Those whom thou hatest thou shalt destroy; particularly two sorts of sinners, who are here marked for destruction: - [1.] Those that are fools, that speak leasing or lying, and that are deceitful. There is a particular emphasis laid on these sinners (Revel 21:8), All liars, and (Pss 22:15), Whosoever loves and makes a lie; nothing is more contrary than this, and therefore nothing more hateful to the God of truth. [2.] Those that are cruel: Thou wilt abhor the bloody man; for inhumanity is no less contrary, no less hateful, to the God of mercy, whom mercy pleases. Liars and murderers are in a particular manner said to resemble the devil and to be his children, and therefore it may well be expected that God should abhor them. These were the characters of David's enemies; and such as these are still the enemies of Christ and his church, men perfectly lost to all virtue and honour; and the worse they are the surer we may be of their ruin in due time.
In singing these verses, and praying them over, we must engage and stir up ourselves to the duty of prayer, and encourage ourselves in it, because we shall not seek the Lord in vain; and must express our detestation of sin, and our awful expectation of that day of Christ's appearing which will be the day of the perdition of ungodly men.

 7   In these verses David gives three characters - of himself, of his enemies, and of all the people of God, and subjoins a prayer to each of them.
I. He gives an account of himself and prays for himself, Pss 5:7, Pss 5:8.
1. He is stedfastly resolved to keep closely to God and to his worship. Sinners go away from God, and so make themselves odious to his holiness and obnoxious to his justice: But, as for me, that shall not keep me from thee. God's holiness and justice are so far from being a terror to the upright in heart, to drive them from God, that they are rather by them invited to cleave to him. David resolves, (1.) To worship God, to pay his homage to him, and give unto God the glory due unto his name. (2.) To worship him publicly: I will come into thy house, the courts of thy house, to worship there with other faithful worshippers. David was much in secret worship, prayed often alone (Pss 5:2, Pss 5:3), and yet was very constant and devout in his attendance on the sanctuary. The duties of the closet are designed to prepare us for, not to excuse us from, public ordinances. (3.) To worship him reverently and with a due sense of the infinite distance there is between God and man: In thy fear will I worship, with a holy awe of God upon my spirit, Hebre 12:28. God is greatly to be feared by all his worshippers. (4.) To take his encouragement, in worship, from God himself only. [1.] From his infinite mercy. It is in the multitude of God's mercy (the inexhaustible treasures of mercy that are in God and the innumerable proofs and instances of it which we receive from him) that David confides, and not in any merit or righteousness of his own, in his approaches to God. The mercy of God should ever be both the foundation of our hopes and the fountain of our joy in every thing wherein we have to do with him. [2.] From the instituted medium of worship, which was then the temple, here called the temple of his holiness, as a type of Christ, the great and only Mediator, who sanctifies the service as the temple sanctified the gold, and to whom we must have an eye in all our devotions as the worshippers then had to the temple.
2. He earnestly prays that God, by his grace, would guide and preserve him always in the way of his duty (Pss 5:8): Lead me in thy righteousness, because of my enemies - Heb. Because of those who observe me, who watch for my halting and seek occasion against me. See here, (1.) The good use which David made of the malice of his enemies against him. The more curious they were in spying faults in him, that they might have whereof to accuse him, the more cautious he was to avoid sin and all appearances of it, and the more solicitous to be always found in the good way of God and duty. Thus, by wisdom and grace, good may come out of evil. (2.) The right course which David took for the baffling of those who sought occasion against him. He committed himself to a divine guidance, begged of God both by his providence and by his grace to direct him in the right way, and keep him from turning aside out of it, at any time, in any instance whatsoever, that the most critical and captious of his enemies, like Daniel's, might find no occasion against him. The way of our duty is here called God's way, and his righteousness, because he prescribes to us by his just and holy laws, which if we sincerely set before us as our rule, we may in faith beg of God to direct us in all particular cases. How this prayer of David's was answered to him see 1Sam 18:14, 1Sam 18:15.
II. He gives an account of his enemies, and prays against them, Pss 5:9, Pss 5:10. 1. If his account of them is true, as no doubt it is, they have a very bad character; and, if they had not been bad men indeed, they could not have been enemies to a man after God's own heart. He had spoken (Pss 5:6) of God's hating the bloody and deceitful man. Now, Lord, says he, that is the character of my enemies: they are deceitful; there is no trusting them, for there is no faithfulness in their mouth. They thought it was no sin to tell a deliberate lie if it might but blemish David, and render him odious. Lord, lead me, says he (Pss 5:8), for such as these are the men I have to do with, against whose slanders innocency itself is no security. Do they speak fair? Do they talk of peace and friendship? They flatter with their tongues; it is designed to cover their malice, and to gain their point the more securely. Whatever they pretend of religion or friendship, two sacred things, they are true to neither: Their inward part is wickedness itself; it is very wickedness. They are likewise bloody; for their throat is an open sepulchre, cruel as the grave, gaping to devour and to swallow up, insatiable as the grave, which never says, It is enough, Prov 30:15, Prov 30:16. This is quoted (Roma 3:13) to show the general corruption of mankind; for they are all naturally prone to malice, Titus 3:3. The grave is opened for them all, and yet they are as open graves to one another. 2. If his prayer against them is heard, as no doubt it is, they are in a bad condition. As men are, and do, so they must expect to fare. He prays to God to destroy them (according to what he had said Pss 5:6, Thou shalt destroy men of this character, so let them fall; and sinners would soon throw themselves into ruin if they were let alone), to cast them out of his protection and favour, out of the heritage of the Lord, out of the land of the living; and woe to those whom God casts out. They have by their sins deserved destruction; there is enough to justify God in their utter rejection: Cast them out in the multitude of their transgressions, by which they have filled up the measure of their iniquity and have become ripe for ruin. Persecuting God's servants fills the measure as soon as any thing, 1Thes 2:15, 1Thes 2:16. Nay, they may be easily made to fall by their own counsels; that which they do to secure themselves, and do mischief to others, by the over-ruling providence of God may be made a means of their destruction, Pss 7:15; Pss 9:15. He pleads, They have rebelled against thee. Had they been only my enemies, I could safely have forgiven them; but they are rebels against God, his crown and dignity; they oppose his government, and will not repent, to give him glory, and therefore I plainly foresee their ruin. His prayer for their destruction comes not from a spirit of revenge, but from a spirit of prophecy, by which he foretold that all who rebel against God will certainly be destroyed by their own counsels. If it is a righteous thing with God to recompense tribulation to those that trouble his people, as we are told it is (2Thes 1:6), we pray that it may be done whenever we pray, Father, thy will be done.
III. He gives an account of the people of God, and prays for them, concluding with an assurance of their bliss, which he doubted not of his own interest in. Observe, 1. The description he gives of God's people. They are the righteous (Pss 5:12); for they put their trust in God, are well assured of his power and all-sufficiency, venture their all upon his promise, and are confident of his protection in the way of their duty; and they love his name, are well pleased with all that by which God has made himself known, and take delight in their acquaintance with him. This is true and pure religion, to live a life of complacency in God and dependence on him. 2. His prayer for them: Let them rejoice; let them have cause to rejoice and hearts to rejoice; fill them with joy, with great joy and unspeakable; let them shout for joy, with constant joy and perpetual; let them ever shout for joy, with holy joy, and that which terminates in God; let them be joyful in thee, in thy favour, in thy salvation, not in any creature. Let them rejoice because thou defendest them, coverest them, or overshadowest them, dwellest among them. Perhaps here is an allusion to the pillar of cloud and fire, which was to Israel a visible token of God's special presence with them and the special protection they were under. Let us learn of David to pray, not for ourselves only, but for others, for all good people, for all that trust in God and love his name, though not in every thing of our mind nor in our interest. Let all that are entitled to God's promises have a share in our prayers; grace be with all that love Christ in sincerity. This is to concur with God. 3. His comfort concerning them, Pss 5:12. He takes them into his prayers because they are God's peculiar people; therefore he doubts not but his prayers shall be heard, and they shall always rejoice; for, (1.) They are happy in the assurance of God's blessing: Thou, Lord, wilt bless the righteous, wilt command a blessing upon them. Thou hast in thy word pronounced them blessed, and therefore wilt make them truly so. Those whom thou blessest are blessed indeed. (2.) They are safe under the protection of thy favour; with that thou wilt crown him (so some read it); it is his honour, will be to him a diadem of beauty, and make him truly great: with that thou wilt compass him, wilt surround him, on every side, as with a shield. A shield, in war, guards only one side, but the favour of God is to the saints a defence on every side; like the hedge about Job, round about, so that, while they keep themselves under the divine protection, they are entirely safe and ought to be entirely satisfied.
In singing these verses, and praying them over, we must by faith put ourselves under God's guidance and care, and then please ourselves with his mercy and grace and with the prospect of God's triumphs at last over all his enemies and his people's triumphs in him and in his salvation.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova