Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Psalms - chapter 46

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1 2Gott ist uns Zuflucht und Stärke, eine Hülfe, reichlich gefunden in Drangsalen. 3Darum werden wir uns nicht fürchten, wenngleich gewandelt würde die Erde, und wenn die Berge wankten im Herzen des Meeres, 4Wenn seine Wasser tobten und schäumten, die Berge erbebten durch sein Ungestüm. (Sela.) 5Ein Strom - seine Bäche erfreuen die Stadt Gottes, das Heiligtum der Wohnungen des Höchsten. 6Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen beim Anbruch des Morgens. 7Es toben die Nationen, die Königreiche wanken; er läßt seine Stimme erschallen: die Erde zerschmilzt. 8Jehova der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela.) 9Kommet, schauet die Großtaten Jehovas, der Verheerungen angerichtet hat auf der Erde! 10Der die Kriege beschwichtigt bis an das Ende der Erde, den Bogen zerbricht und den Speer zerschlägt, die Wagen mit Feuer verbrennt. 11Lasset ab und erkennet, daß ich Gott bin! Ich werde erhöht werden unter den Nationen, ich werde erhöht werden auf Erden. 12Jehova der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela.)


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The psalmist here teaches us by his own example.
I. To triumph in God, and his relation to us and presence with us, especially when we have had some fresh experiences of his appearing in our behalf (Pss 46:1): God is our refuge and strength; we have found him so, he has engaged to be so, and he ever will be so. Are we pursued? God is our refuge to whom we may flee, and in whom we may be safe and think ourselves so; secure upon good grounds, Prov 18:10. Are we oppressed by troubles? Have we work to do and enemies to grapple with? God is our strength, to bear us up under our burdens, to fit us for all our services and sufferings; he will by his grace put strength into us, and on him we may stay ourselves. Are we in distress? He is a help, to do all that for us which we need, a present help, a help found (so the word is), one whom we have found to be so, a help on which we may write Probatum est - It is tried, as Christ is called a tried stone, Isa 28:16. Or, a help at hand, one that never is to seek for, but that is always near. Or, a help sufficient, a help accommodated to every case and exigence; whatever it is, he is a very present help; we cannot desire a better help, nor shall ever find the like in any creature.
II. To triumph over the greatest dangers: God is our strength and our help, a God all-sufficient to us; therefore will not we fear. Those that with a holy reverence fear God need not with any amazement to be afraid of the power of hell or earth. If God be for us, who can be against us; to do us any harm? It is our duty, it is our privilege, to be thus fearless; it is an evidence of a clear conscience, of an honest heart, and of a lively faith in God and his providence and promise: We will not fear, though the earth be removed, though all our creature-confidences fail us and sink us; nay, though that which should support us threaten to swallow us up, as the earth did Korah, for whose sons this psalm was penned, and, some think, by them; yet while we keep close to God, and have him for us, we will not fear, for we have no cause to fear;

- Si fractus illabatur orbis,

Impavidum ferient ruinae


- Hor.

- Let Jove's dread arm

With thunder rend the spheres,

Beneath the crush of worlds undaunted he appears.

Observe here, 1. How threatening the danger is. We will suppose the earth to be removed, and thrown into the sea, even the mountains, the strongest and firmest parts of the earth, to lie buried in the unfathomed ocean; we will suppose the sea to roar and rage, and make a dreadful noise, and its foaming billows to insult the shore with so much violence as even to shake the mountains, Pss 46:3. Though kingdoms and states be in confusion, embroiled in wars, tossed with tumults, and their governments in continual revolution - though their powers combine against the church and people of God, aim at no less than their ruin, and go very near to gain their point - yet will not we fear, knowing that all these troubles will end well for the church. See Pss 93:4. If the earth be removed, those have reason to fear who have laid up their treasures on earth, and set their hearts upon it; but not those who have laid up for themselves treasures in heaven, and who expect to be most happy when the earth and all the works that are therein shall be burnt up. Let those be troubled at the troubling of the waters who build their confidence on such a floating foundation, but not those who are led to the rock that is higher than they, and find firm footing upon that rock. 2. How well-grounded the defiance of this danger is, considering how well guarded the church is, and that interest which we are concerned for. It is not any private particular concern of our own that we are in pain about; no, it is the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High; it is the ark of God for which our hearts tremble. But, when we consider what God has provided for the comfort and safety of his church, we shall see reason to have our hearts fixed, and set above the fear of evil tidings. Here is, (1.) Joy to the church, even in the most melancholy and sorrowful times (Pss 46:4): There is a river the streams whereof shall make it glad, even then when the waters of the sea roar and threaten it. It alludes to the waters of Siloam, which went softly by Jerusalem (Isa 8:6, Isa 8:7): though of no great depth or breadth, yet the waters of it were made serviceable to the defence of Jerusalem in Hezekiah's time, Isa 22:10, Isa 22:11. But this must be understood spiritually; the covenant of grace is the river, the promises of which are the streams; or the Spirit of grace is the river (John 7:38, John 7:39), the comforts of which are the streams, that make glad the city of our God. God's word and ordinances are rivers and streams with which God makes his saints glad in cloudy and dark days. God himself is to his church a place of broad rivers and streams, Isa 33:21. The streams that make glad the city of God are not rapid, but gentle, like those of Siloam. Note, The spiritual comforts which are conveyed to the saints by soft and silent whispers, and which come not with observation, are sufficient to counterbalance the most loud and noisy threatenings of an angry and malicious world. (2.) Establishment to the church. Though heaven and earth are shaken, yet God is in the midst of her, she shall not be moved, Pss 46:5. God has assured his church of his special presence with her and concern for her; his honour is embarked in her, he has set up his tabernacle in her and has undertaken the protection of it, and therefore she shall not be moved, that is, [1.] Not destroyed, not removed, as the earth may be Pss 46:2. The church shall survive the world, and be in bliss when that is in ruins. It is built upon a rock, and the gates of hell shall not prevail against it. [2.] Not disturbed, not much moved, with fears of the issue. If God be for us, if God be with us, we need not be moved at the most violent attempts made against us. (3.) Deliverance to the church, though her dangers be very great: God shall help her; and who then can hurt her? He shall help her under her troubles, that she shall not sink; nay, that the more she is afflicted the more she shall multiply. God shall help her out of her troubles, and that right early - when the morning appears; that is, very speedily, for he is a present help (Pss 46:1), and very seasonably, when things are brought to the last extremity and when the relief will be most welcome. This may be applied by particular believers to themselves; if God be in our hearts, in the midst of us, by his word dwelling richly in us, we shall be established, we shall be helped; let us therefore trust and not be afraid; all is well, and will end well.

 6   These verses give glory to God both as King of nations and as King of saints.
I. As King of nations, ruling the world by his power and providence, and overruling all the affairs of the children of men to his own glory; he does according to his will among the inhabitants of the earth, and none may say, What doest thou? 1. He checks the rage and breaks the power of the nations that oppose him and his interests in the world (Pss 46:6): The heathen raged at David's coming to the throne, and at the setting up of the kingdom of the Son of David; compare Pss 2:1, Pss 2:2. The kingdoms were moved with indignation, and rose in a tumultuous furious manner to oppose it; but God uttered his voice, spoke to them in his wrath, and they were moved in another sense, they were struck into confusion and consternation, put into disorder, and all their measures broken; the earth itself melted under them, so that they found no firm footing; their earthly hearts failed them for fear, and dissolved like snow before the sun. Such a melting of the spirits of the enemies is described, Judg 5:4, Judg 5:5; and see Luke 21:25, Luke 21:26. 2. When he pleases to draw his sword, and give it commission, he can make great havoc among the nations and lay all waste (Pss 46:8): Come, behold the works of the Lord; they are to be observed (Pss 66:5), and to be sought out, Pss 111:2. All the operations of Providence must be considered as the works of the Lord, and his attributes and purposes must be taken notice of in them. Particularly take notice of the desolations he has made in the earth, among the enemies of his church, who thought to lay the land of Israel desolate. The destruction they designed to bring upon the church has been turned upon themselves. War is a tragedy which commonly destroys the stage it is acted on; David carried the war into the enemies' country; and O what desolations did it make there! Cities were burnt, countries laid waste, and armies of men cut off and laid in heaps upon heaps. Come and see the effects of desolating judgments, and stand in awe of God; say, How terrible art thou in thy works! Pss 66:3. Let all that oppose him see this with terror, and expect the same cup of trembling to be put into their hands; let all that fear him and trust in him see it with pleasure, and not be afraid of the most formidable powers armed against the church. Let them gird themselves, but they shall be broken to pieces. 3. When he pleases to sheathe his sword, he puts an end to the wars of the nations and crowns them with peace, Pss 46:9. War and peace depend on his word and will, as much as storms and calms at sea do, Pss 107:25, Pss 107:29. He makes wars to cease unto the end of the earth, sometimes in pity to the nations, that they may have a breathing-time, when, by long wars with each other, they have run themselves out of breadth. Both sides perhaps are weary of the war, and willing to let it fall; expedients are found out for accommodation; martial princes are removed, and peace-makers set in their room; and then the bow is broken by consent, the spear cut asunder and turned into a pruning-hook, the sword beaten into a ploughshare, and the chariots of war are burned, there being no more occasion for them; or, rather, it may be meant of what he does, at other times, in favour of his own people. He makes those wars to cease that were waged against them and designed for their ruin. He breaks the enemies' bow that was drawn against them. No weapon formed against Zion shall prosper, Isa 54:17. The total destruction of Gog and Magog is prophetically described by the burning of their weapons of war (Ezek 39:9, Ezek 39:10), which intimates likewise the church's perfect security and assurance of lasting peace, which made it needless to lay up those weapons of war for their own service. The bringing of a long war to a good issue is a work of the Lord, which we ought to behold with wonder and thankfulness.
II. As King of saints, and as such we must own that great and marvellous are his works, Revel 15:3. He does and will do great things,
1. For his own glory (Pss 46:10): Be still, and know that I am God. (1.) Let his enemies be still, and threaten no more, but know it, to their terror, that he is God, one infinitely above them, and that will certainly be too hard for them; let them rage no more, for it is all in vain: he that sits in heaven, laughs at them; and, in spite of all their impotent malice against his name and honour, he will be exalted among the heathen and not merely among his own people, he will be exalted in the earth and not merely in the church. Men will set up themselves, will have their own way and do their own will; but let them know that God will be exalted, he will have his way will do his own will, will glorify his own name, and wherein they deal proudly he will be above them, and make them know that he is so. (2.) Let his own people be still; let them be calm and sedate, and tremble no more, but know, to their comfort, that the Lord is God, he is God alone, and will be exalted above the heathen; let him alone to maintain his honour, to fulfil his own counsels and to support his own interest in the world. Though we be depressed, yet let us not be dejected, for we are sure that God will be exalted, and that may satisfy us; he will work for his great name, and then no matter what becomes of our little names. When we pray, Father, glorify thy name, we ought to exercise faith upon the answer given to that prayer when Christ himself prayed it, I have both glorified it and I will glorify it yet again. Amen, Lord, so be it.
2. For his people's safety and protection. He triumphs in the former: I will be exalted; they triumph in this, Pss 46:7 and again Pss 46:11. It is the burden of the song, The Lord of hosts is with us; he is on our side, he takes our part, is present with us and president over us; the God of Jacob is our refuge, to whom we may flee, and in whom we may confide and be sure of safety. Let all believers triumph in this. (1.) They have the presence of a God of power, of all power: The Lord of hosts is with us. God is the Lord of hosts, for he has all the creatures which are called the hosts of heaven and earth at his beck and command, and he makes what use he pleases of them, as the instruments either of his justice or of his mercy. This sovereign Lord is with us, sides with us, acts with us, and has promised he will never leave us. Hosts may be against us, but we need not fear them if the Lord of hosts be with us. (2.) They are under the protection of a God in covenant, who not only is able to help them, but is engaged in honour and faithfulness to help them. He is the God of Jacob, not only Jacob the person, but Jacob the people; nay, and of all praying people, the spiritual seed of wrestling Jacob; and he is our refuge, by whom we are sheltered and in whom we are satisfied, who by his providence secures our welfare when without are fightings, and who by his grace quiets our minds, and establishes them, when within are fears. The Lord of hosts, the God of Jacob, has been, is, and will be with us - has been, is and will be our refuge: the original includes all; and well may Selah be added to it. Mark this, and take the comfort of it, and say, If God be for us, who can be against us?


Display settings Display settings SStrong's number hide!