COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Four things the psalmist expresses in these verses:
I. The great desire he had that God might be praised. He did not think he did it so well himself, but that he wished others also might be employed in this work; the more the better, in this concert: it is the more like heaven. 1. Holy joy is the heart and soul of praise, and that is here pressed upon all good people (Pss 33:1): Rejoice in the Lord, you righteous; so the foregoing psalm concluded and so this begins; for all our religious exercises should both begin and end with a holy complacency and triumph in God as the best of being and best of friends. 2. Thankful praise is the breath and language of holy joy; and that also is here required of us (Pss 33:2): Praise the Lord; speak well of him, and give him the glory due to his name. 3. Religious songs are the proper expressions of thankful praise; those are here required (Pss 33:3): Sing unto him a new song, the best you have, not that which by frequent use is worn, thread-bare, but that which, being new, is most likely to move the affections, a new song for new mercies and upon every new occasion, for those compassions which are new every morning. Music was then used, by the appointment of David, with the temple-songs, that they might be the better sung; and this also is here called for (Pss 33:2): Sing unto him with the psaltery. Here is, (1.) A good rule for this duty: Do it skilfully, and with a loud noise; let it have the best both of head and heart; let it be done intelligently and with a clear head, affectionately and with a warm heart. (2.) A good reason for this duty: For praise is comely for the upright. It is well pleasing to God (the garments of praise add much to the comeliness which God puts upon his people) and it is an excellent ornament to our profession. It becomes the upright, whom God has put so much honour upon, to give honour to him. The upright praise God in a comely manner, for they praise him with their hearts, that is praising him with their glory; whereas the praises of hypocrites are awkward and uncomely, like a parable in the mouth of fools, Prov 26:7.
II. The high thoughts he had of God, and of his infinite perfections, Pss 33:4, Pss 33:5. God makes himself known to us, 1. In his word, here put for all divine revelation, all that which God at sundry times and in divers manners spoke to the children of men, and that is all right, there is nothing amiss in it; his commands exactly agree with the rules of equity and the eternal reasons of good and evil. His promises are all wise and good and inviolably sure, and there is no iniquity in his threatenings, but even those are designed for our good, by deterring us from evil. God's word is right, and therefore all our deviations from it are wrong, and we are then in the right when we agree with it. 2. In his works, and those are all done in truth, all according to his counsels, which are called the scriptures of truth, Dan 10:21. The copy in all God's works agrees exactly with the great original, the plan laid in the Eternal Mind, and varies not in the least jot. God has made it to appear in his works, (1.) That he is a God of inflexible justice: He loveth righteousness and judgment. There is nothing but righteousness in the sentence he passes and judgment in the execution of it. He never did nor can do wrong to any of his creatures, but is always ready to give redress to those that are wronged, and does it with delight. He takes pleasure in those that are righteous. He is himself the righteous Lord, and therefore loveth righteousness. (2.) That he is a God of inexhaustible bounty: The earth is full of his goodness, that is, of the proofs and instances of it. The benign influences which the earth receives from above, and the fruits it is thereby enabled to produce, the provision that is made both for man and beast, and the common blessings with which all the nations of the earth are blessed, plainly declare that the earth is full of his goodness - the darkest, the coldest, the hottest, and the most dry and desert part of it not excepted. What a pity is it that this earth, which is so full of God's goodness, should be so empty of his praises, and that of the multitudes that live upon his bounty there are so few that live to his glory!
III. The conviction he was under of the almighty power of God, evidenced in the creation of the world. We believe in God, and therefore we praise him as the Father Almighty, maker of heaven and earth, so we are here taught to praise him. Observe,
1. How God made the world, and brought all things into being. (1.) How easily: All things were made by the word of the Lord and by the breath of his mouth. Christ is the Word, the Spirit is the breath, so that God the Father made the world, as he rules it and redeems it, by his Son and Spirit. He spoke, and he commanded (Pss 33:9), and that was enough; there needed no more. With men saying and doing are two things, but it is not so with God. By the Word and Spirit of God as the world was made, so was man, that little world. God said, Let us make man, and he breathed into him the breath of life. By the Word and Spirit the church is built, that new world, and grace wrought in the soul, that new man, that new creation. What cannot that power do which with a word made a world! (2.) How effectually it was done: And it stood fast. What God does he does to purpose; he does it and it stands fast. Whatsoever God doeth, it shall be for ever, Qoh 3:14. It is by virtue of that command to stand fast that things continue to this day according to God's ordinance, Pss 119:91.
2. What he made. He made all things, but notice is here taken, (1.) of the heavens, and the host of them, Pss 33:6. The visible heavens, and the sun, moon, and stars, their hosts - (2.) Of the waters, and the treasures of them, Pss 33:7. The earth was at first covered with the water, and, being heavier, must of course subside and sink under it; but, to show from the very first that the God of nature is not tied to the ordinary method of nature, and the usual operations of his powers, with a word's speaking he gathered the waters together on a heap, that the dry land might appear, yet left them not to continue on a heap, but laid up the depth in store-houses, not only in the flats where the seas make their beds, and in which they are locked up by the sand on the shore as in storehouses, but in secret subterraneous caverns, where they are hidden from the eyes of all living, but were reserved as in a store-house for that day when those fountains of the great deep were to be broken up; and they are still laid up there in store, for which use the great Master of the house knows best.
3. What use is to be made of this (Pss 33:8): Let all the earth fear the Lord, and stand in awe of him; that is, let all the children of men worship him and give glory to him, Pss 95:5, Pss 95:6. The everlasting gospel gives this as the reason why we must worship God, because he made the heaven, and the earth, and the sea, Revel 14:6, Revel 14:7. Let us all fear him, that is, dread his wrath and displeasure, and be afraid of having him our enemy and of standing it out against him. Let us not dare to offend him who having this power no doubt has all power in his hand. It is dangerous being at war with him who has the host of heaven for his armies and the depths of the sea for his magazines, and therefore it is wisdom to desire conditions of peace, see Jer 5:22.
IV. The satisfaction he had of God's sovereignty and dominion, Pss 33:10, Pss 33:11. He over-rules all the counsels of men, and makes them, contrary to their intention, serviceable to his counsels. Come and see with an eye of faith God in the throne, 1. Frustrating the devices of his enemies: He bringeth the counsel of the heathen to nought, so that what they imagine against him and his kingdom proves a vain thing (Pss 2:1); the counsel of Ahithophel is turned into foolishness; Haman's plot is baffled. Though the design be laid ever so deep, and the hopes raised upon it ever so high, yet, if God says it shall not stand, neither shall it come to pass; it is all to no purpose. 2. Fulfilling his own decrees: The counsel of the Lord standeth for ever. It is immutable in itself, for he is in one mind, and who can turn him? The execution of it may be opposed, but cannot in the least be obstructed by any created power. Through all the revolutions of time God never changed his measures, but in every event, even that which to us is most surprising, the eternal counsel of God is fulfilled, nor can any thing prevent its being accomplished in its time. With what pleasure to ourselves may we in singing this give praise to God! How easy may this thought make us at all times, that God governs the world, that he did it in infinite wisdom before we were born, and will do it when we are silent in the dust!

 12   We are here taught to give to God the glory,
I. Of his common providence towards all the children of men. Though he has endued man with understanding and freedom of will, yet he reserves to himself the government of him, and even of those very faculties by which he is qualified to govern himself. 1. The children of men are all under his eye, even their hearts are so; and all the motions and operations of their souls, which none know but they themselves, he knows better than they themselves, Pss 33:13, Pss 33:14. Though the residence of God's glory is in the highest heavens, yet thence he not only has a prospect of all the earth, but a particular inspection of all the inhabitants of the earth. He not only beholds them, but he looks upon them; he looks narrowly upon them (so the word here used is sometimes rendered), so narrowly that not the least thought can escape his observation. Atheists think that, because he dwells above in heaven, he cannot, or will not, take notice of what is done here in this lower world; but thence, high as it is, he sees us all, and all persons and thing are naked and open before him. 2. Their hearts, as well as their times, are all in his hand: He fashions their hearts. He made them at first, formed the spirit of each man within him, then when he brought him into being. Hence he is called the Father of spirits: and this is a good argument to prove that he perfectly knows them. The artist that made the clock, can account for the motions of every wheel. David uses this argument with application to himself, Pss 139:1, Pss 139:14. He still moulds the hearts of men, turns them as the rivers of water, which way soever he pleases, to serve his own purposes, darkens or enlightens men's understandings, stiffens or bows their wills, according as he is pleased to make use of them. He that fashions men's hearts fashions them alike. It is in hearts as in faces, though there is a great difference, and such a variety as that no two faces are exactly of the same features, nor any two hearts exactly of the same temper, yet there is such a similitude that, in some things, all faces and all hearts agree, as in water face answers to face, Prov 27:19. He fashions them together (so some read it); as the wheels of a watch, though of different shapes, sizes, and motions, are yet all put together, to serve one and the same purpose, so the hearts of men and their dispositions, however varying from each other and seeming to contradict one another, are yet all overruled to serve the divine purpose, which is one. 3. They, and all they do, are obnoxious to his judgment; for he considers all their works, not only knows them, but weighs them, that he may render to every man according to his works, in the day, in the world, of retribution, in the judgment, and to eternity. 4. All the powers of the creature have a dependence upon him, and are of no account, of no avail at all, without him, Pss 33:16, Pss 33:17. It is much for the honour of God that not only no force can prevail in opposition to him, but that no force can act but in dependence on him and by a power derived from him. (1.) The strength of a king is nothing without God. No king is sacred by his royal prerogatives, or the authority with which he is invested; for the powers that are, of that kind, are ordained of God, and are what he makes them, and no more. David was a king, and a man of war from his youth, and yet acknowledged God to be his only protector and Saviour. (2.) The strength of an army is nothing without God. The multitude of a host cannot secure those under whose command they act, unless God make them a security to them. A great army cannot be sure of victory; for, when God pleases, one shall chase a thousand. (3.) The strength of a giant is nothing without God. A mighty man, such as Goliath was, is not delivered by his much strength, when his day comes to fall. Neither the firmness and activity of his body nor the stoutness and resolution of his mind will stand him in any stead, any further than God is pleased to give him success. Let not the strong man then glory in his strength, but let us all strengthen ourselves in the Lord our God, go forth, and go on, in his strength. (4.) The strength of a horse is nothing without God (Pss 33:17): A horse is a vain thing for safety. In war horses were then so highly accounted of, and so much depended on, that God forbade the kings of Israel to multiply horses (Deut 17:16), lest they should be tempted to trust to them and their confidence should thereby be taken off from God. David houghed the horses of the Syrians (2Sam 8:4); here he houghs all the horses in the world, by pronouncing a horse a vain thing for safety in the day of battle. If the war-horse be unruly and ill-managed, he may hurry his rider into danger instead of carrying him out of danger. If he be killed under him, he may be his death, instead of saving his life. It is therefore our interest to make sure God's favour towards us, and then we may be sure of his power engaged for us, and need not fear whatever is against us.
II. We are to give God the glory of his special grace. In the midst of his acknowledgements of God's providence he pronounces those blessed that have Jehovah for their God, who governs the world, and has wherewithal to help them in every time of need, while those were miserable who had this and the other Baal for their god, which was so far from being able to hear and help them that is was itself senseless and helpless (Pss 33:12): Blessed is the nation whose God is the Lord, even Israel, who had the knowledge of the true God and were taken into covenant with him, and all others who own God for theirs and are owned by him; for they also, whatever nation they are of, are of the spiritual seed of Abraham. 1. It is their wisdom that they take the Lord for their God, that they direct their homage and adoration there where it is due and where the payment of it will not be in vain. 2. It is their happiness that they are the people whom God has chosen for his own inheritance, whom he is pleased with, and honoured in, and whom he protects and takes care of, whom he cultivates and improves as a man does his inheritance, Deut 32:9. Now let us observe here, to the honour of divine grace, (1.) The regard which God has to his people, Pss 33:18, Pss 33:19. God beholds all the sons of men with an eye of observation, but his eye of favour and complacency is upon those that fear him. He looks upon them with delight, as the father on his children, as the bridegroom on his spouse, Isa 62:5. While those that depend on arms and armies, on chariots and horses, perish in the disappointment of their expectations, God's people, under his protection, are safe, for he shall deliver their soul from death when there seems to be but a step between them and it. If he do not deliver the body from temporal death, yet he will deliver the soul from spiritual and eternal death. Their souls, whatever happens, shall live and praise him, either in this world or in a better. From his bounty they shall be supplied with all necessaries. he shall keep them alive in famine; when others die for want, they shall live, which shall make it a distinguishing mercy. When visible means fail, God will find out some way or other to supply them. He does not say that he will give them abundance (they have no reason either to desire it or to expect it), but he will keep them alive; they shall not starve; and, when destroying judgments are abroad, it ought to be reckoned a great favour, for it is a very striking one, and lays us under peculiar obligations, to have our lives given us for a prey. Those that have the Lord for their God shall find him their help and their shield, Pss 33:20. In their difficulties he will assist them; they shall be helped over them, helped through them. In their dangers he will secure them; they shall be helped over them, helped through them. In their dangers he will secure them, so that they shall not receive any real damage. (2.) The regard which God's people have to him and which we ought to have in consideration of this. [1.] We must wait for God. We must attend the motions of his providence, and accommodate ourselves to them, and patiently accommodate ourselves to them, and patiently expect the issue of them. Our souls must wait for him, Pss 33:20. We must not only in word and tongue profess a believing regard to God, but it must be inward and sincere, a secret and silent attendance on him. [2.] We must rely on God, hope in his mercy, in the goodness of his nature, though we have not an express promise to depend upon. Those that fear God and his wrath must hope in God and his mercy; for there is no flying from God, but by flying to him. These pious dispositions will not only consist together, but befriend each other, a holy fear of God and yet at the same time a hope in his mercy. This is trusting in his holy name (Pss 33:21), in all that whereby he has made known himself to us, for our encouragement to serve him. [3.] We must rejoice in God, Pss 33:21. Those do not truly rest in God, or do not know the unspeakable advantage they have by so doing, who do not rejoice in him at all times; because those that hope in God hope for an eternal fulness of joy in his presence. [4.] We must seek to him for that mercy which we hope in, Pss 33:22. Our expectations from God are not to supersede, but to quicken and encourage, our applications to him; he will be sought unto for that which he has promised, and therefore the psalm concludes with a short but comprehensive prayer, Let thy mercy, O Lord! be upon us; let us always have the comfort and benefit of it, not according as we merit from thee, but according as we hope in thee, that is, according to the promise which thou hast in thy word given to us and according to the faith which thou hast by thy Spirit and grace wrought in us. If, in singing these verses, we put forth a dependence upon God, and let out our desires towards him, we make melody with our hearts to the Lord.


Display settings Display settings