Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Psalms - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Žalm Davidův. Kdo, Hospodine, ve tvém stanu bude? Kdo bydlet smí na tvé svaté hoře? 2Kdo žije bezúhonně a jedná spravedlivě, kdo mluví pravdu ze srdce, 3kdo jazykem svým nepomlouvá, neškodí bližnímu a neostouzí druha, 4kdo pohrdá těmi, kdo zaslouží zavržení, ctitelů Hospodina však váží si, kdo nemění to, co odpřisáhl, i kdyby na to doplatil, 5kdo nepůjčuje na úroky a proti nevinnému se nedá podplatit. Kdo takto jedná, nikdy nezakolísá.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A very serious and weighty question concerning the characters of a citizen of Zion (Pss 15:1): Lord, who shall abide in thy tabernacle? Let me know who shall go to heaven. Not, who by name (in this way the Lord only knows those that are his), but who by description: What kind of people are those whom thou wilt own and crown with distinguishing and everlasting favours? This supposes that it is a great privilege to be a citizen of Zion, an unspeakable honour and advantage, - that all are not thus privileged, but a remnant only, - and that men are not entitled to this privilege by their birth and blood: all shall not abide in God's tabernacle that have Abraham to their father, but, according as men's hearts and lives are, so will their lot be. It concerns us all to put this question to ourselves, Lord, what shall I be, and do, that I may abide in thy tabernacle? Luke 18:18; Acts 16:30. 1. Observe to whom this enquiry is addressed - to God himself. Note, Those that would find the way to heaven must look up to God, must take direction from his word and beg direction from his Spirit. It is fit he himself should give laws to his servants, and appoint the conditions of his favours, and tell who are his and who not. 2. How it is expressed in Old Testament language. (1.) By the tabernacle we may understand the church militant, typified by Moses's tabernacle, fitted to a wilderness-state, mean and movable. There God manifests himself, and there he meets his people, as of old in the tabernacle of the testimony, the tabernacle of meeting. Who shall dwell in this tabernacle? Who shall be accounted a true living member of God's church, admitted among the spiritual priests to lodge in the courts of this tabernacle? We are concerned to enquire this, because many pretend to a place in this tabernacle who really have no part nor lot in the matter. (2.) By the holy hill we may understand the church triumphant, alluding to Mount Zion, on which the temple was to be built by Solomon. It is the happiness of glorified saints that they dwell in that holy hill; they are at home there: they shall be for ever there. It concerns us to know who shall dwell there, that we may make it sure to ourselves that we shall have a place among them, and may then take the comfort of it, and rejoice in prospect of that holy hill.
II. A very plain and particular answer to this question. Those that desire to know their duty, with a resolution to do it, will find the scripture a very faithful director and conscience a faithful monitor. Let us see then the particular characters of a citizen of Zion.
1. He is one that is sincere and entire in his religion: He walketh uprightly, according to the condition of the covenant (Gen 17:1), Walk before me, and be thou perfect (it is the same word that is here used) and then thou shalt find me a God all-sufficient. He is really what he professes to be, is sound at heart, and can approve himself to God, in his integrity, in all he does; his conversation is uniform, and he is of a piece with himself, and endeavours to stand complete in all the will of God. His eye perhaps is weak, but it is single; he has his spots indeed, but he does not paint; he is an Israelite indeed in whom is no guile, John 1:47; 2Cor 1:12. I know no religion but sincerity.
2. He is one that is conscientiously honest and just in all his dealings, faithful and fair to all with whom he has to do: He worketh righteousness; he walks in all the ordinances and commandments of the Lord, and takes care to give all their due, is just both to God and man; and, in speaking to both, he speaks that which is the truth in his heart; his prayers, professions, and promises, to God, come not out of feigned lips, nor dares he tell a lie, or so much as equivocate, in his converse or commerce with men. He walks by the rules of righteousness and truth, and scorns and abhors the gains of injustice and fraud. He reckons that that cannot be a good bargain, nor a saving one, which is made with a lie, and that he who wrongs his neighbour, though ever so plausibly, will prove, in the end, to have done the greatest injury to himself.
3. He is one that contrives to do all the good he can to his neighbours, but is very careful to do hurt to no man, and is, in a particular manner, tender of his neighbour's reputation, Pss 15:3. He does no evil at all to his neighbour willingly or designedly, nothing to offend or grieve his spirit, nothing to prejudice the health or ease of his body, nothing to injure him in his estate or secular interests, in his family or relations; but walks by that golden rule of equity, To do as he would be done by. He is especially careful not to injure his neighbour in his good name, though many, who would not otherwise wrong their neighbours, make nothing of that. If any man, in this matter, bridles not his tongue, his religion is vain. He knows the worth of a good name, and therefore he backbites not, defames no man, speaks evil of no man, makes not others' faults the subject of his common talk, much less of his sport and ridicule, nor speaks of them with pleasure, nor at all but for edification. He makes the best of every body, and the worst of nobody. He does not take up a reproach, that is, he neither raises it nor receives it; he gives no credit nor countenance to a calumny, but frowns upon a backbiting tongue, and so silences it, Prov 25:23. If an ill-natured character of his neighbour be given him, or an ill-natured story be told him, he will disprove it if he can; if not, it shall die with him and go no further. His charity will cover a multitude of sins.
4. He is one that values men by their virtue and piety, and not by the figure they make in the world, Pss 15:5. (1.) He thinks the better of no man's wickedness for his pomp and grandeur: In his eyes a vile person is contemned. Wicked people are vile people, worthless and good for nothing (so the word signifies), as dross, as chaff, and as salt that has lost its savour. They are vile in their choices (Jer 2:13), in their practices, Isa 32:6. For this wise and good men contemn them, not denying them civil honour and respect as men, as men in authority and power perhaps (1Pet 2:17, Roma 13:7), but, in their judgment of them, agreeing with the word of God. They are so far from envying them that they pity them, despising their gains (Isa 33:15), as turning to no account, their dainties (Pss 141:4), their pleasures (Hebre 11:24, Hebre 11:25) as sapless and insipid. They despise their society (Pss 119:115; 2Kgs 3:14); they despise their taunts and threats, and are not moved by them, nor disturbed at them; they despise the feeble efforts of their impotent malice (Pss 2:1, Pss 2:4), and will shortly triumph in their fall, Pss 52:6, Pss 52:7. God despises them, and they are of his mind. (2.) He thinks the worse of no man's piety for his poverty and meanness, but he knows those that fear the Lord. He reckons that serious piety, wherever it is found, puts an honour upon a man, and makes his face to shine, more than wealth, or wit, or a great name among men, does or can. He honours such, esteems them very highly in love, desires their friendship and conversation and an interest in their prayers, is glad of an opportunity to show them respect or do them a good office, pleads their cause and speaks of them with veneration, rejoices when they prosper, grieves when they are removed, and their memory, when they are gone, is precious with him. By this we may judge of ourselves in some measure. What rules do we go by in judging of others?
5. He is one that always prefers a good conscience before any secular interest or advantage whatsoever; for, if he has promised upon oath to do any thing, though afterwards it appear much to his damage and prejudice in his worldly estate, yet he adheres to it and changes not, Pss 15:4. See how weak-sighted and short-sighted even wise and good men may be; they may swear to their own hurt, which they were not aware of when they took the oath. But see how strong the obligation of an oath is, that a man must rather suffer loss to himself and his family than wrong his neighbour by breaking his oath. An oath is a sacred thing, which we must not think to play fast and loose with.
6. He is one that will not increase his estate by any unjust practices, Pss 15:5. (1.) Not by extortion: He putteth not out his money to usury, that he may live at ease upon the labours of others, while he is in a capacity for improving it by his own industry. Not that it is any breach of the law of justice or charity for the lender to share in the profit which the borrower makes of his money, any more than for the owner of the land to demand rent from the occupant, money being, by art and labour, as improvable as land. But a citizen of Zion will freely lend to the poor, according to his ability, and not be rigorous and severe in recovering his right from those that are reduced by Providence. (2.) Not by bribery: He will not take a reward against the innocent; if he be any way employed in the administration of public justice, he will not, for any gain, or hope of it, to himself, do any thing to the prejudice of a righteous cause.
III. The psalm concludes with a ratification of this character of the citizen of Zion. He is like Zion-hill itself, which cannot be moved, but abides for ever, Pss 125:1. Every true living member of the church, like the church itself, is built upon a rock, which the gates of hell cannot prevail against: He that doeth these things shall never be moved; shall not be moved for ever, so the word is. The grace of God shall always be sufficient for him, to preserve him safe and blameless to the heavenly kingdom. Temptations shall not overcome him, troubles shall not overwhelm him, nothing shall rob him of his present peace nor his future bliss.
In singing this psalm we must teach and admonish ourselves, and one another, to answer the characters here given of the citizen of Zion, that we may never be moved from God's tabernacle on earth, and may arrive, at last, at that holy hill where we shall be for ever out of the reach of temptation and danger.


Display settings Display settings יהוהיהוה