Czech Study Bible Translation (CZ) - Numbers - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi: 2Synové Izraele budou tábořit každý pod svou zástavou, podle znamení domu svých otců; budou tábořit stranou kolem stanu setkávání. 3Na východě, k východu slunce, bude tábořit zástava tábora Judova podle jejich oddílů. Předákem synů Judových bude Nachšón, syn Amínadabův. 4Spočítaných v jeho oddílech je sedmdesát čtyři tisíc šest set. 5Vedle něj bude tábořit pokolení Isacharovo. Předákem synů Isacharových bude Netanel, syn Súarův. 6Spočítaných v jeho oddílech je padesát čtyři tisíc čtyři sta. 7Pokolení Zabulónovo. Předákem synů Zabulónových bude Elíab, syn Chelónův. 8Spočítaných v jeho oddílech je padesát sedm tisíc čtyři sta. 9Všech spočítaných v táboře Judejců podle jejich oddílů je sto osmdesát šest tisíc čtyři sta. Vyrazí jako první. 10Na jihu bude zástava tábora Rúbenova podle jejich oddílů. Předákem synů Rúbenových bude Elísúr, syn Šedeúrův. 11Spočítaných v jeho oddílech je čtyřicet šest tisíc pět set. 12Vedle něj bude tábořit pokolení Šimeónovo. Předákem synů Šimeónových je Šelumíel, syn Suríšadajův. 13Spočítaných v jeho oddílech je padesát devět tisíc tři sta. 14Pokolení Gádovo. Předákem synů Gádových bude Eljásaf, syn Reúelův. 15Spočítaných v jeho oddílech je čtyřicet pět tisíc šest set padesát. 16Všech spočítaných v táboře Rúbenovců podle jejich oddílů je sto padesát jedna tisíc čtyři sta padesát. Vyrazí jako druzí. 17Potom vyrazí stan setkávání, tábor Lévijců, mezi tábory. Jak budou tábořit, tak vyrazí, jeden vedle druhého, podle svých zástav. 18Na západě bude zástava tábora Efrajimova podle jejich oddílů. Předákem synů Efrajimových bude Elíšama, syn Amíhudův. 19Spočítaných v jeho oddílech je čtyřicet tisíc pět set. 20Vedle něj bude pokolení Manasesovo. Předákem synů Manasesových bude Gamlíel, syn Pedásurův. 21Spočítaných v jeho oddílech je třicet dva tisíc dvě stě. 22Pokolení Benjamínovo. Předákem synů Benjamínových bude Abídan, syn Gideoního. 23Spočítaných v jeho oddílech je třicet pět tisíc čtyři sta. 24Všech spočítaných v táboře Efrajimově podle jejich oddílů je sto osm tisíc jedno sto. Vyrazí jako třetí. 25Na severu bude zástava tábora Danova podle jejich oddílů. Předákem synů Danových bude Achíezer, syn Amíšadajův. 26Spočítaných v jejich oddílech je šedesát dva tisíc sedm set. 27Vedle něj bude tábořit pokolení Ašerovo. Předákem synů Ašerových bude Pagíel, syn Okranův. 28Spočítaných v jeho oddílech je čtyřicet jeden tisíc pět set. 29Pokolení Neftalího. Předákem synů Neftalího bude Achíra, syn Énanův. 30Spočítaných v jeho oddílech je padesát tři tisíc čtyři sta. 31Všech spočítaných v táboře Danově je sto padesát sedm tisíc šest set. Vyrazí jako poslední podle svých zástav. 32Toto jsou spočítaní synové Izraele podle domu svých otců. Všech spočítaných v táborech podle jejich oddílů bylo šest set tři tisíc pět set padesát. 33Lévijci však nebyli počítáni mezi syny Izraele, jak přikázal Hospodin Mojžíšovi. 34Synové Izraele učinili všechno tak, jak přikázal Hospodin Mojžíšovi. Tak tábořili podle svých zástav a tak vyráželi každý podle své čeledi, podle domu svých otců.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is the general appointment given both for their orderly encampment where they rested and their orderly march when they moved. Some order, it is possible, they had observed hitherto; they came out of Egypt in rank and file (Exod 13:18), but now they were put into a better model. 1. They all dwelt in tents, and when they marched carried all their tents along with them, for they found no city to dwell in, Pss 107:4. This represents to us our state in this world. It is a movable state (we are here today and gone tomorrow); and it is a military state: is not our life a warfare? We do but pitch our tents in this world, and have in it no continuing city. Let us, therefore, while we are pitching in this world, be pressing through it. 2. Those of a tribe were to pitch together, every man by his own standard. Note, It is the will of God that mutual love and affection, converse and communion, should be kept up among relations. Those that are of kin to each other should, as much as they can, be acquainted with each other; and the bonds of nature should be improved for the strengthening of the bonds of Christian communion. 3. Every one must know his place and keep in it; they were not allowed to fix where they pleased, nor to remove when they pleased, but God quarters them, with a charge to abide in their quarters. Note, It is God that appoints us the bounds of our habitation, and to him we must refer ourselves. He shall choose our inheritance for us (Pss 47:4), and in his choice we must acquiesce, and not love to flit, nor be as the bird that wanders from her nest. 4. Every tribe had its standard, flag, or ensign, and it should seem every family had some particular ensign of their father's house, which was carried as with us the colours of each troop or company in a regiment are. These were of use for the distinction of tribes and families, and the gathering and keeping of them together, in allusion to which the preaching of the gospel is said to lift up an ensign, to which the Gentiles shall seek, and by which they shall pitch, Isa 11:10, Isa 11:12. Note, God is the God of order, and not of confusion. These standards made this mighty army seem more beautiful to its friends and more formidable to its enemies. The church of Christ is said to be as terrible as an army with banners, Cant 6:10. It is uncertain how these standards were distinguished: some conjecture that the standard of each tribe was of the same colour with the precious stone in which the name of that tribe was written in the high priest's ephod, and that this was all the difference. Many of the modern Jews think there was some coat of arms painted in each standard, which had reference to the blessing of that tribe by Jacob. Judah bore a lion, Dan a serpent, Naphtali a hind, Benjamin a wolf, etc. Some of them say the four principal standards were, Judah a lion, Reuben a man, Joseph an ox, and Dan an eagle, making the appearances in Ezekiel's vision to allude it. Others say the name of each tribe was written in its standard. Whatever it was, no doubt it gave a certain direction. 5. They were to pitch about the tabernacle, which was to be in the midst of them, as the tent of pavilion of a general in the centre of an army. They must encamp round the tabernacle, (1.) That it might be equally a comfort and joy to them all, as it was a token of God's gracious presence with them. Pss 46:5, God is in the midst of her, she shall not be moved. Their camp had reason to be hearty, when thus they had God in the heart of them. To have bread from heaven every day round about their camp, and fire from heaven, with other tokens of God's favour, in the midst of their camp, was abundantly sufficient to answer that question, Is the Lord among us, or is he not? Happy art thou, O Israel! It is probable that the doors of all their tents were made to look towards the tabernacle from all sides, for every Israelite should have his eyes always towards the Lord; therefore they worshipped at the tent-door. The tabernacle was in the midst of the camp, that it might be near to them; for it is a very desirable thing to have the solemn administrations of holy ordinances near us and within our reach. The kingdom of God is among you. (2.) That they might be a guard and defence upon the tabernacle and the Levites on every side. No invader could come near God's tabernacle without first penetrating the thickest of their squadrons. Note, If God undertake the protection of our comforts, we ought in our places to undertake the protection of his institutions, and stand up in defence of his honour, and interest, and ministers. 6. Yet they were to pitch afar off, in reverence to the sanctuary, that it might not seem crowded and thrust up among them, and that the common business of the camp might be no annoyance to it. They were also taught to keep their distance, lest too much familiarity should breed contempt. It is supposed (from Josh 3:4) that the distance between the nearest part of the camp and the tabernacle (or perhaps between them and the camp of the Levites, who pitched near the tabernacle) was 2000 cubits, that is, 1000 yards, little more than half a measured mile with us; but the outer parts of the camp must needs be much further off. Some compute that the extent of their camp could be no less than twelve miles square; for it was like a movable city, with streets and lanes, in which perhaps the manna fell, as well as on the outside of the camp, that they might have it at their doors. In the Christian church we read of a throne (as in the tabernacle there was a mercy-seat) which is called a glorious high throne from the beginning (Jer 17:12), and that throne surrounded by spiritual Israelites, twenty-four elders, double to the number of the tribes, clothed in white raiment (Revel 4:4), and the banner over them is Love; but we are not ordered, as they were, to pitch afar off; no, we are invited to draw near, and come boldly. The saints of the Most High are said to be round about him, Pss 76:11. God by his grace keep us close to him!

 3   We have here the particular distribution of the twelve tribes into four squadrons, three tribes in a squadron, one of which was to lead the other two. Observe, 1. God himself appointed them their place, to prevent strife and envy among them. Had they been left to determine precedency among themselves, they would have been in danger of quarrelling with one another (as the disciples who strove which should be greatest ); each would have had a pretence to be first, or at least not to be last. Had it been left to Moses to determine, they would have quarrelled with him, and charged him with partiality; therefore God does it, who is himself the fountain and judge of honour, and in his appointment all must acquiesce. If God in his providence advance others above us, and abase us, we ought to be as well satisfied in his doing it in that way as if he did it, as this was done here, by a voice out of the tabernacle; and this consideration, that it appears to be the will of God it should be so, should effectually silence all envies and discontents. And as far as our place comes to be our choice our Saviour has given us a rule in Luke 14:8, Sit not down in the highest room; and another in Matt 20:27, He that will be chief, let him be your servant. Those that are most humble and most serviceable are really most honourable. 2. Every tribe had a captain, a prince, or commander-in-chief, whom God himself nominated, the same that had been appointed to number them, Num 1:5. Our being all the children of one Adam is so far from justifying the levellers, and taking away the distinction of place and honour, that even among the children of the same Abraham, the same Jacob, the same Judah, God himself appointed that one should be captain of all the rest. There are powers ordained of God, and those to whom honour and fear are due and must be paid. Some observe the significancy of the names of these princes, at least, in general, how much God was in the thoughts of those that gave them their names, for most of them have El, God, at one end or other of their names. Nethaneel, the gift of God; Eliab, my God a Father; Elizur, my God a rock; Shelumiel, God my peace; Eliasaph, God has added; Elishama, my God has heard: Gamaliel, God my reward; Pagiel, God has met me. By this it appears that the Israelites in Egypt did not quite forget the name of their God, but, when they wanted other memorials, preserved the remembrance of it in the names of their children, and therewith comforted themselves in their affliction. 3. Those tribes were placed together under the same standard that were nearest of kin to each other; Judah, Issachar, and Zebulun, were the three younger sons of Leah, and they were put together; and Issachar and Zebulun would not grudge to be under Judah, since they were his younger brethren. Reuben and Simeon would not have been content in their place. Therefore Reuben, Jacob's eldest son, is made chief of the next squadron; Simeon, no doubt, is willing to be under him, and Gad, the son of Zilpah, Leah's handmaid, is fitly added to them in Levi's room: Ephraim, Manasseh, and Benjamin, are all the posterity of Rachel. Dan, the eldest son of Bilhah, is made a leading tribe, though the son of a concubine, that more abundant honour might be bestowed on that which lacked; and it was said, Dan should judge his people, and to him were added two younger sons of the handmaids. Thus unexceptionable was the order in which they were placed. 4. The tribe of Judah was in the first post of honour, encamped towards the rising sun, and in their marches led the van, not only because it was the most numerous tribe, but chiefly because from that tribe Christ was to come, who is the Lion of the tribe of Judah, and was to descend from the loins of him who was now nominated chief captain of that tribe. Nahshon is reckoned among the ancestors of Christ, Matt 1:4. So that, when he went before them, Christ himself went before them in effect, as their leader. Judah was the first of the twelve sons of Jacob that was blessed. Reuben, Simeon, and Levi, were censured by their dying father; he therefore being first in blessing, though not in birth, is put first, to teach children how to value the smiles of their godly parents and dread their frowns. 5. The tribes of Levi pitched closely about the tabernacle, within the rest of their tribes, Num 2:17. They must defend the sanctuary, and then the rest of the tribes must defend them. Thus, in the vision which John saw of the glory of heaven, between the elders and the throne were four living creatures full of eyes, Revel 4:6, Revel 4:8. Civil powers should protect the religious interests of a nation, and be a defence upon that glory. 6. The camp of Dan (and so that tribe is called long after their settlement in Canaan (Judg 13:25), because celebrated for their military prowess), though posted in the left wing when they encamped, was ordered in their march to bring up the rear, Num 2:31. They were the most numerous, next to Judah, and therefore were ordered into a post which, next to the front, required the most strength, for as the strength is so shall the day be. Lastly, The children of Israel observed the orders given them, and did as the Lord commanded Moses, Num 2:34. They put themselves in the posts assigned them, without murmuring or disputing, and, as it was their safety, so it was their beauty; Balaam was charmed with the sight of it: How goodly are thy tents, O Jacob! Num 24:5. Thus the gospel church, called the camp of saints, ought to be compact according to the scripture model, every one knowing and keeping his place, and then all that wish well to the church rejoice, beholding their order, Colos 2:5.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova